Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.1997, Qupperneq 112

Tímarit Máls og menningar - 01.09.1997, Qupperneq 112
RITDÓMAR Morgunsólin þennan haustdag, sjórinn blár og himinninn - nágranninn keyrir bláa bílinn út úr bláa skúrnum við bláa húsið og ekur burt í bláum mekki sem sundrast í logninu hægt og haegt Þetta er mánudagur, og blágresi fallið í hvömmum Hús og gluggai- í ljóði sem nefnist Kvöldsöngur er skáldið statt úti undir berum himni, „einn í grænni veröld“, og þykir gott að hugsa til þess: að „fara aldrei framar/ inn í hús“. Lesanda Indíánasumars kemur þessi hugsun ekki á óvart, því hvað effir annað koma hús við sögu. Gróflega mætti skipta ljóðum bókarinnar í „næturljóð“ og „sólarljóð“, „inniljóð" og „útiljóð“; oft er skáldið líkt og fangi í inniveröld, lífið er utan veggja og það berst til höfúndar inn um glugga - og í ljóðum sem gerast utan húss er iðulega horft í átt til húsa eða gægst á glugga. Strax í fyrsta ljóði Indíánasumars koma gluggi og hús fyrir, og eins hin tvö aðal-efnisorð bókarinnar: myrkur og ljós. I næsta ljóði er myrkur og ljós enn yrkisefni, í þar næsta er sem „nóttin með/ sína þöndu vængi ædi að/ teygja sig inn um gluggann/ hérna og hrifsa mig til sín/ og draga inn í húsið bak/ við stjörn- urnar“ . . . í fimmta ljóði bókarinnar skín tungl „utan við/ gluggann . . .“ Tveimur ljóðum síðar sofnar skáldið með morgni í „húsinu með/ steinþak- inu“. I ljóðinu þar á eftir lokar skáldið augum „í skugganum af/ rauða timbur- húsinu“. Fáeinum ljóðum aftar sér skáld- ið dökka hesta „út um svefn-/ herbergis- gluggann“. Skömmu síðar hrörnar „gula húsið“ með ári hverju. Þremur ljóðum aftar skín sólin „inn um/ gluggann." Tveimur ljóðum síðar birtist „bláa hús- ið“ í vorsól. Tveimur blaðsíðum aftar reikar einmana fólk „gamla stíga/ innan um/ náttskyggð hús“. Dálitlu síðar situr skáldið „við eldhúsgluggann“. í ljóðinu á næstu síðu kemur læknir á hvítum slopp „út um kjallaradyr/ á sjúkrahúsinu". Tveimur síðum aftar er tjörnin „með skuggaheitinu/ rétt við stofuglugg- ann .../ og gljáfægður tehitari/ í glugga- kistu“. Tveimur ljóðum síðar eru fíflar undir húshlið og í „litiu rúmi innan við/ fjögrarúðugluggann sefúr/ hvíthærður strákur, og gler-/ augu í gluggakistunni“. Tveimur ljóðum aftar veðrast krossar á leiðum „einsog húsin/ fyrir neðan, en húsin/ eru oftar máluð“. I öðru ljóði í sömu opnu eru niðurlagsorðin: „Glugg- inn/ er opinn“. Einu Ijóði síðar eru svefn- rósir „í potti úti í/ gluggakistu, og sófinn/ góði og rauði/ undir glugganum11. í næsta ljóði les skáldið síðdegis „um fiðr- ildi/ sem sest á bókarsíðu/ við opinn glugga“. Skömmu síðar segir: „Kvöldin dökkna/ norðurljósin kvikna/ yfir hús- um/ með ljós/ og skugga/ í gluggum". I næstu ljóðum koma fyrir kirkjur, kofar og lasleg hús, uns skáldið segist í fyrr- nefndu kvöldsöngsljóði ekki vilja ff amar inn í hús. Þegar þar er komið sögu er þriðjungur bókarinnar eftir, og þó hverfa hús ekki af síðum hennar, „bláa húsið“ er eftir og í einu ljóðanna kemur kona út úr „gula húsinu“ og mætti svo áfram telja. Nú er það annað hvort, að skáldið hefur ekki gætt að sér eða þetta er með vilja gert, að klifa svo á húsum og glugg- um, máske í táknrænni merkingu - en nokkuð er það einhæft. Tíminn er undarlegur náungi Hugleiðingar um gleði og sorgir í lífi manns, hverfulleikann, eilífan hring árs- tíðanna, allt eru þetta kunnugleg stef frá örófi alda í skáldskap - og Gyrði tekst vel að túlka þau, eins og í eftirfarandi ljóði, þar sem tíminn er persónugerður sem kuflbúinn grasalæknir: 110 TMM 1997:3
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.