Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.03.1998, Side 17

Tímarit Máls og menningar - 01.03.1998, Side 17
Á FJÖLUNUM í HÖFN um unga sál sem nemur undur lífsins og þroskast, að Jónas Hallgrímsson skyldi hrífast af því. Jolanthe, blinda stúlkan, mælir til að mynda við föður sinn þessi orð: Med Öiet er det sikkert ei, man seer. Herinde, nær ved Hjertet, ligger Synet.8 III Þeir tímar voru á landi hér að dönsk gamanleikrit (oft með söngvum, þ.e. vaudeviller) þóttu hvað skemmtilegust af öllu sem skemmtilegt gat orðið á sviði. Höfundar þessara verka voru Holberg, Heiberg, Hostrup og enn fleiri og leildrnir hétu m.a. Jeppi á Fjalli, Æðikollurinn, Ævintýri í Rósenborgar- garði, Ævintýri á gönguför og Andbýlingarnir. Henrik Hertz er eitt af þeim gömlu og góðu skáldum Dana sem sömdu leikrit handa públikum ríkisins. Og við það starf hamaðist hann svo ótæpi- lega, að skáldgáfan sökk stundum í svaðið, rita þeir sem lesið hafa verk hans öll. En það er önnur saga. Sjónleikir eftir Hertz voru sífellt á fjölum Konung- lega leikhússins meðan hann var og hét, jafnt ýmiss konar gamanleikir úr lífi borgarastéttar samtímans sem dramatískir leikir með rætur í liðinni tíð. Hertz varð aldrei að marki kunnur höfundur á íslandi þrátt fyrir afköstin, að ekki sé minnzt á frægð hans í konungsríkinu. Aðeins tvö af leilcritum skáldsins (53 voru tekin upp í útgáfu meðan hann var lífs) rötuðu hingað á svið, að því er heimildir herma. Annað þeirra var Audiensen, stuttur gaman- leikur, saminn 1851, sýndur af skólapiltum í Reykjavík á jólum 1898 og kallaðist „Assessorinn veitir áheyrn“, hitt var Flyttedagen, nefnt á íslenzku „Fardagur“, gamanleikur í fimm þáttum. Það leikrit var samið 1827 og frumsýnt árið eftir í Konunglega leikhúsinu í Höfn, en sett hér á svið 1943 af menntaskólanemendum. Bekkjarbræðurnir Björn Th. Björnsson og Jónas Kristjánsson þýddu verkið, og þótti sýning þess takast allbærilega.9 Einnig skal nefht, að Indriði Einarsson þýddi KongRenés Datter, en hvorki mun sú þýðing hafa verið notuð á leiksviði né prentuð.10 Og er nú mál að hverfa aftur að íslenzkum Hafnarmönnum og Hertz skáldi. Leikritið sem Gröndal vísar til í ljóðabréfi sínu heitir „Kynnisferðin til Kaupmannahafnar“, Besöget i Köbenhavn. Það var samið 1855-56 og frum- sýnt í Konunglega leikhúsinu 14. október 1860. Verkið er gamanleikur (skilgreint „Lystspil11 frá hendi höfundar) í fjórum þáttum og gerist á tveimur dögum („varer fra den ene til den næste Dags Formiddag11)11 á hefðarheimili í borginni. Þar ráða húsum Vinge jústitsráð TMM 1998:1 7
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132

x

Tímarit Máls og menningar

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.