Húnavaka


Húnavaka - 01.05.1964, Síða 41

Húnavaka - 01.05.1964, Síða 41
HUNAVAKA 39 baki, og ásaka mig um að bera í bætifláka fyrir afbrotamanninn. — Eg segi afbrotamanninn, herra dómari, því þetta, sem Jón Jónsson gerði, var glæpur gagnvart öllum þeiin, sem liöfðu umgengizt hann. Morguninn eftir var skrifstofu Jóns læst áður en hann mætti til vinnu. Samstarfsmenn hans heyrðu hann berja nokkrum sinnum að dyrum, en fara síðan á braut, þegar enginn anzaði. Um liádegi fór kona Iians með i)ll börnin suður með áætlunarbílnum. F.g hitti hana um leið og hún fór. Hún blygðaðist sín ákaflega og ég vottaði henni samúð rnína. Hún sagðist aldrei mundi koma á þennan stað framar, eftir að sér hefði verið bökuð slík smán frá inanns síns Iiendi. Þorpið missti mikið jregar hún fór. É.g jrekkti liana vel, og vissi að hún var einstaklega góð og skilningsrík kona. Fljótlega eftir að ég kom lieim til kvöldverðar hringdi síminn. Það var Jón heitinn. Ég lagði símtólið strax á, þegar ég þekkti röddina. Ég álít að enginn geti áfellst mig fyrir það. — Það svaraði honum enginn af þeim, sem hann reyndi að tala við jrennan dag. Ég er Jj\ í ekki sekari en aðrir. Hann hringdi til mín aftur og aftur, og að lokum tók ég símann úr sambandi. Saga Jóns gerðist nú stutt úr þessu. Hann reyndi aftur að komast inn í skrifstofuna næsta morgun, en hún var læst sent fyrr. Þann dag var liann heima franr á kvöld, þá kom hann út á tröppurn- ar hjá sér. Ég var staddur á tali við nokkra menn á götunni frammi fyrir húsi lians. Þá var liann ennþá órakaður og ógreiddur, mjög einkennilegur á svip. Hann stóð þarna um stund, en við gengum allir sinn í liverja átt, og ég heyrði hann hrópa á eftir okkur hárri röddu. „Hvað lref ég gert ykkur.“ Þá varð mér ljóst, að jrað var brjál- aður maður, sem stóð þarna á tröppunum. Konan mín sagði mér, jregar ég kom heim, að hann hefði hringt \ ið og við um kvöldið, en hún liefði ætíð lagt á, þegar luin varð jress vör, hver talaði. Ég var henni þakklátur fyrir. Ég ætlaði ekki að liafa meiri samskipti við Jón Jónsson, enda Iiefði jrað verið illa séð af þorpsbúum. Ilið eina rétta, sem hann hefði getað gert, úr því sem komið var, var að flytja langt burt, jrangað sem enginn jrekkti hann og byrja nýtt líf. Um kvöldið fleygði hann sér síðan út af brúnni ofan í ána. Ég get ekki áfellst [ressa tvo menn, sem horfðu á hann, jró að jreir hindr- uðu hann ekki í jrví. Þetta var einungis lians flótti. Hann átti ekki nema tvo kosti um að velja, Jrennan eða flytjast burt. Þarna var Jrorpið að fullnægja dómsúrskurði sínum á manninum, sem svívirti velsæmi þess. Manninum, sem tók sig upp úr samfélaginu með rót-

x

Húnavaka

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Húnavaka
https://timarit.is/publication/1122

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.