Dagblaðið Vísir - DV - 06.05.2011, Side 45

Dagblaðið Vísir - DV - 06.05.2011, Side 45
Fókus | 45Helgarblað 6.–8. maí 2011 notið þess til þessa dags, að Leik- félagi Reykjavíkur var gert, samkvæmt samningi við Reykjavíkurborg, að taka inn í Borgarleikhúsið sjálfstæða leik- hópa. Þau voru svo heppin, að Guð- jón Pedersen, sem þá stýrði leikhús- inu, tók þeim vel og gaf þeim fyrsta tækifærið: Rómeó og Júlíu. Síðar kom Woyzeck og fleiri sýningar í Borgar- leikhúsinu, en aðeins ein í Þjóðleik- húsinu til þessa, Hamskiptin. Augljóst er að það hefur skipt þau sköpum að geta komið verkum sínum á framfæri erlendis. Íslenskt leikhús hefur alltaf liðið fyrir þá miklu einangrun sem það býr við, fámennið og þröngbýlið; það eru margir sjúkdómar sem herja á það, ótti við leikhússtjóra sem sitja alltof lengi, tilfinnanlegur skortur á faglegri gagnrýni, svo fátt eitt sé nefnt. Með aðgangi sínum að breskum leik- listarheimi hefur Porturunum gefist kostur á að leggja verk sín í dóm að- ila sem eiga engra hagsmuna að gæta, fólki sem er ekki einungis vel mennt- að og mótað af aldalangri leiklistar- hefð, heldur getur sagt álit sitt afdrátt- ar- og umbúðalaust, án þess að þurfa að hafa áhyggjur af viðbrögðum þeirra sem dómunum sæta. Annað sem þau hafa haft gagn og gróða af, er sá langi líftími sem sýn- ingum þeirra gefst með því að flytjast á milli landa. Ég sá Fást þegar hann var frumsýndur í byrjun síðasta árs og var ekki nema rétt miðlungi hrifinn, eins og dómur minn hér í blaðinu var til vitnis um. Síðan sá ég leikinn aftur nú snemma á þessu ári og þá hafði hann verið sýndur bæði á Englandi og í Þýskalandi í millitíðinni. Á margan hátt var þetta eins og ný sýning; aug- ljóst að Gísli Örn, sem var leikstjóri og lék að þessu sinni ekki með, hafði breytt ýmsum lausnum, þétt og fág- að. Þetta er eitt af því sem gerir mann glaðan í leikhúsinu, að verða vitni að slíku: að sýningum fari fram í stað þess að sjúskast og koðna niður, eins og er því miður alltof algengt bæði hér og víðar. Ég nefndi þetta í pallborðsum- ræðunum, sem fram fóru að morgni dagsins sem Fást var sýndur þarna úti; eftir sýninguna hitti ég Billington sem kvaðst hafa séð frumsýninguna á Fást í London og svo aftur nú í Skt. Péturs- borg, og ekki færi á milli mála að hún hefði tekið miklum framförum; jafn- vægið á milli fimleikanna og allra til- þrifanna í háloftunum annars vegar og textans hins vegar hefði verið orðið þar miklu betra. Ég sé að í fyrrnefnd- um dómi hans á vef Guardian, eða öllu heldur frásögn hans af ævintýrum Skt. Pétursborgar, hefur hann einnig sérstakt orð á þessu. Og dregur ekkert úr lofinu á Portarana. Fyrir alla muni, lesið það sem hann skrifar; það er ekki oft sem gagnrýnandi á þessu stigi tjáir sig um íslenska leiklist. Ekkert að hjá þeim? Eru þau þá hafin yfir gagnrýni, ekk- ert sem þau geta gert betur? Jú, jú, það hefur vel verið hægt að finna að ýmsu hjá þeim, og er enn. Sýningar þeirra hafa verið misgóðar, Kommúnan í Borgarleikhúsinu var til dæmis alls ekki góð; Ást kunnu ekki allir að meta, þó ég hefði gaman af henni, en ég verð þá víst að játa það að ég er alltaf svoldið veikur fyrir svona tilfinninga- samri alþýðukómík. Brelluverkið og fimleikarnir eiga til að yfirskyggja leik- inn, hið mannlega drama; það hef- ur ekki aðeins gerst í Fást, fleiri dæmi má nefna. Ég fann að því í dómi, sem ég skrifaði um Hamskiptin, þegar þau voru frumsýnd hér í Þjóðleikhúsinu, að Gísli Örn hefði verið svo upptekinn af klifrinu í dauðaatriði bjöllumanns- ins, að hann hefði ekki mátt vera að því að túlka dauðastríð persónunnar. Ég sá sýninguna aftur nú í Skt. Péturs- borg og mér fannst enn hið sama; ég skynjaði ekki sjálft andartakið þegar maðurinn deyr, og því lét atriðið mig lítt snortinn. Annars áttu þau Gísli Örn og Nína Dögg þar sums staðar góðan samleik, rétt eins og á frumsýningunni hér heima. Gísli Örn taldi í þessu til- viki ekki eftir sér að leika bæði aðal- hlutverkið og stjórna sýningunni, en slíkt vinnulag hefur að langmestu leyti verið aflagt í leikhúsi nútímans og ekki að ástæðulausu; fyrir því eru góð list- ræn rök sem allt leikhúsfólk þekkir og ekki verða tíunduð hér. Sir Henry Irving gerði þetta að sönnu og fleiri stórstirni á hans tíð, en það var á 19. öld; nú gilda önnur viðmið. Reynslan hefur kennt okkur – og kennir okkur stöðugt – að langfarsælast sé að leik- stjórinn standi sjálfur utan við verkið og hafi yfir það sem allra besta yfirsýn. Fástleikurinn er ágætt dæmi um það; ég er ekki viss um að Gísli Örn hefði átt eins gott með að endurskoða hann og betrumbæta, ef hann hefði sjálfur verið á þeytingi upp um öll rjáfur með hinum. Ég er einnig nokkuð viss um að það hefði bætt verk hópsins, ef hann hefði náð góðum vinnutengslum við leikskáld eða kláran dramatúrg; það hafa sumir mikilhæfir leikstjórar gert og nægir að benda á samstarf Peters Stein og Bothos Strauss á sinni tíð. Leikgerðin á Hamskiptunum leið að mínum dómi fyrir það hversu fyrir- sjáanlegt dramað var nánast frá upp- hafi; hún hefði, trúi ég, grætt eitthvað á meiri samþjöppun. Í Fástsleiknum varð textinn einnig heldur beinaber á köflum, persónur út af fyrir sig dregn- ar skýrt upp, en grunnar. En það kom ef til vill ekkert stórlega að sök, nema helst hjá gamla leikaranum sjálfum sem gott leikskáld hefði eflaust get- að gert miklu meira úr; bænamálin í leikslok voru, svo dæmi sé tekið, ekki ýkja sannfærandi í munni Þorsteins Gunnarssonar sem skilaði hlutverk- inu annars með ágætum og lofsvert af Gísla Erni að gefa okkur aftur tækifæri til að njóta listar hans enn á ný. Við eigum alltof fáa jafn góða karlleikara í eldri flokki og fásinna að nýta ekki krafta þeirra betur en gert er. En hvað sem öllum aðfinnslum líðum: á stundum sem þessari langar mann fremur til að bregða hinu betra en því sem miður hefur farið. Við eig- um margt að þakka þessum hópi: þau hafa borið með sér ferskleik inn í leikhúsið og sá ferskleiki hefur farið saman við góð fagleg vinnubrögð, einkum í því sem að leiksviðinu snýr. Með Rómeó og Júlíu sýndu þau að sýningar á klassískum verkum GETA verið skemmtiefni; þau virtust með henni ná til margra af yngri kynslóð- inni sem mig grunar sterklega að hafi Á ÞEIM TÍMA verið tekin að fráfælast slík verk, eftir alltof margar lélegar og leiðinlegar útgáfur af leikritum bæði Shakespeares og Ibsens. Um það gæti ég nefnt mörg dæmi – alltof mörg – en sleppi því hér; flestum lesendum mín- um finnst örugglega nóg vera komið af leiklistarsögu. Alla hluti þarf að skoða í sínu samhengi; slíkt er ekki ávallt auð- velt á líðandi stund; þegar frá líður veitist það kannski ívið léttar. Það verð ég þó að segja, að mér finnst leikhúsin, einkum auðvitað Þjóðleikhúsið, sem á að hafa alla burði til að gera betur, hafa verið furðu sein að bregðast við þeirri ögrun sem í þessu fordæmi unga fólks- ins hefur falist. En vonandi stendur það til bóta, eins og svo margt fleira í þeirri ágætu stofnun. Og hver verður svo framtíð þeirra? Um slíkt er vandi að spá, eins og seg- ir í kvæðinu. Ætli svarið sé nú ekki nokkuð mikið undir Gísla Erni sjálf- um komið, hvort hann kýs að halda samstarfinu áfram með þeim hætti sem verið hefur, eða leita á önn- ur mið. Það var að minnsta kosti á samstarfsfólki hans og aðstandend- um að skilja í ágætri umfjöllun um hann í Ísland í dag fyrr í vikunni. Gísli Örn er hörkuleikari, það hef ég allt- af vitað frá því ég sá hann fyrst í líf- legri sýningu Nemendaleikhússins á Platonov Tsjekhovs fyrir um ára- tug. Ég hefði viljað sjá hann mun oftar á sviði en raunin hefur verið; ég er í litlum vafa um að hann væri orðinn enn betri, hefði hann þrosk- ast í átökum við stærri og bitastæð- ari hlutverk en hann hefur fengist við til þessa. Nú standa honum ber- sýnilega margir vegir færir; hann hef- ur fengið tilboð erlendis sem margir myndu öfunda hann af – en, eins og segir í öðru kvæði, í veröld eru margir stígir hálir. Sumir stórir leikarar hafa ekki farið vel út úr maskíneríinu í Hollý wood, sem hefur að vísu stund- um verið þeim sjálfum að kenna, dómgreindarleysi þeirra og græðgi; dæmi um hið gagnstæða er vel hægt að nefna. Gísli Örn hefur kosið að helga sig leikstjórn jafnframt leiknum og einnig náð að skapa sér nafn sem slíkur; eftir undirtektum við Fást hans í Skt. Pétursborg að dæma, ætti síst að hafa dregið úr þeim möguleikum hans hjá honum. Hvaða stefnu sem þessi hæfileikamaður tekur, er ekki ástæða til annars en að óska honum velfarnaðar – af heilum huga. En auðvitað vona ég – eins og ég held að við öll hljótum að gera – að við fáum að njóta krafta hans áfram hér heima. Og að samfélagið – þar með talin stjórnvöld þjóðarinnar – skapi honum og samstarfsfólki hans aðstöðu til að láta drauma sína ræt- ast. Án þess að þau þurfi að hafa allt- of miklar fjárhagsáhyggjur; þær hafa leikið margan góðan leikhúsmann- inn grátt, bæði hér og annars staðar, og margur notið þess að losna und- an þeim. Gott leikhús hefur það allt- af fram yfir bíómyndirnar að það á sér rótfestu í tilteknu samfélagi, er tilraun til samtals og tjáningar á því sem brennur á borgurunum á líð- andi stund. Mig myndi ekki langa til að sjá Vesturport verða svona hátíða- leikhús sem miðar tilveru sína við frægð og frama á leiklistarhátíðum úti um allan heim; dæmi um slíkt eru kunn og ekki öll aðlaðandi. Er nokkur hætta á því? Ég heyrði það á sumum þarna úti í Rússíá, að þeir höfðu orð- ið fyrir vonbrigðum með að heyra Ís- lendingana ekki leika á móðurmál- inu; norsk vinkona mín, sem ég hitti þarna, sagðist hafa hlakkað svo til að fá aftur að heyra leikið á íslensku. Ég stóð að sjálfsögðu með okkar fólki; benti á að því hefði aldrei tekist að komast inn á breska markaðinn – sem hefur svo opnað þeim leið inn á þann alþjóðlega – ef þau hefðu bara talað þar á okkar óskiljanlegu tungu; þau hefðu þá eins getað leik- ið á velsku eða gelísku sem eru víst sjaldheyrð mál í Lundúnaleikhúsun- um. En ég skal síst neita því að ég skil þetta sjónarmið. Þau Vesturportarar tala ágæta ensku, enda veit ég að þau hafa orðið sér úti um góða þjálfun í því, en það breytir ekki því að þetta er lært tungutak hjá þeim, ekki það sem þeim er eiginlegt frá blautu barns- beini. Og slíkt heyrist. Svo þar hefur framinn vissulega krafist af þeim nokkurrar fórnar. Þegar veisluhöldum er lokið, tekur hversdagsleikinn við – hversdagsleik- inn sem í GÓÐU leikhúsi er oftast ein- hvers konar ævintýri, eða að minnsta kosti heiðarleg tilraun til að búa til ævintýri. Og segja einhvern sann- leik sem máli skiptir. Það er ekki alltaf auðvelt að láta það tvennt fara saman; það getum við lært af sögunni eins og fleira, ef við kærum okkur um. En nú er vor í lofti; við viljum vera bjartsýn, þrátt fyrir allt, og horfum fram á veg- inn. Ný sýning hefur þegar litið sviðs- ins ljós hjá Vesturporti og um hana verður fjallað fljótlega hér í blaðinu. Vesturport stelur senunni Glöð eftir athöfnina Gísli Örn og Nína Dögg ásamt móður Gísla, Kolbrúnu Högnadóttur.

x

Dagblaðið Vísir - DV

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Dagblaðið Vísir - DV
https://timarit.is/publication/255

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.