Són - 01.01.2008, Qupperneq 154

Són - 01.01.2008, Qupperneq 154
HELGA BIRGISDÓTTIR154 Sumir yrkja hefðbundin ljóð, aðrir óhefðbundin og sum ljóð eru stutt en önnur löng. Það er varla hægt að segja að eitt form sé ríkjan- di frekar en annað þótt ekki sé heldur hægt að halda því fram að árið 2007 sé ár framúrstefnulegra formtilrauna. Við þekkjum öll þessi form, eða könnumst við þau, en auðvitað spila skáldin sínum spilum eins og þau lystir og verkin eru mörg hver ákaflega fjölbreytt að efni og formi og áberandi er eins konar endurvinnsla á hefðinni – bæði með tilliti til forms og hefðar. Skáldin, sem kennd hafa verið við módernismann, t.d. Steinunn og Gerður Kristný, standa sig vel og halda áfram á svipuðum eða sömu brautum. Ljóð ungu og reiðu skáldanna, Nýhilinganna, Nykurmanna og félaga þeirra, eru öðruvísi og hrárri. Þau eru dónalegri, óhreinni og kaldhæðnari – en ekki endilega verri fyrir vikið. Þar er meiri leikur að formi en hjá þeim sem reyndari eru; eitt skáldið notar meira að segja „auto-summarize-fídusinn“ á Word-forritinu til að hjálpa sér að semja ljóð! Í þessu birtist kannski helsti munurinn á þeim „eldri“ og þeim „yngri“. Skáld á borð við Þórarin Eldjárn hugsa um hvert orð og vanda til verks, enda unna þau íslenskri tungu. Þórarinn segir sjálfur að íslenskt mál skipti hann miklu máli, enda líti hann „fyrst og fremst á [sig] sem áróðursmeistara fyrir íslenska tungu. Rithöfundur gerir það fyrst og fremst með því að skrifa á íslensku og sýna að það er hægt að gera allt á íslensku.“90 Nýhilmaðurinn Viðar Þorsteinsson talar líka um íslenska tungu og viðurkennir að íslensk ljóðahefð hafi alltaf „verið nátengd hugmyndinni um íslenska tungu og íslenskt orðfæri, sögu, tunguna og forneskjulegt orðalag.“ Viðar minnist módernistanna íslensku og segir þá ekki hafa farið jafn langt í formtil- raunum og módernistar úti í hinum stóra heimi. Þessu vilji ungu skáldin breyta – sækja til alþjóðlegra strauma þar sem lýrík tungumálsins sé ekki endilega í forsæti, enda hafi list miklu víðari skírskotun en einn málheimur íslenskunnar.91 Einhver mest áberandi árásin á íslenskuna er örugglega „Stríðið gegn íslenskunni“92 eftir Ingólf Gíslason sem er sett upp á myndrænan hátt eins og tölvuleikur. Hjá eldri skáldunum er vissulega til siðs að leika sér að tungumálinu, en það verður að vera innan vissra marka. Hjá yngri skáldunum er leikurinn næstum orðinn skyldubundinn og því grófari, því betri. 90 Helgi Snær Sigurðsson (2007). 91 Bergþóra Jónsdóttir (2007). 92 Ingólfur Gíslason (2007:18).
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160

x

Són

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Són
https://timarit.is/publication/1139

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.