Jón á Bægisá - 01.02.2007, Page 15

Jón á Bægisá - 01.02.2007, Page 15
Um skáldið W.H. Auden manna og menningarvita, sem margir höfðu lengi horn í síðu hans og brigsluðu honum um alvörulausa hagmælsku og alþýðlegan vinsældabrag — þótt fæstir treystust til að mótmæla því augljósa snilldarbragði sem var á mörgum kvæða hans. Nú hin síðari ár, er eyra bókamanna sem almennra lesenda hefur mjög dofnað fyrir klassískum skáldskap, brag og ljóðstíl, hefur þessari gagnrýni að vonum vaxið fiskur um hrygg og nafn Audens því nokkuð mátt þoka í bakgrunninn fyrir nöfnum ýmissa stundtísku- skálda og poppgoða, Búkovskíja, Kerúaka og Ginsberga, sem betur hafa miðlað þeim óhamda díonýsíska anda er svo mjög einkennir allt okkar menningarskeið. Þannig yrkir eitt íslenskt skáld nýverið eitthvað á þessa lund: „Mér verður hugsað til Audens sem er flestum gleymdur; (hann gat ekki hætt að ríma)“ líkt og ástæðan til þess að Auden hafi farið halloka í bókmenntaumræðunni sé sú að hann hafi ekki getað „hætt að ríma“. Trúlega er það nokkuð nærri sanni, þótt þeim sem þetta ritar sé nær að halda að þar ráði meiru um breytt viðtökuskilyrði hjá lesendum en vinnu- lag eða verðleikar skáldsins sem um ræðir. Föst formgerð, rím og hátt- bundin hrynjandi, geta vissulega fælt þá lesendur frá sem ekkert skyn bera á slíka hluti, líkt og bygging og hljómfræðileg fjölbreytni tónverka Bachs og Beethovens vekur þeim hlustendum ókunnugleika-ugg sem tamist hafa við fábreytt og frumlegt hljóðfall nútíma-dægurtónlistar og sígild meist- araverk heimsbókmenntanna ná ekki eyrum þess fólks sem ólæst er orð- ið á annað en fréttablöð og sakamálasögur. Að vísu eru ljóðmæli Audens sannarlega misjöfn að gæðum, eins og varla verður undan komist hjá svo afkastamiklu skáldi, en skáldskapur hans er samt fráleitt „flestum gleymd- ur“, þótt vissulega mættu fleiri þekkja til hans, og mun jafnan í hávegum hafður meðan klassísk skáldskapargildi, fagurt mál og meitlaður stíll eru einhvers metin. Hitt er annað mál og leiðara, að nafn Audens mun nú ekki svo þekkt hér á landi sem ástæða væri til, enda nokkuð tekið að fyrnast í spor hans hér og þeir nú næsta fáir sem minnast heimsókna hans hingað til lands, ferðabókarinnar úr hinni fyrri heimsókn og þess frægðarljóma sem nær- vera hans sló á land og þjóð í þeirri síðari. Helsti litlu hefur og verið snúið á íslensku af ljóðmælum hans, þó allvel sé þekkt snilldarþýðing Magnúsar Asgeirssonar á Islandskvæðinu „Journey to Iceland“ og enda ekki að ófyr- irsynju. Er það vissulega harmsefni að Magnúsi skuli ekki hafa enst aldur til að snara fleiri af kvæðum Audens og hann látist frá þýðingu sinni á Byrons-bréfi skáldsins svo að segja á fyrstu metrunum. Einstaka kvæði hafa þeir þó þýtt, Sigurður A. Magnússon, Kristján Arnason og Þorsteinn Gylfason, en þau má víst telja á fingrum annarrar handar. Það er því orðið næsta brýnt að íslenskum lesendum sé gefið nokkurt sýnishorn af ritum þessa ágæta Islandsvinar sem svo margsinnis hefur rómað landið, þjóðina fo/i, á .98iXýráá, - Hann gat ekki hætt að ríma 13
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116

x

Jón á Bægisá

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Jón á Bægisá
https://timarit.is/publication/1166

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.