Félagsbréf - 01.06.1963, Qupperneq 32

Félagsbréf - 01.06.1963, Qupperneq 32
Afríka: Amos Tutuola Afrískar bókmenntir munu íslenzkum lesendum lítt eða ekki kunnar; þau verk sem hingað hafa borizt eru helzt verk hvítra manna, sumra barnfæddra í Afríku, annarra aðkominna, nema þá nokkur ljóð Afríkuskálda í hýsna mis- jöfnum þýðingum. í ströngum skiln- ingi eru innfæddar afrískar bókmennt- ir varla til; þær eru að fæðast þessa dagana og árin. Skáldskapur Afríku- manna hefur fram á okkar daga verið munnlegur, borinn uppi af alþýðlegum sögu- og kvæðamönnum; ritlist hefst í Afríku fyrst með Evrópumönnum. Og hinir innfæddu höfundar skrifa allir eða flestallir á Evrópumálum, frönsku og ensku, og meira eða minna með evrópska lesendur í huga; eitt megin- vandamál Afríkuhöfunda í dag er hversu þröngan innlendan lesendahóp þeir eiga tiltækan, en hljóta að beina verkum sínum til erlendra lesenda með önnur viðhorf og annan skilning. — Margir hinna eldri Afríkuhöfunda hafa líka búið langtímum í útlegð, París hefur verið skiptistöð hinna frönsku- mælandi skálda við umheiminn, og enn í dag birtast flest verk innfæddra suðurafrískra höfunda í London og þar búa þeir margir landflótta. Með sjálfstæðistöku æ fleiri Afríku- ríkja verða kaflaskil í þessari sögu: bókmenntirnar flytjast heim, og þess er að vænta að viðmiðun höfundanna verði afrísk í æ ríkari mæli, hvort sem þeir skrifa Afríkumál, Evrópumál eða eigin Afríkuútgáfu Evrópumáls, eins og Amos Tutuola gerir. Þótt sízt sé vert að minnka fyrir sér verk hvítra Afríkuhöfunda (eins og Alans Patons sem þýdd hafa verið á íslenzku) virðast hinar nýju Afríkuhókmenntir forvitni- legastar um þessar mundir: þar birtist fyrst mynd hinnar eiginlegu Afríku í bókmenntunum, ekki meira eða minna evrópsk útgáfa hennar. En þessar nýju bókmenntir eru varla enn komnar til sögunnar svo umtalsvert sé: þær eru framtíðarinnar. Amos Tutuola er kannski sá Afríku- höfundur sem mesta athygli hefur vakið síðustu árin. Hann er fæddur í Nígeríu 1920, fékk lítilsháttar skóla- menntun í trúboðsskólum en vann jöfnum höndum fyrir sér á búi föður síns og hefur síðan stundað marg- breytileg störf. Hann hefur skrifað nokkrar bækur, en miklu kunnust er skáldsagan The Palm-Wine Drinkard and his dead Palm-Wine Tapster in 28 FÉLAGSBRÉF
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72

x

Félagsbréf

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Félagsbréf
https://timarit.is/publication/1060

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.