Orð og tunga - 01.06.2001, Side 27

Orð og tunga - 01.06.2001, Side 27
Dóra Hafsteinsdóttir og Sigríður Harðardóttir: íslenska alfræðiorðabókin 17 Vandamál og lausnir Segja má að vandamálin sem komu upp við gerð Alfrœðiorðabókarinnar hafi verið óteljandi. Ritstjóramir höfðu reynslu sína úr orðabókargerð og þýðingum og þeir komust fljótt að raun um að gerð alfræðiorðabóka er býsna frábrugðin bæði orðabókargerð og almennum þýðingum. Efnið var svo margbrotið og sérhæft að útilokað var fyrir almenna þýðendur að gera því fullnægjandi skil. Lausnin varð sú að fengnir voru sérfræðingar í hverju fagi fyrir sig til starfsins. Þegar verkið hófst var Fakta ekki komin út og þar af leiðandi vissi enginn hvemig sú bók yrði þegar þar að kæmi. Gyldendalsforlagið sendi Emi og Örlygi tölvuútprent af hálfkömðu vinnuhandriti flokkuðu eftir efni. Allt myndefni vantaði og ógerningur var að sjá hvort skýringarmyndirfylgdu flettiorðum eða ekki. tígáfu dönsku bókarinnar seinkaði auk þess um eitt ár þannig að hún barst fyrst í hendur ritstjóminni um það bil einu ári eftir að gerð Alfrœðiorðabókarinnarhófst. Þetta tafði verkið að sjálfsögðu. Margir sérfræðingar lögðu mikla vinnu í að bæta við skýringar sem þeim þótti áfátt í danska handritinu. Þegar Fakta loksins barst kom í ljós að það sem á vantaði var oft að finna þar í myndatextum og á skýringarmyndum. Tímaþröng var vandamál sem ritstjóminglímdi við allan vinnslutímann. Unnið var eftir strangri tímaáætlun og gerð úttekt á verkinu mánaðarlega. Settar vom samræmdar vinnureglur til að spara tíma en nauðsynlegt var að fylgjast vel með því hvemig þær virkuðu og breyta þeim ef í ljós kom að ritstjórnin var farin að leiða þær hjá sér, því að þá vom þær orðnar til trafala. Sem dæmi má nefna að í upphafi var ætlunin að fylgja þeirri reglu að hafa flettiorðin öll án greinis, eins og venja er í orðabókum, en sú regla stenst ekki í alfræðiorðabókum. Einnig átti að hafa flettiorðin í eintölu, samkvæmt sömu venju, en sú regla reyndist ekki haldbær heldur. Uppsetning Alfrœðiorðabókarinnar og samræming í einu og öllu var rauður þráður í verkinu. Hér skal drepið á helstu vandamál á því sviði. Flettiorð Flettiorðin úr Fakta vom ýmist lögð til grundvallar eða höfð til hliðsjónar í Alfræði- orðabókinni. Fljótt á litið virtist lítill vandi að þýða þau með samsvarandi íslensku heiti. Það kom þó fljótt í ljós að oft var ekki til íslenskt heiti á því sem átti að þýða og enn oftar reyndust vera til mörg heiti á sama fyrirbærinu. Flettiorðin era lykillinn að öllum upplýsingum í bókinni og nauðsynlegt er að velja þau orð sem flestir hafa um hlutaðeigandi fyrirbæri svo að bókin komi notendum sínum að gagni. Það er augljóst að enginn flettir upp orði sem hann þekkir ekki. Þar sem til vora fleiri en eitt orð um sama fyrirbæri var reynt að fylgja þeirri grandvallarreglu að nota algengasta orðið sem aðalflettiorð. Samheiti vora látin fylgja með og ef þau vora sæmilega þekkt vora þau líka höfð sem flettiorð þar sem vísað var til aðalflettiorðsins.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180

x

Orð og tunga

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.