Orð og tunga - 01.06.2001, Qupperneq 133

Orð og tunga - 01.06.2001, Qupperneq 133
Þórdís Úlfarsdóttir: Matarorð í íslenski orðabók 123 ekki um að ræða flokk fræðiorða í ákveðinni grein heldur hluta af daglegum orðaforða allra málnotenda. Upplýsingar um efnið er ekki auðvelt að nálgast skipulega í fáeinum traustum ritum eins og hægt er í mörgum fræðigreinum, heldur verður að leita þeirra í nýjum og gömlum matreiðslubókum, tímaritum og venjulegum bókartextum, einnig þjóðfræðilegum textum þegar um er að ræða orð sem tengjast gamalli matarhefð. Alls hef ég farið yfir um 700 orð sem tengjast mat og matargerð og eru þar matjurtir að mestu undanskildar af ástæðum sem ég nefndi áðan. Nýtt efni Sú aðferð sem ég hef beitt til að finna ný matarorð er einkum þessi. Kristín Bjarnadóttir hjá Orðabók Háskólans lét mér í té lista úr Norrænum orðabókarstofni yfir öll orð sem merkt eru ‘matur’ og ‘sælgæti’. Nýr efniviður var að mestu sóttur í þann lista. Norrænn orðabókarstofn er samnorrænt verkefni sem Orðabók Háskólans hefur átt hlutdeild í. Um er að ræða orðasafn sem var unnið hjá þeirri stofnun á árunum 1994— 1995. Það er hugsað sem sarpur sem hægt er að sækja í mestallan virkan orðaforða málsins til að nota við útgáfu orðabóka, einkum tvímálabóka. Orðabókarstofninn er mjög yfirgripsmikill og ekki er hugmyndin að öll orðin þar séu notuð hverju sinni heldur er hægt að sækja þangað úrval sem hentar mismunandi þörfum. Mörg orðanna þar eru einnig flettiorð í Islenskri orðabók enda var hún eitt þeirra rita sem var orðtekið fyrir orðabókarstofninn. Ný orðtaka fyrir stofninn skilaði aftur á móti í hann nýjum orðaforða sem ekki er í íslenskri orðabók og þangað hef ég getað sótt mér efni bæði í matarorðaforðann og fleiri svið málsins. Þess verður þó að geta að Norræni stofninn er ekki fullunninnenn. Dæmi um orð sem eru fengin úr þessu orðasafni eru beikon, graflax, karrí, kransa- kaka, vorrúlla og tepoki. Þótt ekkert þeirra sé sérstaklega nýtt í málinu hafa þau samt ekki verið flettur í Islenskri orðabók. Nokkur rit hafa einnig nýst mér til orðtöku fyrir matarorðavinnuna og er þar einna gagnlegast ritið Nœringarefnatöflur (Ólafur Reykdal 1996), og auk þeirra matreiðslu- bækur og blöð af ýmsu tagi sem ég mun ekki fjalla frekar um hér. Ritmálsskrá Orðabókar Háskólans Ritmálssafn Orðabókar Háskólans er safn dæma úr rituðu máli frá 1540 til vorra daga (árið 1540 miðast við upphaf prentaldar á íslandi). Ritmálsskrá nefnist ritmálssafnið þegar það er komið í tölvutækt form. Ritmálsskráin er ómissandi hjálpartól við orðabókargerð, ekki síst þegar þarf að meta hversu virkt orðið er í málinu, þ.e. hversu oft það kemur fyrir í rituðum heimildum og á hvaða tíma. Þó verður alltaf að hafa í huga að þessi skrá er fjarri því að vera fullkomin. Hún gefur stundum svolítið skakka mynd af tungunni og eru matarorð á seinni hluta 20. aldar einmitt eitt þeirra sviða þar sem nokkureyða er í orðtöku úr ritum. Því ber að túlka upplýsingar sem eru fengnar úr Ritmálsskránni með fyrirvara og varúð og ekki á að hrapa að ályktunum eins og að orð sem ekki finnast þar séu „ekki til“. Engu að síður er hún mikil hjálparhella orðabókarmanna, einkum eftir því sem tölvutækum
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.