Orð og tunga - 01.06.2001, Síða 137

Orð og tunga - 01.06.2001, Síða 137
Þórdís Úlfarsdóttir: Matarorð í íslenski orðabók 127 lyftiduft H efni notað í bakstur (blanda af matarsóda og fleiri efnum) til að hann lyfti sér Ósamræmis gætir líka víða í skýringunum. Það hefur verið viðamikið starf að reyna að minnka það þótt það komi reyndar ekki verst fram í þeim flokki orða sem hér er til umræðu. Ég skal þó nefna dæmi um ósamræmi sem auðvelt hefði verið að afstýra, en það eru hinar hliðstæðu sagnir linsjóða og harðsjóða: linsjóða s: /. egg sjóða egg stutt svo að það verði ekki hart; andrætt harðsjóða harðsjóða s sjóða mikið: harðsoðið egg þ.e. rauðan er ekki lengur fljótandi Með því að gæta samræmis milli þessara tveggja skýringa gæti þetta hljóðað eitthvað á þessa leið: linsjóða s sjóða (egg) nógu stutt til að rauðan sé fljótandi, sbr. harðsjóða harðsjóða s sjóða (egg) nógu lengi til að rauðan harðni, sbr. linsjóða Ástæður þess að matarorðum er í mörgu ábótavant eru ekki ljósar. Ég hef þó veitt því eftirtekt að orð sem varða þjóðlegan mat þarfnast einna síst endurbóta, orð eins og áfir, grjúpán, hagldabrauð, hrœringur, magáll og ónbrauð. Vera kann að hið sögulega samhengi sem slík orð koma oft fyrir í hafi haft einhver áhrif þarna á. Varðandi venjulegri matarorð dettur mér í hug að skýringin sé að einhverju leyti fólgin í því að rosknir karlmenn sömdu allar orðskýringar fyrir 2. útgáfu bókarinnar á 8. áratugnum.5 Orð sem tilheyrðu að mestu leyti vettvangi kvennastarfa þóttu kannski ekki spennandi viðfangsefni fyrir orðabókarhöfunda, þessi hversdagslegu eldhúsorð hafa e.t.v. ekki þótt þess verð að mikil vinna væri lögð í þau. En þetta eru einungis getgátur. Ég veit ennfremur af fenginni reynslu að þetta eru síður en svo auðveld orð að skýra, m.a. af því að það er oft persónubundið hvaða merkingu menn leggja í orð eins og kjötsúpa og rauðgrautur, svo tvö dæmi séu tekin, stundum er það jafnvel tilfinningamál því þessi orð virðast oft snerta einhverja taug í mönnum sem tengist uppvexti þeirra og æskuárum. Það er því vissara að feta sig áfram af ýtrustu varkárni þegar skýring er samin við slfk orð. Yfirlestur Ekki er allskostar heppilegt að einn og sami aðili fullvinni flokk orðabókarskýringa án þess að aðrir komi þar við sögu. Best er að leita viðbragða hjá öðrum (venjulega vinnufélögum) áður en orðskýring er endanlega bókfest og má þannig oft finna réttara eða heppilegra orðalag og jafnvel afstýra misskilningi. Við matarorðavinnuna leitaði ég fyrst liðsinnis hjá Kristínu Bjamadóttur og Guðrúnu Kvaran orðabókarkonum og bað 5Byrjað var að setja bókina í prentsmiðju í janúar 1975 samkvæmt formála Árna Böðvarssonar.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180

x

Orð og tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.