Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.04.2019, Blaðsíða 66

Tímarit Máls og menningar - 01.04.2019, Blaðsíða 66
J ó n k a r l H e l g a S o n 66 og hann birtist í The Viking Age eftir Paul du Chaillu. Helsti munurinn felst í því að Grettir segir við, okkur og okkar þar sem í frumtextanum stendur þeir, þeim og þeirra. Í framhaldi af þessari heimsókn ákveður Leifur að kanna löndin í vestri sem Bjarni hafði uppgötvað. Hefur hann fyrst viðkomu á Hellulandi, þá Marklandi og loks í Vínlandi, þar sem Tyrker finnur vínvið og vínber, rétt eins og í Grænlendinga sögu. Tveir kaflar í The Thrall of Leif the Lucky sem lýsa landafundum Leifs hefjast á beinum tilvitnunum með smáu letri í viðkomandi lýsingar Græn- lendinga sögu úr The Viking Age. Hér eru lesendur skáldsögunnar minntir á að Liljencrantz sé að vinna úr gömlum sögulegum heimildum. Þeir hafa samt takmarkaðar forsendur til að átta sig á hvað í texta Liljencrantz er hreinn skáldskapur. Dæmi um ótalmargar viðbætur hennar er að Leifur uppgötvar vetur þeirra í Vínlandi að Alwin (sem hefur dulbúið sig sem franskan hefðar­ mann) kann að rita rúnir. Fær Leifur hann til að skrifa niður eftir forsögn sinni sögu leiðangursins og lofar að uppfylla hverja hans ósk að launum. Þetta verkefni ýtir undir að Leifur leggur að endingu blessun sína yfir ást Alwins og Helgu, en rétt er að taka fram að í skáldsögunni er Leifur ekki keppinautur Alwins um stúlkuna heldur einn skipverja hans, Egill nokkur Ólafsson. Þá eru áhöld um hvort foreldrar Helgu í Noregi vilji leyfa henni að giftast enskum þræl, þó svo að hann sé af göfugum ættum. Skáldsögunni lýkur á því að Alwin og Helga sigla með Leifi aftur til Grænlands og er allt útlit fyrir að þau muni búa þar hamingjusöm til æviloka. Þegar hefur verið vikið að nokkrum atriðum þar sem handritshöfundur The Viking hvikar frá söguþræðinum í skáldsögu Liljencrantz. Þannig var nefnt að Leifur kvikmyndarinnar fer frá Noregi í þeim tilgangi að kanna ný lönd, fremur en að boða Grænlendingum trú. Í samræmi við þetta einfaldar Cunningham þá kafla sem lýsa komu Leifs til Grænlands og dvöl hans þar. Hann gerir sér mat úr heiðni Eiríks rauða og hatri hans á kristnum mönnum en það birtist meðal annars í senu þar sem Eiríkur heggur einn manna sinna í herðar niður eftir að hafa uppgötvað að viðkomandi er með róðukross um hálsinn. Við þetta tækifæri er Grænlandi lýst í skjátexta sem „hinum berangurslega útverði norrænnar menningar þar sem miskunnarlaus þrjósk heiðnin ræður enn ríkjum“.21 Næsta sena kvikmyndarinnar byggir allnáið á þeim kafla The Thrall of Leif the Lucky þar sem Eiríkur fleygir exi sinni í átt að Leifi en munurinn felst í því að á hvíta tjaldinu brýst út bardagi milli heimamanna og skipverja Leifs. Komast þeir síðarnefndu við illan leik um borð í skip sitt og sigla þegar í stað vestur á bóginn. Leifi gefst enginn tími til kristniboðs í þessari heimsókn en í lok senunnar er gefið í skyn að Eiríkur sé, þrátt fyrir allt, stoltur af því að eiga svo hugdjarfan son. Þetta er eitt dæmi af mörgum um það hvernig Leifi er lýst í The Viking sem hugprúðum villi­ manni; hann kann að bregða brandi en getur líka verið miskunnsamur og tilfinningasamur þegar við á og grípur þá gjarnan um róðukrossinn sem hangir um háls hans.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144

x

Tímarit Máls og menningar

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.