Íslenskt mál og almenn málfræði - 2014, Blaðsíða 89
Loth, Agnete (útg.). 1969. Reykjahólabók. Islandske helgenlegender. Udgivet af Agnete
Loth. 1. bindi. Munksgaard, Kaupmannahöfn.
Magnús Stephensen. 2010. Ferðadagbækur Magnúsar Stephensen 1807–1808. Útg. Anna
Agnarsdóttir og Þórir Stephensen. Sögufélag, Reykjavík.
Margrét Guðmundsdóttir. 2008. Málbreytingar í ljósi málkunnáttufræði. Íslenskt mál
30:7–52.
Roberts, Ian G. 2007. Diachronic Syntax. Oxford University Press, Oxford.
Sigríður Sigurjónsdóttir. 2005. Máltaka og setningafræði. Höskuldur Þráinsson (ritstj.):
Setningar. Handbók um setningafræði. Íslensk tunga 3, bls. 636–655. Al menna bóka-
félagið, Reykjavík.
Sigrún Sigurðardóttir (útg.) 1999. Elskulega móðir mín, systir, bróðir, faðir og sonur. Fjöl -
skyldu bréf frá 19. öld. Sigrún Sigurðardóttir tók saman. Háskólaútgáfan, Reykja vík.
Steinþór Þórðarson. 1970. Nú — nú, bókin sem aldrei var skrifuð. Minningar Stein þórs
Þórðar sonar á Hala í Suðursveit. Stefán Jónsson sá um útgáfuna. Bóka útgáfa Guð jóns
Ó. Guðjónssonar, Reykjavík.
Sturlunga saga. 1988. Ritstj. Örnólfur Thorsson; ritstjórn Bergljót Kristjánsdóttir, Bragi
Hall dórs son, Gísli Sigurðsson, Guðrún Ása Grímsdóttir, Guðrún Ingólfsdóttir, Jón
Torfa son, Sverrir Tómasson og Örnólfur Thorsson. Svart á hvítu, Reykjavík.
Timberlake, Alan. 1977. Reanalysis and Actualization in Syntactic Change. Charles N. Li
(ritstj.): Mechanisms of Syntactic Change, bls. 141–177. University of Texas Press,
Austin.
Torfhildur Þorsteinsdóttir Hólm. 1882. Brynjólfur Sveinsson biskup. Skáldsaga frá 17. öld.
Reykjavík.
Wiklund, Anna-Lena, Gunnar Hrafn Hrafnbjargarson, Kristine Bentzen og Þorbjörg
Hróars dóttir. 2007. Rethinking Scandinavian verb movement. Journal of Comparative
Germanic Linguistics 10:203–233.
Wiklund, Anna-Lena, Kristine Bentzen, Gunnar Hrafn Hrafnbjargarson og Þorbjörg
Hróars dóttir. 2009. On the Distribution and Illocution of V2 in Scandinavian that-
clauses. Lingua 119:114–138.
Þorgils gjallandi. 1978. Sögur. Úrval. Þórður Helgason bjó til prentunar. Rannsókna -
stofnun í bókmenntafræði og Menningarsjóður, Reykjavík.
summary
‘Syntactic chaos? Infinitival sentences with a subject’
Keywords: verbs of sense and perception, that -clauses, infinitival complements, mixed
construction, reanalysis, raising verbs, language change, North American Ice -
landic, stigmatization
In Icelandic, a few verbs of sense and perception can take two types of complements;
either finite that-clauses with a verb in the subjunctive as in (ia), or infinitival clauses (with-
out the infinitival marker), as in (ib):
(i)a. Mér sýnist [að hún sé rík].
me(dat.) seems [that she is(subjunctive) rich]
‘It seems to me that she is rich’
Setningarugl? 89