Íslenskt mál og almenn málfræði - 2014, Blaðsíða 172

Íslenskt mál og almenn málfræði - 2014, Blaðsíða 172
stóð í aðalatriðum á árunum 2005–2010, var safnað miklu efni um tilbrigði í nor- rænni setningagerð á öllum norrænum málsvæðum. Reynt var að hafa samræmi í því hvernig efninu var safnað, en það hentaði þó ekki að öllu leyti vegna þess hve málaðstæður eru ólíkar á Norðurlöndum (sbr. síðar). Samstarfið varð líka þáttur í annarri norrænni rannsóknasamvinnu eða rannsóknasetri sem gekk undir nafn- inu NORMS (Nordic Center of Excellence in Microcomparative Syntax, sjá http:// norms.uit.no/) og var stýrt frá Tromsø (2005–2010). Þriðji samstarfsvettvangur- inn sem var óbeint tengdur þessu nefndist N’CLAV (Nordic Collaboration on Language Variation Studies, sjá http://spraakbanken.gu.se/nclav). Það samstarf naut líka norrænna styrkja (2010–2012) en snerist ekki eingöngu um setningagerð. Þar var líka meiri áhersla á félagsmálfræðilega þætti en í hinum verkefnunum tveim. Íslenskir málfræðingar tóku virkan þátt í öllu þessu rannsóknasamstarfi. Þeir sem tóku þátt í þessu starfi hafa auðvitað birt niðurstöður úr rannsókn- um sínum á ýmsum vettvangi. Upp úr því spratt t.d. ein íslensk doktorsritgerð (Ásgrímur Angantýsson 2011) og nýlega var fjallað um efni úr íslensku rann- sókninni í Íslensku máli (Höskuldur Þráinsson, Ásta Svavarsdóttir o.fl. 2013). En markmiðið með hinni samræmdu efnissöfnun var líka ekki síst að koma upp norrænum gagnabanka um tilbrigði í setningagerð og undanfarin ár hefur verið unnið að uppbyggingu hans í áðurnefndri textavinnslumiðstöð (Tekstlabora - toriet) við Oslóarháskóla. Veftímaritinu NALS er einkum ætlað að nýta efni úr þessu gagnasafni og gera skipulega grein fyrir ýmsum þáttum þess í stuttum greinum. Þegar áðurnefnd rannsóknasamvinna fór af stað var ein meginhugmyndin sú að safna efni með skipulegum viðtölum og könnunum sem ættu að fara fram á fjölmörgum stöðum á öllu svæðinu og til stóð að ræða við og prófa fjóra einstak- linga á hverjum stað. Miðað yrði við tvo aldurshópa þannig að ein kona og einn karl væru úr yngri aldurshópnum (kannski um 25 ára) og ein kona og einn karl úr þeim eldri (60+). Könnunarstaðir yrðu mismargir eftir löndum — í hinum langa Noregi yrði t.d. safnað efni frá um 100 stöðum á þennan hátt en í Dan - mörku kannski bara frá rúmlega 10. Með þessu móti var talið að unnt yrði að fá gagnlegt yfirlit yfir dreifingu afbrigðanna þar sem mállýskumunur er býsna skýr, eins og löngum hefur verið í Noregi til dæmis. Þegar samstarfið var að hefjast var gerð forkönnun á Íslandi til að meta hvaða efnissöfnunaraðferðir hentuðu hér. Niðurstaðan varð sú að fjórir einstaklingar frá hverjum stað myndu gefa býsna til- viljanakennda hugmynd um málið þar, enda væri yfirleitt ekki skýr munur á milli einstakra landsvæða eða staða að því er setningagerð varðaði en meiri munur á málfari kynslóða. Í framhaldi af því var ákveðið að ræða við fólk úr fjórum aldurs - hópum en ekki tveim, heimsækja 25–30 staði og stefna að því að ná til átta ein- staklinga en ekki bara tveggja úr hverjum aldurshópi. Um leið yrði hugað að því að hafa sem jafnasta dreifingu milli kynja (sjá lýsingu hjá Höskuldi Þráinssyni, Ásgrími Angantýssyni o.fl. 2013). Rannsóknir sem hafa verið gerðar á tilbrigðum í færeyskri setningagerð benda líka til þess að þar sé svipuð staða: Þar kemur einkum fram kynslóðamunur og yfirleitt ekki skýr landshlutabundinn munur (sjá t.d. Höskuld Þráinsson 2014a). Ritfregnir172
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182

x

Íslenskt mál og almenn málfræði

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Íslenskt mál og almenn málfræði
https://timarit.is/publication/832

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.