Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.2001, Blaðsíða 267
183
menn risu vpp. þa sa þeir <at) Egill huarflaði a holltinu firer [au]stan m
garð ok leiddi epter ser hestinn- fara þeir þa til hans [ok] f[lu]ttu hann kap.ss
69 heim. en huarki kom aptr siðan þrælarner ne [kist]urnar ok ero þar
[mar]gar g[e]tur a h[u]ar Egill hafi [folg]it fe sitt. firer avstan g[ar]ð at
Mosfelli gengr gil ofan [or fialli]. en þat heffer] orðit [þar til mer]kia.
72 at i b[r]aðaþeyium [er þar vatnfall] mikit. [E]n epter þat er vo[tni]n
hafa fram fallit [ha]fa fun[diz] i gilinu [ensker] peningar. geta su[mer
menn] þess at Egill muni þar feit 'hafa' ffolgit. firer neðan tun at
75 MJosfelli ero fen stór ok furðuliga [diup. hafa þat ma]rger firer satt at
Egill muni þar hafa kastað i fe sinu. firer sunnan ana ero laugar ok þar
sfkamt fra iarðholur storar ok ge]ta þess sumer at Egill mun[di þar hafa
78 folgit fe sitt þuiat] þangat er op[tliga] senn hauga[el]ld[r]. [Egill sagði
at hann] hefði drepit þræla Grims. [ok sua þat at hann hafði fe sitt
folgit] en þat sagði hann engum [manni h]uar hann hefði folg[it]. Egill
8i tok sott epter vm haustið þa [er] hann [leiddi til bana]. en er | hann var 99 rb
[an]daðr þa let [G]ri[m]r f[æ]ra Egil i klæði goð. Siðan [let] hann flytia
70 getur] skal muligvis læses gatur som i de ældste afskrifter.
austan tiingardanna a holltinu, ad þar var Eig(ill) ok hvarflade þar og leidde Eyf3
hestenn efter sier. Si'dann foru þeir til hans og filgia honum <heim) til hiiss, enn
276 hvorki kom aftur þrælarner nie silfur kisturnar, og eru þar margar gatur a hvar
Eig(ill) hafe fölgid fe þad.
Firer austan Mosfell geingur gil iir fialle ofan, enn þad hefur ordid þar til
179 merkia, ad i brada þeyum þa er adur voru snioar j mikler var þar efter gilinu 127 v
vatn fall mikid enn efter þad vótn voru fallenn, hafa fundist i gilinu ensker
peningar, Gieta sumer þess ad Eig(ill) hafe þar fie fölgid. Firer nedan tiin a
282 Mosfelli mille tiins og árinnar, eru fen stor og furdu diiip, hafa þad margir firer
satt ad Eig(ill) mune þar i ofann latid fara fied. Firer sunnan ana eru laugir. Enn
þadan skamt eru jardholur storar og mör stör, Er þad mál margra manna ad
285 Eig(ill) mune þar hafa fölgid fe sitt, þvi þangad er oftlega sien umm nætur
hauga elldur, Eig(ill) sagde þad ad hann hefde drepid þræla Grims so þad hann
hefde fölgid fie sitt, enn þad s(agde) hann aungvum manne hvar hann hefde
288 þad lated. Eig(ill) tök sött um haustid þá er hann leidde til bana, enn er hann
var andadur, þá liet Gr(i'mur) færa Eig(il) i klæde göd, Sydan liet Gri'mur flitia
Eig(il) ofan i Tiallda nes og giora þar haug, Var Eig(ill) þar i lagdur og med
2963; 4- 1408. 277 þad] afstand til det fdlgende ord antyder nyt afsnit. 279
brada þeyum] bradum þydvidrum 1421. 280 vótn - fallenn] vatn fiell 1421.
282 þad] + og 1421. 284 mör stör] möar störir 2963. 285-287 þvi - sitt] +
2963. 287 sagde] seigi 1421. hefde] hafi 1421. 292 god] afstand til det