Skessuhorn


Skessuhorn - 15.12.2021, Side 76

Skessuhorn - 15.12.2021, Side 76
MIÐVIKUDAGUR 15. DESEMBER 202176 Borgnesingurinn Jóhann Lind Ringsted hefur búið í landi hinna rísandi sólar, Japan, í ein tíu ár. Hann býr þar ásamt eiginkonu sinni Ayaka og dótturinni Hönnu í hafnarborginni Sendai í norð- urhluta Japan og starfar þar sem kennari. Kennarastarfið er þó ekki það eina sem hann sinnir en hann nýtir helgarnar til þess með- al annars að gefa Japani saman í hjónaband. Hann er þó ekki prestslærður maður. Skessuhorn sló á þráðinn til Jóhanns og spurði hann út í hvernig lífið gengi fyrir sig í Japan og hvernig þetta gift- ingastúss hefði komið til. Jóhann er sonur hjónanna Jennýjar Lind Egilsdóttur og Gunnars Ringsted í Borgarnesi. Jóhann er reyndar fæddur í Dan- mörku en faðir hans stundaði á þeim tíma nám í tónlistarkennslu, musikvidenskap, við Kaupmanna- hafnarháskóla. „Mér skilst að það hafi verið kaldasti dagur ársins, þegar ég fæddist,“ segir Jóhann um upprunann. Þrátt fyrir að hafa fæðst í Danmörku segist Jóhann vera afar slakur í dönsku, rétt svo geti kynnt sig með nafni á dönsku. „Á leiðinni á milli Íslands og Japan millilendi ég stundum í Kaupmannahöfn. Ég hef lent í því á leiðinni að Dan- ir halda mig vera Dana og ávarpa mig sem slíkan. Þegar ég reyni hins vegar að tala dönsku þá kemur bara japanska.“ Tveggja ára gamall fluttist hann með foreldrum sínum og systur, Guðríði Ringsted, í Borgarnes þar sem hann ólst upp. Hann gekk í Grunnskólann í Borgarnesi. „Það gekk á ýmsu í grunnskólanum en það varð í lagi í lokin,“ segir Jó- hann og hlær dátt. Hann flakkaði síðan svolítið á milli skóla. Hann fór í Menntaskólann á Akureyri. Þaðan í Fjölbrautaskóla Vestur- lands á Akranesi. Aftur norður á Akureyri í Verkmenntaskólann en hafnaði að lokum á Akranesi aftur þar sem hann lauk stúdentsprófi af félagsfræðibraut. Eftir stúdentspróf fór hann á kynningu háskólanna þar sem hann lenti fyrir tilviljun í japönsku deildinni. Jóhann segist alltaf hafa haft áhuga á japanskri menningu og þarna hitti hann fyr- ir nemanda sem kynnti námið í japönsku á afar sannfærandi hátt. „Þarna kviknaði áhuginn á Japan fyrir alvöru og í kjölfarið sótti hann um inngöngu í nám í japönsku og fékk inni. Námið er þannig upp- byggt að fyrstu tvö árin eru tekin hér heima en síðan býðst nemend- um skiptinám á síðasta árinu í Jap- an. Jóhann hafði í nokkur sumur starfað í Upplýsingamiðstöð Vest- urlands í Borgarnesi. Í upplýsinga- miðstöðina lagði leið sína fólk af ýmsum uppruna. Jóhann starfaði áfram í Upplýsingamiðstöðinni á meðan á háskólanáminu stóð. Hann segir frá því að Japani sem kom þangað hafi hreinlega verið í sjokki yfir að starfsmaður í upplýs- ingamiðstöð í fjarlægu landi skyldi tala móðurmálið hans. Eftir tíu ára dvöl í Japan segist Jóhann reynd- ar vera farinn að hugsa og dreyma á japönsku. Þegar hann meiðir sig segir hann til að mynda ekki lengur ái! heldur itai! Hrossakjötið lygilega gott „Í Japan hóf ég nám í háskólanum í Iwate en hann er einn af stærri háskólum norðausturhluta Jap- ans og jafnframt einn helsti land- búnaðarháskólinn í Japan. Þetta er árið 2011, um hálfu ári eftir jarð- skjálftann mikla og flóðin eftir hann. Ég var fyrsti Íslendingurinn í skólanum og fékk strax yfir mig spurningaflóð um hvort ekki væri kalt á Íslandi. Í fyrstu dró ég nú frekar úr því, það væri nú ekki svo kalt. Þessi vetur var mjög kaldur á Íslandi og fljótlega gafst ég upp á að útskýra þetta og sagði bara: Jú, það er svakalega kalt á Íslandi,“ segir Jóhann og hlær. Annað sem Jóhann var mikið spurður um voru norðurljósin og maturinn sem Íslendingar borða. „Það er margt svipað með matar- æði Íslendinga og Japana. Báðar þjóðir borða mikinn fisk og einnig hvalkjöt. Ég hafði mjög gaman af því að sýna þeim myndir af svið- um. Það fannst þeim skrýtið. En þegar ég sagði þeim að við borðuð- um hreindýr og jafnvel kanínur datt alveg af þeim andlitið. Kanínur eru bara gæludýr hjá Japönum og hreindýr sjá þeir eingöngu fyrir sér sem dráttardýr fyrir sleða.“ Þá segir Jóhann að Japanir borði hrossakjöt. „Það er alveg lygilega gott. Þeir skera hrátt folaldakjöt í mjög þunnar sneiðar og bera það fram með miso sósu. Þetta er vin- sælt í Japan en reyndar ekki þar sem ég bý. Ég ræddi það við mág minn á Íslandi að það væri alveg upplagt að selja þetta á Íslandi. Það skrýtnasta sem ég hef séð er bjarnarkló, al- veg rándýr matur. Þá borða Japan- ir líka lifandi smokkfisk. Það kem- ur reyndar fyrir að fólk kafnar af því að borða lifandi smokkfisk. Það gerist líka með rétt úr hrísgrjóna- deigi sem er vinsæll nýársmatur. Það er samt aðallega eldra fólk sem lendir í því.“ Giftingin aðallega upp á „showið“ Þegar Jóhann er spurður út í til- urð þess að hann fór að gefa Jap- ani saman í hjónaband segist hann hafa fengið skilaboð frá bandarísk- um vini sínum sem væri að spyrja fyrir vin hvort hann gæti mögu- lega haft áhuga á að gifta fólk. Um væri að ræða fyrirtæki sem leigði út presta fyrir giftingar. Eftir þetta gerðust hlutirnir hratt. Hann fékk handrit í hendurnar og fékk að fylgjast með giftingu. „Síðan var ég spurður hvort ég treysti mér til þess að gera þetta og svo bara gifti ég næstu hjón. Síðan er ég búinn að gifta fullt af fólki. Ég var stressað- ur fyrst en nú er þetta bara kom- ið upp í vana. Þetta er svolítið sér- stakt, allir hágrátandi enda mikil- væg stund. Það er alltaf það sama sem fer úrskeiðis hjá fólki og ég veit orðið upp á hár hvernig á að bregð- ast við.“ Giftingin sem Jóhann fram- kvæmir hefur enga lagalega þýð- ingu en er bara athöfn. „Giftinga- fyrirtækin vilja geta boðið upp á alla möguleika. Það geta verið gift- ingar sem tengjast trúarbrögð- um ekki neitt. Svo eru klassískar shinto giftingar þar sem er boðið upp á shinto prest og ekta japansk- an stíl. Þá er einnig boðið upp á búdda brúðkaup þó að þau séu ekki eins vinsæl. Í Japan eru jarðarfar- ir hins vegar flestar að búddískum sið. Trúarbrögð í Japan eru bland af shinto trú og búddisma. Kann- anir sýna þó að trúarbrögð eru á undanhaldi en ýmis hjátrú og hefð- ir halda þó velli. „Það er margt sem Japönum finnst þeir verða að gera því að það er partur af hefðinni. Shinto ismi tengist til dæmis ýmsu, svo sem lukku í lífinu. Svo eru margir Japanir kristnir. Það tengist Jóhann Lind Ringsted giftir Japani í hjáverkum Hugsar og dreymir á japönsku eftir tíu ára dvöl ytra Jóhann Lind ásamt eiginkonu sinni Ayaka og dótturinni Hönnu. Jóhann Lind í fullum skrúða, tilbúinn í að gefa saman japönsk hjón. Jóhann Lind ásamt samnemanda í japönskum samurai búningi.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120

x

Skessuhorn

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skessuhorn
https://timarit.is/publication/1096

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.