Nordens Kalender - 01.06.1932, Blaðsíða 147

Nordens Kalender - 01.06.1932, Blaðsíða 147
Sludenlhv i de nord 'uka lcinderna medlemmar den minsta av alla. Kalmar stift har numera gátt upp i Vaxiö, men kalmariterna i Upp- sala hálla pá sin nation och visa ingen som helst benágenhet att förena sig med smálánningarna. Dáremot ha de norrlándska stiften numera en ge- mensam nation, Norrlands, vilken kommer som nummer ett i storleksordningen (466 medlemmar). Stockholms nation, som lánge var den största, ryc- ker automatiskt allt lángre tillbaka i ledet och hör nu till de medelstora (228 medlemmar). Huvud- stadens váxande bildningsanstalter ha hár helt na- turligt haft den starkaste dragkraften. Nationerna residera i egna hus, av vilka flera uppfylla mycket höga estetiska krav. Det nyaste och vál hittills förnámligaste ár Vármlands nations- hus, ritat av Ragnar Östberg och invigt hösten 1930. Det betyder mycket för en ung student, som kommer frán kanske fattiga och smá förhállanden i en avlágsen landsort, att nágra ár kánna sig ága del i och disponera över en sádan byggnad. Hár samlas »landsmánnen» pá vardagsmorgnarna till tid- ningsstudier och brádspel och pá festliga kvállar till »gask» eller bal. Hár hállas en eller ett par gánger pá terminen »landskap», dá nationens ange- lágenheter dryftas och funktionárer váljas, frámst de báda kuratorerna, den förste som nationens ord- förande och frámste representant, den andre som finansernas handhavare. Landsmánnen áro inde- lade i tre grupper, recentiorer (första árets studen- ter), juniorer (huvudmassan av medlemmarna) och seniorer (f. d. ámbetsmán och andra i nationslivet bemárkta landsmán). Hártill komma hedersleda- möterna, som bestá av till nationen hörande akade- miska lárare och framstáende kulturpersonligheter med anknytning till hembygden, stundom valda med en viss baktanke pá donationer till byggnads- fond, stipendier e. d. Lokalpatriotismen blommar kraftigt pá nationsvásendets trád, och mánga mán i staten anse det som en plikt och en förmán att underlátta de materiella villkoren för sin hembygds bildningstörstande döttrar och söner. Kring alla nationerna spánner studentkáren sin organisation. Till sin uppkomst yngre án natio- nerna, har den inte i samma grad som de lyckats knyta intresset till sig. Det har ofta klagats över bristande »káranda» bland upsaliensarna. De se- nare áren ha dock medfört en ándring hárutinnan. Studentkáren upptráder alltmera aktivt báde utát och inát, och det förnámsta hindret för en levande gemensamhetskánsla, avsaknaden av ett kárhus, háller nu pá att undanröjas. I den nyligen fárdiga kár- byggnaden med sina billiga studentbostáder haUpp- salastudenterna fátt det synliga inseglet pá sin sam- hörighet utöver nationsgránserna. Ett annat vittnes- börd om kárens ökade betydelse ár det för ett par ár sen igángsatta gemensamma firandet av recentiors- festen, som förut varje nation anordnade efter eget skön. Liksom den borgerliga samlevnaden fár sin rytm och lyftning genom de árligen áterkommande stora helgerna, fár det akademiska livet sin glans och sár- prágling av de gemensamma fester, som bryta var- dagslivets id. Lásárets kalendarium har ocksá sina helger, knutna till historiska minnen (Gustaf II Ádolf, Karl XII), landskapstraditioner (Lucia) och naturens váxlingar. Höstens stora evenemang ár recentiorsfesten, vilken som námnts numera firas av hela káren gemensamt i universitetets aula med manande tal av rektor och studentkárens ordförande samt för ándamálet avpassad musik. Pá kvállen samlas man pá sina respektive nationer, dár »recen- tiorsskándningen» áger rum. Denna kvarleva av de gamla depositionerna práglas i allmánhet inte av nágon blándande kvickhet. Det hela gár ut pá att framháva de stackars offrens psykiska ynklighet och genom snárjande frágor blotta deras totala okun- nighet i de mest elementára saker. Sedan detta ádla várv fullbordats, upptas de i nationens gemen- skap, och allmán förbrödring vidtager. Den upsaliensiska titelbortlággningen ár i sin blandning av studentikos omedelbarhet och cere- moniös traditionsbundenhet sá typisk, att jag inte vill förbigá den i detta sammanhang. Tvá studenter i Uppsala bli vanligen automatiskt bröder redan vid presentationen. Men inte hur som helst. Man ságer námligen jámte namnet sitt studentártal, varvid den áldre talar först och beviljar brorskapet. Svárig- heten ár nu i mánga fall att veta, vem som ár áldre. Dá ingen initierad tredje man finns till hands för att upplysa om saken, kan följande samtal utspinna sig: Hrr Andersson och Lundström mötas, och sedan H7
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188
Blaðsíða 189
Blaðsíða 190
Blaðsíða 191
Blaðsíða 192
Blaðsíða 193
Blaðsíða 194
Blaðsíða 195
Blaðsíða 196
Blaðsíða 197
Blaðsíða 198
Blaðsíða 199
Blaðsíða 200
Blaðsíða 201
Blaðsíða 202
Blaðsíða 203
Blaðsíða 204
Blaðsíða 205
Blaðsíða 206
Blaðsíða 207
Blaðsíða 208
Blaðsíða 209
Blaðsíða 210

x

Nordens Kalender

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Nordens Kalender
https://timarit.is/publication/1685

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.