Mímir - 01.04.1986, Síða 58

Mímir - 01.04.1986, Síða 58
Ragnheiður Margrét Guðmundsdóttir: „ ... kvenvælar einar.“ Ritgerð um hlutverk kvenna í Gísla sögu Súrssonar. Ritgerð þessa samdi ég sem lokaritgerð til B.A. prófs vorið 1985 og birtist hún hér óbreytt. Eg vil nota tœkifœrið og þakka kennara mín- um, Helgu Kress fyrir leiðsögn hennar og hvatningu. Inngangur Gísla saga Súrssonar virðist í fljótu bragði mjög heilsteypt að byggingu. Sagan hefur upp- haf, miðju og endi. Atburðir leiða hver af öðrum. En vegna þess að sagan er tvennt í senn, harmsaga og alþýðusaga um útiaga, er eins og hún skiptist í tvö lög. Mörkin milli lag- anna tveggja eru óljós og oft erfitt að greina á milli því að þau skarast og tengjast. Um þessa tvískiptingu sögunnar hefur Ida Gordon fjallað í grein sinni „The Origins og Gíslasaga".1 Hún heldur því fram að Gísla saga sé saman sett úr tvenns konar efniviði, vísunum, sem geymi hinn tragíska þráð sögunnar, og alþýðlegum sögnum um Gísla. En vegna hins ólíka efnivið- ar sem höfundur notar finnst Gordon að ósam- ræmi verði í sögunni og togstreita myndist. And I think the explanation of the apparent confusion of purpose lies in the double source of the saga — that we have in Gíslasaga an at- tempt to make a family saga from two incon- 1 I þeirri grein svarar Gordon ýmsu sem Björn Karel Þórólfsson skrifar um vísur Gísla sögu í formála að útgáfu Hins Islenska fornritafélags. gruous elements, popular stories about Gísli (some of them very thin, in the sense of being merely strandard motives foisted on to Gísli), and the tragic theme, which I believe to be de- rived from the ,poetic‘ source to a much greater degree than Björn Þórólfsson would allow.2 Athugun mín felst fyrst og fremst í því að rannsaka hvernig þessi togstreita kemur fram í sögunni. Eg mun skoða hvort lag sögunnar fyr- ir sig, og auk þess ætla ég að athuga karlaheim og kvennaheim í lögunum tveimur sérstaklega. í framhaldi af því reyni ég einnig að sýna fram á hvernig harmsagan tengist rithefð og þar með karlahefð og alþýðusagan munnmælahefð þar sem áhrifa kvenna gætir meira. Gísla saga er til í tveimur gerðum, minni gerð eða M og stærri gerð eða S. Ekki er mikill munur á gerðunum; aðalmunurinn er á forsög- unni sem gerist í Noregi, þar er S-gerðin lengri. Til skamms tíma hafa fræðimenn verið á eitt sáttir með að styttri gerðin væri betri og þar með eldri en lengri gerðin yngri og aukin.3 Nú hafa þeir Jónas Kristjánsson og Guðni Kol- beinsson fært fyrir því textafræðileg rök að S- gerðin sé upprunalegri en M-gerðin stytt.4 Ég styðst við texta M-gerðar, sem er aðaltexti Hins íslenska fornritafélags, en tek dæmi úr S-gerð sem mér finnst áhugaferð fyrir viðfangs- efnið. : Ida Gordon. 1949 —50. bls. 199. 3 Sjá t.d. formála að íslenskum fornritum VI. 4 Sjá grein þeirra, „Gerðir Gísla sögu“.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96

x

Mímir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.