Mímir - 01.06.1997, Qupperneq 30

Mímir - 01.06.1997, Qupperneq 30
„kunnáttu” sinni lengi á eftir, eins og eftirfarandi frásögn Þórbergs Þórðarsonar af fyrstu kynnum hans við Stefán frá Hvítadal, gefur til kynna: Svo steðjaði öll hersingin upp á pakkhúsloftið, og þegar allir voru seztir flötum beinum á gólfið, hóf Stefán upp lífsglaða frásögn af merkilegum mynda- smið. Hann hafði ferðazt um margar sveitir og tekið ljósmyndir af fjölda fólks og látið alla borga helminginn fyrirfram. Og fólk var svo áfjáð í að fá sér myndir, að sumir létu taka þrjár plötur og borg- uðu allar að helmingi fyrirfram. Síðan hélt mynda- smiðurinn heim til sín til þess að framkalla mynd- imar. Og fólkið heima í sveitunum var alltaf að hlakka til, og það var að segja sín á milli: Hvernig skyldi nú myndin af mér verða? En svo fór því að þykja framköllunin ganga nokkuð seinlega, enda hafði smiðnum láðzt að láta plötumar í vélina, áður en hann smellti af. En hann þénaði á þessu drjúgan skilding. Þetta fannst okkur öfundsverður mynda- smiður. Já, það er óþarfi að vera alltaf skítblankur, ef maður bara þekkir nógu vel á fólkið.8 Eins og fleiri ungir menn á hans reki var Stefán lítið fyrir erfiðisvinnu og þurfti í sjálfu sér lítið til að komast af. Hann lifði hálfgerðu „bóhem” lífi á um þetta leyti. Skáldin sem á þessum tíma voru að alast upp og komast til manns voru líka af allt öðru sauðahúsi en kynslóðir embættismannaskáldanna á undan þeim. Flestir voru af fátæku fólki og fátæktin er umvafin rómantík í lýsingum þeirra sjálfra af þessum tíma, enda gleyptu menn í sig fátæktarlýsingar á borð við Sult Hamsuns og stældu þær í daglegu lífi sínu. Ef marka má lýsingar samtímamanna Stefáns, hefur hann verið sterkur persónuleiki og illgleymanlegur þeim sem kynntust honum. Um nafn hans leikur alltaf einhver töfrablær, frásagnargáfa hans og mælska er hvarvetna lofuð og glæsibragur er yfir honum í augum skáldbræðra sinna á öðrum áratug aldarinnar. Þessum tíma hefur Þórbergur Þórðarson gert ógleymanleg skil í bókinni Islenzkur aðall. Nafn þeirrar bókar segir meira en mörg orð, þó það sé auðvitað ákveðin írónía í titlinum, og þar má best sjá hvílíkt ofurmenni félagar Stefáns hafa talið hann í skáldlegum efnum, og reyndar líka í kvennamálum. 8 Þórbergur Þórðarson 1938, bls. 95. Árin 1912-15 bjó Stefán í Noregi og komst þar í kynni við nýja strauma, a.m.k. á íslenskan mæli- kvarða, sem hann flutti með sér heim til íslands, m.a. áhrif úr skandinavískum aldamótakveðskap. Sérstaklega verður mönnum tíðrætt um tengsl hans við danska skáldið Viggo Stuckenberg, enda er afstaða þeirra til lífsnautna og þess að njóta augna- bliksins áþekk. Þetta skýtur kannski skökku við, dönsk áhrif af Noregsdvöl, en auðvitað er um áhrif þaðan og víðar að ræða líka. Þau verða skoðuð aðeins nánar í kaflanum Inn í hringiðuna. Titillinn Söngvarförumannsins Fyrsta ljóðabók Stefáns frá Hvítadal, Söngvar förumannsins, kom út í októberbyrjun 1918 í 290 tölusettum eintökum. Bókin var 88 blaðsíður9 og hafði að geyma 29 kvæði. I hugum flestra kveikir titillinn líklega fyrst myndina af káta flakkaranum sem arkar syngjandi æviveginn, manninn sem „reddar” sér alltaf einhvern veginn en fellur þó aldrei verk í hendi. En það býr fleira að baki, enda er það ekki vani manna sem vilja láta taka sig alvarlega, að slengja vanhugsuðum titlum á verk sín. Hlutskipti förumannsins er yfirleitt harmrænt og einmanalegt og á sér djúpar rætur í bók- menntunum, samanber til dæmis Örvar-Odd sem hvergi unir glaður í langan tíma, er dæmdur til að flakka um heiminn en getur ekki flúið örlög sín. Einnig mætti í þessu samhengi nefna Ódysseif og gyðinginn gangandi; skósmiðinn Aharsverus sem neitaði Kristi um að kasta mæðinni upp við húsið sitt á leiðinni upp á Golgata, en í refsingarskyni flakkar skósmiðurinn unr heiminn til efsta dags. Þetta má væntanlega tengja áhuga nýrómantísku skáldanna á hinu harmræna yfirleitt, en fleira má tína til. Kristján Karlsson telur að eftirfarandi megi lesa út úr titli bókarinnar: „...þegar Stefán kallar sig förumann, þá er honum í hug, að hann er að sniðganga hverskonar borgaralegt hlutverk skálds í ljóðagerð, en jafnframt hitt, að hann er ekki að gera uppreist. Förumaðurinn er ekki uppreistar- maður, enda gegnir förumaðurinn að sínum hætti þjóðfélagslegu hlutverki”.10 Kristján segir einnig: „Hann er hins vegar að lýsa yfir tiltekinni kenning um hlutverk skálds, að þjóna skáldskapnum einum. Ábyrgðarleysi förumannsins er þegnskapur skálds- ins. Og Söngvar förumannsins eru staðhæfing 9 Blaðsíðutöl eru ekki í bókinni vegna þess að Stefáni þótti það “skáldlegra”. 28
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92

x

Mímir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.