Mímir - 01.06.1997, Qupperneq 62

Mímir - 01.06.1997, Qupperneq 62
skapargreinum, rappskáldskap og dróttkvæðum, er sú að þetta er skáldskapur sprottinn úr „dagsins dunandi miðju“. Rappið dafnar meðal drengja á strætum Bronx og Harlem og dróttkvæði við upp- haf víkingaaldar, þar sem þau þróast og mótast meðal víkinga og við konungshirðir. Yrkisefnið er sótt í kviku mannlífsins, flótta undan lögreglu og dópsölu eða mannvíg og öldrykkju svo einhver dæmi séu tekin. Skáldskapurinn þarf að vera rytmískur og grípandi. Það er næsta víst að víkingarnir hafa haft ein- hvers konar rytmíska kveðandi eða stemmu til að flytja kvæði sín. Hér þarf að koma fram aðgreining á milli söngs og kveðskapar/rapps. Rapparamir sjálfir meina að ekki sé réttlátt að stilla rappi upp á móti söng sem einhverju óæðra, þetta eru ein- faldlega ólík listform. Þormóður kvað Bjarkarmál in fornu fyrir Stiklastaðaorustu „hátt mjög, svo að heyrði um allan herinn". Sigurður Nordal segir í Islenzkri menningu að af ýmsu megi ráða að kvæðin hafi verið „sungin, kveðin eða galin“. (Sigurður Nordal 1942:263). I 87. kapítula Grettis sögu segir frá Þorsteini drómundi, bróður Grettis, sem er staddur austur í Miklagarði (Istanbul) er hann hefnir Grettis þar á götum úti. Fyrir drápið er honum varpað í dýflissu, þar sem Þorsteinn byrjar að kveða. Þar gengur hjá húsfreyja ein að nafni Spes og hrífst hún af kveðskapnum sem sagan segir hafa verið svo styrkur, að hann hljómaði um strætin í grenndinni. Spes fær svo Þorstein leystan úr haldi gegn trygg- ingu. Sennilega var húsfreyjan Spes í Miklagarði fyrsti kvenlegi rappaðdáandinn sem sögur fara af. I rauninni er „beatið" fólgið í rytma og hljóm sjálfra orðanna í dróttkvæðum, rími og stuðlum, í stað þess að beatið er eins konar ytri stuðningur og umgjörð fyrir rappskáldskapinn. En það sem litar báðar hefðimar er tvíliðatakturinn sem er mun harðari en t.d. þríliðir; í rappinu birtist þetta í 2/4 takti sem er gegnumgangandi, en í dróttkvæðunum birtist þessi sami taktur í hnígandi tvíliðum. Bjarni Þorsteinsson þjóðlagasafnari fann uppskriftir að lögum við dróttvísur. Heimildamaður ritarans var sjálfur Jón Gmnnvíkingur og Bjami segir þetta vera „hin elztu íslenzk þjóðlög" (Bjarni Þorsteins- son 1906-09: 463). Lítum á dæmi um lag við vísu undir drótkvæðum hætti: at Baldrs/föð-ur/bekk-i bún-a/veitk at/sumblum. (Ibid,bls.465). Hjá Bjarna er ýmist ein heilnóta eða tvær hálfnótur yfir hverju atkvæði, þannig að takturinn verður 2/2. Bjami getur oft um einkennilegt og gamaldags yfirbragð á þessu lagi, en sennilega getur það þó aldrei kallast annað en afkomandi þeirra kvæða- laga sem víkingarnir höfðu á vör. Rytminn er fólginn í tvíliðunum sem kallast á við 2/4 taktinn í rappinu og jafnframt er hver og ein lína í dróttkvæði (6 atkvæði) eins og sniðin að grunntakti rappsins. Það hefur reyndar verið prófað að rappa dróttkvæði og virðast þeim þar loksins fundinn hæfilegur flutningsmáti. Þess ber auðvitað að geta að um margar gerðir af rapptöktum er að ræða, bæði hraða og erfiða líkt og hjá Fu Schnickens’ Chip og Mystikal niður í hægari rytma eins og hjá LL Cool J. 60
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92

x

Mímir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.