Fróðskaparrit - 01.01.1995, Qupperneq 66

Fróðskaparrit - 01.01.1995, Qupperneq 66
70 A NOTE ON THE DERIVATION OF FAROESE GRIND its entirety, nor in methods of capture, but in terms of the behaviour of the whales when they come together in large groups, to »løber i Brun eller paa Leeg«. With Claussøn Friis’s account in mind, it is useful to tum to Icelandic sources for comparison, and in particular the second entry of grind in the Icelandic etymological dictionary, íslensk Orðsifjabók (Blondal Magnússon, 1989). The dictionary lists grind as a separate entry in its meaning of pilot whales, and also casts doubt on the common explanation of a school of whales forming some kind of gate or barrier. Rather, it is suggested that the word is more likely to be connected with expressions such as að vera í grindum or grinda sig, which refer to the shoaling and mating be- haviour of groups of whales, known in Ice- landic as hvalavaða. The expression aðvera í grindingum also refers with the same sense to dogs and cats, and in this respect it is interesting to compare Claussøn Friis’s expression »løber paa Leeg« (translated as »coupling« in Sterpin’s English translation of Lucas Debes (Debes, 1676: 171) with modem Danish expressions such as løbetid, such as in hunden er i løbetid - the dog is in season/on heat. Blondal Magnússon also points to comparable uses of Icelandic hlaupa and ganga. Certainly, Claussøn Fri- is’s description of a Hvalsgrind of large whales stresses the movement and activity of the whales, and the potential danger they pose to seafarers when encountered in large groups. The seventeenth century account by the Icelandic naturalist, Jón Guðmundsson, de- scribes small whales in a similar manner: »peir eru mióg vandpecktir á sió, er fjeir vada sem vódusela vada« (Hermannsson, 1924: 6 - »they are known to be dangerous at sea, when they congregate in large groups, as seals do.«) The species dis- cussed by Guðmundsson seems to be a blend of killer whales and pilot whales, but the significant aspect here is his mention of the way in which they vada (vaða - shoal; congregate in a large group) like seals. A similar expression in Faroese, at grindast, refers to the behaviour of pilot whales when they are close together in a tight group, at which time some of the group can be seen to bob up and down in an upright position. Muller provides the following description of this behaviour: It is an interesting sight to observe, from an elevated plain on shore, a grind when it »grinder«. Now and then some of the whales stand erect in the water, with their heads above the surface, seeming to spy. Others float quietly on the surface. The main body swims around, stowing the herd together, so that some in the middle find it difficult to get below water. (Muller, 1882: 7) Although it is commonly thought that they are »resting« when they do this, pilot whales have also been observed to display such behaviour during the actual driving. In fact, very little is actually known about the reasons for this behaviour in this species (Desportes, pers. comm.). In his lexical collection from the late eighteenth century, Svabo also explains grindast in the sense of a school of pilot whales swimming at the surface as they rest
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128

x

Fróðskaparrit

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Fróðskaparrit
https://timarit.is/publication/15

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.