Morgunblaðið - 27.02.1986, Blaðsíða 59

Morgunblaðið - 27.02.1986, Blaðsíða 59
MORGUNBLAÐIÐ, FIMMTUDAGUR 27. FEBRÚAR 1986 wei'feA i1;; 1> .rsirj;1 VELVAKANDI SVARAR í SÍMA 10100 KL. 14—15 FRÁ MÁNUDEGI TIL FÖSTUDAGS Þegur eitthvað bjátar á í umferðinni er gott að geta leitað hjálpar. Frábær hjólbarðaþjónusta Félag íslenskra stórkaupmanna Aðalf undur Aðalfundur Félags ísl. stórkaupmanna verður hald inn í dag að Hótel Sögu, hliðarsal, kl. 10.30. Dagskrá skv. félagslögum: 1. Fundarsetning. 2. Ræða formanns, Torfa Tómassonar. 3. Skýrsla stjórnar. 4. Lagðirfram endurskoðað- ir reikningar félagsins. Hádegisverður í Súlnasal. Hörður Sigurgestsson, forstjóri Eimskipafélags íslands hf., flytur erindí um flutningamál og svarar fyrirspurnum. 5. Fjárhagsáætlun fyrir næsta starfsárog ákvörð- unárgjalda. 6. Greint frá starfsemi Lífeyr- issjóðs verslunarmanna og Fjárfestingarsjóðs stórkaupmanna. 7. Kosning tveggja stjórnar- manna. 8. Kosning tveggja endur- skoöenda og tveggja til vara. 9. Kosið í fastanefndir. 10. Ályktanir. 11. Önnurmál. V' Kæri Velvakandi. Ég er einn af þínum fostu lesend- um. Loka aldrei Morgunblaðinu án þess að athuga hvað þú hefur fram að færa í dagsins önn. Langsamlega, oftast er það nöldur og jafnvel skammir um eitt og annað. En þó kemur fyrir, að líka er sagt frá einhveiju sem hægt er að gleðjast yfir, og jafnvel dást að. Eitt slíkt atvik kom fyrir mig nýlega. Ég var að aka eftir Kringlu- mýrarbrautinni. Með mér í bflnum var 9 ára gamall dóttursonur mínn. Allt í einu hvellsprakk á öðru aftur- dekkinu. Ég hrökk ónotalega við. Bölvaði víst heilmikið, því ég má ekkert á mig reyna, vegna hjartans. Þá segir drengurinn allt í einu: „Afi, ég hef heyrt að nýtt verkstæði hjá Klúbbnum auglýsi að þeir skipti um dekk hjá fólki ef það hringir." Ég sefaðist svolítið, gat fært bflinn út af akreininni og svo héldum við nafnamir af stað f leit að verkstæð- inu. Þegar við komum í nánd við hús Guðmundar Jónssonar sáum við á vegg auglýsingu um Bridge- stone dekk og þá þóttumst við vita að þetta væri í nánd við verkstæðið góða. Og mikið rétt, þetta var leið- in. Við fundum verkstæðið og elsku- lega unga menn sem tóku bfllyklana og sögðu mér að hafa engar áhyggj- ur. Svo vorum við drifnir inn í Mjólkin fyrir börnin Þórður Jónsson hringdi: Nú er mikið rætt og ritað um kvótaskipulag í mjólkurframleiðslu bænda. Mér flaug í hug í því sam- bandi hvort ekki ætti á sama hátt að setja kvóta á framleiðslu og sölu svaladrykkja ýmis konar s.s. Svala, Gosa, Hi-C o.s.frv. Þeir draga nefni- lega mjög úr drykkju mjólkur. Ég vinn við hreinsun á ýmsum stöðum, m.a. bamaheimilum. Það er undan- tekning ef sést tóm mjólkurfema, en femur utan af svaladrykkjum fylla öll ílát. Ég er viss um að mjólk- in er hollari fyrir bömin en það er eflaust ekki skrýtið hvað mikið er neytt af ávaxtasöfum. Auglýsinga- tími sjónvarps fer að meginhluta í að lofa hina ýmsu diykki. Ég held að mjólkursamsalan ætti að auglýsa mjólkina fyrir bömin. huggulega kaffístofu upp á kaffí og meðlæti. Eftir stutta stund vom þeir svo komnir með bflinn og fljót- lega einnig búnir að bæta dekkið. Ég varð svo bamslega glaður og hrifínn af þessu öllu að á leiðinni heim orti ég þessa vísu sem ég læt hér fljóta með. Á áhyggjunum örlar varla og upp mín lyftist ygglibrún er hitti ég glaða gúmmíkarla í grenndinni við Boigartún. Svona fyrirgreiðsla fínnst mér hefði átt að vera komin hér fýrir löngu. Jón Ólafsson Félagsmenn eru hvattir til að fjölmenna. Þýðandi beðinn afsökunar Kæri Velvakandi. Ætíð skal hafa það sem sannara reynist, ef tök em á. Þess vegna verð ég víst að kokgleypa aðfínnslu mína i garð þýðanda þáttanna „Hotel". Það flaug neftiilega fram- hjá mér einn ákveðinn greinir í setningunni. Þessi greinir skipti sköpum um þýðinguna og eins það að þama var verið að vísa til ævin- týrsins um Öskubusku. Þýðandinn hafði í þessu tilfelli ritaðan texta, sem hann gat stuðst við og því viss í sinni sök. Vegna þessa bið ég þennan ágæta þýðanda innilegrar afsökunar á aðfínnslum mínum. Eina afsökun á ég þó í málinu. Það hefði nefnilega verið í miklu meira samræmi við atburðarrás myndar- innar ef sá kynóði hefði sagt það sem mér heyrðist hann segja. Eftir samtal mitt við þýðandann er ég þó talsvert fróðari en áður um þann vanda sem þýðendur sjónvarpsefnis eiga oft við að stríða og vil ég því koma þeim upplýsingum hér á framfæri öðmm nöldmmm til glöggvunar. Því ég er nefnilega ekki einn um nöldrið. Oft og iðulega fá þessir þýðendur engan ritaðan texta til þess að styðjast við og verða í þess stað að nota heymina eina. Þá er nú engin furða þótt illa fari á stundum, sem best sannaðist á sjálfum mér. í slíkum tilfellum ætti það að birtast á skjánum að enginn ábyrgð sé tekin á þýðingunni. Þetta gerir breska sjónvarpið og sama hátt ætti fslenska sjónvarpið að hafa á, til þess að vemda þetta starfsfólk sitt fyrir óþarfa aðkasti vegna rangra þýðinga sem það í raun og vem getur lítið ráðið við. Með bestu kveðju Skúli Helgason prentari. Mælirinn er fullur Gunnari Magnúsi Andréssyni svarað Sú tíð er liðin að opinber ráð geti nært okkur almenning í þessu landi á staðlausum störfum og komist upp með það, jafnvel ár eftir ár. Um boðskap Áfengisvamaráðs er það að segja að spilin liggja nú á borðinu. Meginstefíð í áróðri þess undanfarin ár hefur reynst blekk- ing. Ráðinu ber því að segja af sér umsvifalaust. Gmnnkenning þessa ráðs um árabil hefur verið sú að sérhver ný tegund áfengis verði aðeins viðbót við aðra áfengisneyslu. Á gmndvelli þessarar kenningar hefur það eytt stómm hluta af tíma sfnum í að beijast á móti áfengum bjór. Þessi kenning hefur nú afsannast, ekki einu sinni heldur tvisvar fyrst með léttvínunum oe síðan bjórlíkinu. Allar tölur sem máli skipta um þetta efni birtust í grein minni f Mbl. 22. febrúar sl. Fram að þessu hefur enginn vogað sér að véfengja þær. Þær sýna svart á hvítu hvemig mál hafa skipast. Mælirinn er nú fullur. Jóhannes Bergsveinsson er sérfræðingur þessa ráðs. Ef hann telur sig hafa einhveijar málsbætur efast ég ekki að allir Qölmiðlar landsins standa honum opnir. Ef ekki ber honum að segja af sér þegar í stað. Fyrst skipstjórinn, sfðan áhöfnin. Þessi þjóð er orðin langþreytt á opin- bemm ráðum, að ekki bætist við þau ósköp að þau fari með blekking- ar í málum sem varða allan almenn- ing f landinu. Með þökk fyrir birtinguna, Dr. Jón Óttar Ragnarsson, dósent. KVÖLDNÁMSKEIÐ A ] VIS. DOS STÝRIKERFI ] EINKATÖLVA Innan þeirra fyrirtækja er nota einkatölvur er nauösyn aö hafa starfsmenn með þekkingu á innviðum og búnaöi tölvukerfisins. Tilgangur MS. DOS- námskeiöanna er aö gera starfsmenn sem hafa umsjón meö einkatölvum sjálfstæöa í meöferö búnaðarins. Þátttakendum er veitt innsýn í uppbyggingu stýrikerfa og hvernig þau starfa. Fariö er yfir allar skipanir stýrikerfisins og hjálparforrit þess. Kennd verður tenging jaöartækja viö stýrikerfi og vél og rætt um öryggisatriði og daglegan rekstur. Æ Stjórn Ánanaustum Tími og staður: 3.-6. mars kl. 18.30-22.30 Ánanaustum 15 Leiðbeinandi: Björn Guðmundsson, kerfisfræðingur. unarfélaa íslands 15 Sími: 6210 66 Jf
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.