Morgunblaðið - 16.12.1986, Blaðsíða 37

Morgunblaðið - 16.12.1986, Blaðsíða 37
MORGUNBLAÐIÐ, ÞRIÐJUDAGUR 16. DESEMBER 1986 37 Frá æfingu á Keflavíkurflugvelli. fræðilegt mat að ræða um for- gangsröð slasaðra og á hvaða spítala þeir eru sendir. Eðlilega er miðað við að sá læknir sem er fyr- ir greiningarsveitinni, sem send er í greiningarstöð II af íslands hálfu, hafi þá yfirsýn og þekkingu á sjúkrahúsunum sem til móttöku eru, að hann miði dreifinguna við það að afstaða þeirra spítala sé nýtt þannig, að enginn sjúklingur þurfi að bíða lengur en neyð krefur eftir að fá meðferð á skurðstofu eða í annarri þjónustugrein spítala. Hér tel ég nauðsynlegt að læknisfræði- leg stjomun sé á, en Almannavamir ríkisins þurfa að stórauka þjálfun og kennslu til þeirra lækna, sem fara með greiningu og stjóm á söfn- unarsvæðum slasaðra í hópslysum, í stjómun og skipulagi á þessu sviði. Erlendis, í löndum með íbúatölu sem hleypur á milljónum og em með margfalt öflugri sjúkra- og hjálparþjónustu, er litið á hópslys, sem hér er verið að skipuleggja við- búnað gegn og æfa, sem meirihátt- ar „katastroffu". Því verður að ætla, að hópslys þar sem tugir eða hundmð myndu slasast, yrði hlut- fallslega mun meira áfall að ráða við hér vegna fámennis og smæðar sjúkraþjónustunnar, sem er sniðin að okkar íbúatölu. Öflugt og virkt hópslysaskipulag og innan þess vel samvirk sjúkraþjónusta með þjálf- uðu starfsliði á sviði almannavama er því mun mikilvægara fyrir örygg- ismál hér á landi en víðast erlendis. Þeirri skoðun heyrist oft fleygt að það sé ekki þörf á svona skipu- lagi og æfingum því „það gerist ekki hér“. Engin rök mæla með því að stóráfall í flugi geti ekki orðið hér eins og annars staðar. Vil ég í því sambandi minna á að með til- komu tveggja hreyfla breiðþota, sem nú em að ryðja sér til rúms á Atlantshafsflugleiðinni, em gerðar þær kröfur að þær séu ávallt innan ákveðinnar öryggisfjarlægðar frá næsta neyðarvelli og leiti tafarlaust lendingar ef bilanir verða. Keflavík- urflugvöllur verður því mikilvægur neyðarvöllur fyrir breiðþotur fram- tíðarinnar og veldur þessi breyting því að líkur em á að lendingum flug- véla, sem eiga í vanda, fjölgi vemlega í framtíðinni og verður þá um að ræða flugmenn sem ekki em vanir að fljúga á þennan flugvöll, oft við erfiðar veðuraðstæður. Eins og áður sagði er vandinn við að halda svo víðtækri áætlun virkri sá, að æfingar og þjálfanir á henni í heild em kostnaðarsamar og valda mikilli röskun. Hins vegar hafa þessar æfingar, sem þó hefur verið hægt að halda, skilað ótrúleg- um árangri í að styrkja allt kerfíð og leyst margan vanda. Þeir menn, sem Vamarliðið teflir fram á Keflavíkurflugvelli, bæði í skipu- lagsstarfinu sjálfu og við fram- kvæmd þess, hafa lagt sig alla fram til að sem best megi standa að hjálp- arstarfí, ef vá ber að höndum. Þar á meðal hafa yfírmenn Vamarliðs- ins unnið heilshugar við hlið okkar íslendinga við endurbætur á skipu- laginu og gert kostnaðarsamar ráðstafanir til að tryggja að búnað- ur og nauðsynleg tæki séu til reiðu í björgunarstarfið. Allir vita líka að íslensku aðilamir, s.s. björgunar- menn, læknar, hjúkmnarfólk, lögreglumenn, slökkviliðsmenn o.s.frv., og þeir sem leggja það á sig að leika slasaða og undirbúa æfingamar, vinna ekki síður gott starf til að ná fram sem bestri virkni skipulagsins og þjálfun í beitingu þess. En engin áætlun um viðbrögð og vamir gegn vá verður nokkm sinni öflugri en mennimir sem vinna verkið þegar til alvömnnar kemur. Og engir menn em hæfari til að vinna verkið en þeir sem hafa feng- ið tækifæri til að öðlast þá þjálfun sem úrlausn verkefnisins krefst. Höfuadur er framkvæmdastjóri Almannavarna. AF ERLENDUM VETTVANGI eftir GRAHAM EARNSHAW Norður-Kórea: Vilji til að opna landið — en grunnt er á leyndarhyggjunni ÝMISLEGT bendir til þess að Norður-Kóreumenn vilji nú koma inn úr kuidanum, aflétta þeirri einangrun, sem ríkt hefur í landinu, og taka þátt i viðskiptum á alþjóðlegum vettvangi. Svo sýnist alténd heimildamönnum í Pyongyang, sem þekkja vel til mála. Þótt grundvöllur virðist fyrir opnari viðskiptum i Norður- Kóreu gegnir öðru máli um mannleg samskipti. Útlendingar, sem búið hafa í höfuðborg landsins árum saman, segja að það sé er- fitt að afla sér norður-kóreskra vina og fæstir hafa þeir komið inn á heimili þarlendra. Norður-Kórea er auðugt land af hráefnum, en Norður- Kóreumenn hafa andstætt við Kínveija haldið tryggð við efna- hagskerfi að fyrirmynd Jósefs Stalíns heitins. Kaupmenn segja að norður-kóreskir embættis- menn, sem sinna viðskiptum, séu nú opinskárri í samskiptum en áður. Erlendar heimildir herma að Norður-Kóreumenn séu einnig áfjáðir í að ganga í Alþjóðagjald- eyrissjóðinn. „Ef þeir geta tekið sig á er ekki ástæða til að ætla annað en Norður-Kórea geti orðið að styrku afli í efnahagsmálum," er haft eftir erlendum kaupsýslumanni. „Verkamenn í Norður-Kóreu eru mjög eljusamir og takist stjóm- völdum að virkja þau öfl, sem fyrir hendi eru, á svipaðan hátt og Kínveijar hafa gert, geta þau horft björtum augum til framtíð- arinnar.“ Einangrað þjóðfélag - lokað land Útlendingar búsettir í Pyong- yang segja að lífið hér sé ekki auðvelt enda ríkir slík leyndar- hyggja og gaumgæfilegt eftirlit með þjóðfélaginu að einstakt er í heiminum. Útlendingar í höfuðborginni eru fáir og ber þar hæst starfslið við sendiráð Kínverja annars veg- ar og Sovétmanna hins vegar. 24 sendiráð önnur eru í Pyongyang. Flest eru þau á vegum Varsjár- bandalagsríkja, en einnig eru þar sendiherrar frá Finniandi, Aust- urríki og Svíþjóð. Bandaríkja- menn, Bretar, Japanir, Frakkar og Vestur-Þjóðveijar viðurkenna ekki stjórn Norður-Kóreu og í borginni eru aðeins nokkrir kínverskir og sovéskir blaðamenn til að lífga upp á litlausa daga stjórnarerindreka og fréttaritara. „Ég hef verið hér árum saman og tala hrafl i kóresku," segir útlendingur í höfuðborginni, „en ég hef aldrei farið í heimsókn til Kóreumanns og ég á enga kór- eska vini." Útlendingar búsettir hér vita ekki til þess að Norður-Kóreu- menn hafí gengið í hjónaband með útlendingum. Aftur á móti virðist sem dregið hafi úr eftirliti leyni- þjónustunnar með útlendingum undanfarið ár. „Við vorum eltir hvert fótmál þar til fyrir tveimur árum, en það hefur minnkað síðan," segir erlendur íbúi. Og það er meira að segja vand- kvæðum bundið að versla. í Pyongyang eru venjulegar búðir og „dollarabúðir" með hlöðnum hillum af munaðarvörum, sem að mestu leyti eru fluttar inn frá Japan. En útlendingamir skipta mest við eina verslun í Pyongyang og þar er úrvalið oft af skomum skammti. Útlendingur var spurður hvað þar væri helst að fá: „í fyrsta lagi ber að telja agúrkur, þá mætti nefna agúrkur, að ógleymdum agúrkum." En úrvalið er ekki betra í verslunum fyrir innfædda og stjómarerindreka flytja mikið af mat og nýlenduvör- um með sér að utan. Algengt er að erindrekar fari með maka sína í verslunarferð til Peking enda tekur aðeins tvær klukkustundir að fljúga þangað. Útlendingar senda börn sín allajafna ekki í norður-kóreska skóla. „Skólabækumar eru fullar af áróðri, byssum og hatri," segir faðir einn og móðir segir að böm útlendiena séu skylduð til að standa teinrétt við borð sín og þakka hinum mikla leiðtoga, Kim Il-Sung forseta, fyrir kex og mjólk rétt eins og norður-kóresk börn. Erfitt er að skemmta sér í Py- ongyang. í einu stóru hótelanna er þó diskótek, sem reyndar er aðeins ætlað útlendingum. Það telst heppni ef maður rekst þar á ferðamannahóp frá Eistlandi eða japanskan kaupsýlumann, sem hefur brugðið sér til borgarinnar til að kaupa maðk í beitu. Helsta umræðuefni erindrek- anna er stjómmál í Norður-Kóreu. Þar vita menn fátt og sjaldgæft er að staðreyndir komi fram til að hrekja allar þær kjaftasögur og slúður, sem ganga manna í millum. Grynnkað á skuldum Talið er að Norður-Kóreumönn- um hafi tekist að minnka erlendar skuldir sínar um hálfan milljarð Bandaríkjadollara á undanförnum tveimur árum og þær nemi nú um 1,5 milljörðum dollara. Það er aftur á móti haft fyrir satt að viðskiptavinir Norður-Kóreu hafi oft fengið lélega vöru í hendur og tíðum standi á greiðslum. Er- lendir kaupsýslumenn segja að iðnaður sé skammt á veg kominn í landinu, vélar gamlar og þeim illa við haldið og vörur illa hannað- ar og ósamkeppnishæfar á al- þjóðlegum markaði. Því reyni fyrirtæki, sem skipta við Norður- Kóreu, að krefjast gréiðslu fyrir- fram. Haft er eftir kaupsýslumanni að svo virðist sem Norður-Kóreu- menn setji fyrirtæki í forgangs- röð. Þeir sem efstir séu á listanum fái ætíð borgað á réttum tíma en aðrir sitji á hakanum. Sagt er að allar ákvarðanir séu teknar með undarlegum hætti í Norður-Kóreu. „Einhvers staðar í skrifræðinu er ákveðið að kaupa vöru og skrifað undir samning, en annars staðar neita skrif- finnarnir að láta fé af hendi þannig að ekkert verður af við- skiptunum," segir kaupsýslumað- ur einn og bætir við að því nái aðeins einn viðskiptasamningur af fímm fram áð ganga. Helstu útflutningsvörur lands- ins- eru málmar, stál og steypa, en lágt verð á heimsmarkaði hef- ur haft afdrifarík áhrif á við- skiptajöfnuð. Engar fullnægjandi tölur eru til um útflutning og efnahag Norður-Kóreu vegna þess að mikið er um vöruskipti við þriðja aðilja, aðallega austan- tjaldslöndin. Aftur á móti þurfa Norður- Kóreumenn að flytja nærri alla olíu, sem þeir nota, inn í landið. Þeir kaupa mestan hluta hráolíu af Irönum og greiða fyrir með vopnum, skotfærum og neysluvör- um fyrir hermenn, að því er haft er eftir áreiðanlegum heimildum. Hyggilegt er þó að gera sér ekki of glæstar vonir um stórkost- leg umskipti í viðskiptaháttum Norður-Kóreumanna fyrr en breyting verður á stjómarháttum og mokað út þvi illgresi sem pu- krinu og leyndinni er samfara. Sovéskur stjómarerindreki kveður aðeins hægt að tala um betri sam- skipti Norður-Kóreumanna við Kremlarbændur vegna þess að andað hefur köldu í garð stjóm- valda í Peking. „Kínveijar fengu alltaf meiri upplýsingar en við, en nú stöndum við jafnfætis,“ segir hann: „Allir vitum við ekki neitt!" Fyrir skömmu komst sá orðrómur á kreik að Kim Il-Sung, leið- togi Norður-Kóreu, hefði veríð ráðinn af dögum. Rúman sólar- hring ríkti óvissa um hvað væri að gerast í landinu: hafði bylting verið gerð eða voru fréttimar um tilræðið staðlausir stafir. Mál- ið komst fyrst á hreint þegar Kim tók á móti starfsbróður sínum frá Mongólíu á flugvellinum í Pyongyang.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.