Morgunblaðið - 20.03.1994, Blaðsíða 6
6 FRÉTTIR/INIMLENT
MORGUNBLAÐIÐ SUNNUDAGUR 20. MARZ 1994
Dr. Snorri Baldursson.
Doktor í
trjáerfða-
fræði
SNORRI Baldursson varði dokt-
orsritgerð í tijáerfðafræði við
Landbúnaðarháskólann í Kaup-
mannahöfn þann 16. júní sl. And-
mælendur við vörnina voru próf.
Sara von Arnold, Uppsalahá-
skóla og dr. Hubert Wellendorf,
lektor við Landbúnaðarháskól-
ann í Kaupmannahöfn. Doktors-
ritgerðin nefnist „Haploid trees:
Their production in vitro and
use in forest tree improvement"
(Ræktun einlita trjáa og notkun
þeirra í trjákynbótum).
Ritgerðin er í fjórum sjálfstæð-
um hlutum, sem allir §'alla um til-
raunir með ræktun einlitna plantna
(einlitnunga) af ftjókornum og/eða
kvenkynliðum alaskaaspar, evrópu-
lerkis og sitkagrenis. í inngangi
er ítarleg umfjöllun um stöðu rann-
sókna á þessu sviði og um mögu-
leika á notkun efnlitnunga í tijá-
kynbótum, en hlutverk þeirra er
vaxandi í kynbótum á korni og
öðrum matjurtum. Megin niður-
staða rannsóknanna er, að slík
ræktun geti í vissum tilvikum flýtt
verulega fyrir kynbótum á lauf-
tijám. Meðal barrtijáa er þessi
tækni skemur á veg komin en svo
að henni verði beitt að gagni í kyn-
bótum enn sem komið er. Einlitn-
ungar eru þó mjög áhugaverðir frá
erfðafræðilegum sjónarhóli í
bjarrtijám jafnt og lauftijám.
Snorri hefur víða haldið fyrirlestra
um rannsóknir sínar og birt um
þær greinar í alþjóðlegurrf tímarit-
um. Rannsóknirnar voru styrktar
af Rannsóknaráði ríkisins, „Statens
jordbrugs- og veterinærvidenska-
belige forskningsrád", „Nordisk
Forskerutdanningsakademi",
„Carlsbergfondet“ og „NATO Sci-
ence Foundation".
Snorri er fæddur 17. maí 1954
á Ytri-Tjömum í Eyjafírði, sonur
hjónanna Þuríðar H. Kristjánsdótt-
ur og Baldurs H. Kristjánssonar.
Hann lauk stúdentsprófi frá
Menntaskólanum á Akureyri 1974.
BSc prófí í líffræði frá Háskóla
íslands 1979, prófí í kennslu- og
uppeldisfræðum frá Háskóla ís-
lands 1979 og MA prófí í æxlunar-
vistfræði plantna frá University of
Colorado, Boulder, Colorado árið
1983. Snorri starfaði áður m.a. við
landvörslu í þjóðgörðunum í
Skaftafelli og Jökulsárgljúfrum
1979-1985, var kennari við Fjöl-
brautarskólann við Ármúla 1983-
1986, sérfræðingur á Rannsókna-
stofnun landbúnaðarins 1986—
1987, og sérfræðingur við Grasa-
garð Kaupmannahafnarháskóla
1990-1992. Frájanúar 1993 hefur
Snorri unnið að verkefnum á sviði
vefjaræktar lauf- og barrtijáa við
Rannsóknastöð Skógræktar ríkis-
ins á Mógilsá.
Snorri er kvæntur Guðrúnu
Narfadóttur lífeðlisfræðingi og
eiga þau þijá syni. Son á Snorri
af fyrra hjónabandi.
Mark Page aðalráðgjafi Drewrys ráðgj afarfy rirtækisins
Efast ekki um
að upplýsing-
arnar séu réttar
„ÞAÐ virðist vera einhver ruglingur þarna á ferðinni og kannski
á ég einhverja sök á því að hafa ekki gert nægilega skýra
grein fyrir þessi í ræðu minni á ráðstefnunni, þar sem ég reyndi
að draga saman aðalatriðin úr mikilli skýrslu í stuttri ræðu,“
segir Mark Page, aðalráðgjafi Drewry Shipping Consultants,
í samtali við Morgunblaðið um þá gagnrýni, sem komið hefur
frá talsmönnum skipafélaganna á samanburð ráðgjafarfyrir-
tækisins á flutningsverði til og frá landinu.
Sérfræðingurinn
Morgunblaðið/Þorkell
MARK Page flytur erindi sitt á fundi Félags íslenskra stórkaup-
manna í vikunni.
Mark Page sagði að grund-
vallarupplýsingunum um flutn-
ingskostnað til og frá íslandi,
sem útreikningar í skýrslu
Drewrys byggðust á, hefði Félag
íslenskra stórkaupmanna safnað
saman á íslandi og sent til fyrir-
tækisins í London. „Þær upplýs-
ingar sýndu flutningskostnað í
íslenskum krónum miðað við
þyngd vörunnar í tonnum. Ég
hef enga ástæðu til að ætla að
þessar upplýsingar séu ekki að
öllu leyti réttar. Það var ljóst að
þær komu ekki beint frá skipafé-
lögunum. Þær eiga að mínu
mati að vera hundrað prósent
réttar. Það var hins vegar nauð-
synlegt, til að færa þessar tölur
úr íslenskum krónum miðað við
tonn yfír í áætlaðar tekjur af
hveijum gámi, að umreikna bæði
milli gjaldmiðla og til að finna
út meðalþyngd hverrar gámaein-
ingar. Það var gert hér í Lond-
on. Þannig fengust áætlaðar
tekjur miðað við hvern gám, eins
og greint var frá á ráðstefnunni
og fram kom í skýrslunni," sagði
hann.
Meðalverð
Mark Page sagði hugsanlegt
að um lítilháttar ónákvæmni
væri að ræða við umreikninginn
yfír meðalþyngd gáma. Upplýs-
inganna hefði verið aflað frá
ýmsum aðilum og þær byggðust
á gögnum frá Reykjavíkurhöfn.
„Þær eiga að vera mjög nálægt
raunverulegri nýtingu þótt ekki
sé hægt að útiloka einhveija
smávægilega skekkju. Ég er þess
vegna mjög sáttur við þær upp-
lýsingar líka og sé þeim bætt við
upprunalegu upplýsingarnar frá
íslandi þá eru tölurnar að mínu
mati mjög nákvæmar," sagði
hann.
Mark Page sagðist telja að
misskilningurinn hafi snúist um
það, að fulltrúar Eimskips og
Samskipa hafí lýst yfír efasemd-
um um að gámaflutningsverðið
sem er sýnt í skýrslunni í banda-
ríkjadollurum væri rétt, þar sem
fram kemur að meðaltalskostn-
aður sé 2.500 dollarar fyrir 20
feta gámaeiningu í flutningum
frá Norður-Ameríku til íslands.
„Ég vil taka fram að þetta er
meðalverð, sumir greiða hærra
verð og aðrir lægra verð. Þeir
sem greiða lægra verð, eru að
öllum líkindum þeir flutnings-
kaupendur sem fiytja vörur sínar
í fullhlöðnum gámum og fá af-
slátt af flutningsgjöldum vegna
þess. Mér skilst hins vegar að
stór hluti af vöruinnflutningi til
Islands sé fluttur í smáum förm-
um til innflytjenda sem nýta sér
ekki gáma. Þeir þurfa að greiða
eftir rúmmáli vörunnar eða
þyngd hennar og í þeim tölum,
sem við höfum áætlað er tekið
tillit til þeirrar staðreyndar að
þeir greiði mun hærri flutnings-
gjöld en innflytjendur sem fá
vörur sínar fluttar í fullhlöðnum
gámum., Þær tölur sem ég setti
fram í skýrslunni og benti á á
ráðstefnunni eru meðaltöl þess-
ara mismunandi flutningsmáta.
Það sem tölurnar sýna raunveru-
lega, reiknað í gámaeiningum,
eru áætlaðar meðaltekjur sem
skipafélögin fá fyrir hvem gám
sem þau flytja yfir hafíð. Þetta
eru sömu aðferðir og notaðar eru
við samanburð á fragtflutning-
um á öðrum mörkuðum. Það er
einfaldlega verið að sýna hversu
miklar tekjur skipafélög fá fyrir
þá farma sem þau flytja. Þarna
er því ekki endilega um sömu
upphæðir að ræða og einstakir
innflytjendur greiða fyrir full-
hlaðinn gám en í heildina tekið
sýna þær meðaltekjur skipafé-
laganna af gámaflutningum,"
sagði hann.
Hærri en kostnaður gefur
tilefni til
Mark Page var inntur álits á
því sem haldið hefði verið fram
að aðstæður á íslandi væru ekki
samanburðarhæfar að þessu
leyti þar sem ekki væri tekið til-
lit til ýmissa kostnaðarliða inn-
anlands. Hann svaraði því til að
það hefði engin áhrif á þessa
útreikninga. Hins vegar hefðu
talsmenn skipafélaganna nokkuð
til síns máls varðandi tvö atriði.
Annars vegar varðandi útflutn-
ing, því á íslandi væri um að
ræða mjög hátt hlutfall útflutn-
ingsvara sem fluttar væru í
frystigámum frá landinu. Slíkir
gámar væru dýrari en venjulegir
sem endurspeglaðist í hærra
flutningsverði heldur en af vör-
um sem fluttar væru í venjuleg-
um gámum. í samanburði við
flutninga á öðrum mörkuðum
væri hlutfall flutninga í frysti-
gámum frá íslandi mjög hátt. I
öðru lagi væru ýmsar séraðstæð-
ur á hveijum markaði „Mér dett-
ur ekki í hug að að halda því
fram að flutningsgjöld ættu að
vera alveg þau sömu á öllum
svæðum. Þar geta komið til
kostnaðarliðir vegna sérað-
stæðna á hveiju svæði sem rétt-
læta að einhveiju leyti hærri
gjöld,“ sagði Mark Page en benti
á að meginniðurstaða skýrslunn-
ar væri sú að sá mikli flutnings-
kostnaður, sem kæmi sérstak-
lega fram í innflutningi til ís-
lands virtist vera mikið hærri en
svo að hægt væri að réttlæta
hann með því að vísa til sér-
stakra aðstæðna hér á landi.
Dýralæknar deila við yfirdýralæknisembætti um greiðslu ferðakostnaðar
ekkia
HÉRAÐSDÝRALÆKNAR mættu ekki á fræðslufund sem yfir-
dýralæknir, Brynjólfur Sandholt, boðaði til í febrúar um heil-
brigðismál í sláturhúsum á Evrópsku efnahagssvæði og hald-
inn var í fyrradag, 18. mars. Héraðsdýralæknar fengu ekki
greiddan ferðakostnað og dagpeninga sem þeir telja sig eiga
rétt á skv. kjarasamningi. í fundarboði yfirdýralæknis sagði
að æskilegt væri að sem flestir dýralæknar sem starfa við
kjötskoðun sæu sér fært að mæta á fundinn.
Kjaramálahópur héraðsdýra-
lækna tók málið til umfjöllunar
og fór fram á við stjóm Dýra-
læknafélags íslands, með bréfí
sem barst stjóminni 8. mars sl.,
að hún gerði fyrirspum til yfír-
dýralæknis vegna fundarins hvort
um fundarboð væri að ræða þar
sem ætlast væri til að héraðsdýra-
læknar mættu.
Stjómin sendi yfirdýralækni
símbréf 10. mars og bað um svör
við spumingum kjaramálaráðs og
hvort embætti hans myndi greiða
dagpeninga og kostnað vegna
fundarins.
í svari yfírdýralæknis, sem
barst stjórn D.í. 12. mars, segir
að um almennan fræðslufund fyrir
alla dýralækna landsins væri að
ræða og þeir sem áhuga hefðu á
efni hans væru velkomnir. Yfír-
dýralæknir myndi ekki greiða
umræddan kostnað.
í kjölfarið gerði kjaramálahóp-
urinn stjóm D.í. grein fyrir því
með símbréfí 15. mars að héraðs-
dýralæknar teldu sér ekki fært að
mæta á fundinn nema greiðsla
fengist fyrir útlögðum kostnaði
skv. kjarasamningi. Óskaði hópur-
inn jafnframt eftir því að stjóm
D.í. leitaði allra leiða til að leysa
þann hnút sem málið væri komið
í. Með bréfínu fylgdu nöfn 24 hér-
aðsdýralækna en þeir em 25 alls
á landinu.
Rögnvaldur Ingólfsson formað-
ur Dýralæknafélags íslands sendi
Brynjólfí símbréf og afrit af bréfí
kjaramálahópsins og bað hann að
endurskoða afstöðu sína varðandi
greiðslu ferðakostnaðar og dag-
peninga.
Svar Brynjólfs barst 16. mars
og var það efnislega samhljóða
fyrra bréfí hans.
Mjög brýnt að fá fræðslu
Fundurinn var haldinn í fyrra-
dag að héraðsdýralæknunum 24
fjarstöddum. Rögnvaldur átti að
flytja erindi á fundinum en að
beiðni félaga sinna gerði hann það
ekki. Hann mætti á fundarstað
áður en fundurinn hófst og gerði
grein fyrir afstöðu héraðsdýra-
lækna í málinu.
Rögnvaldur segir að samkvæmt
kjarasamningi beri ótvírætt að
greiða kostnað og dagpeninga
vegna fundarsóknar ef ætlast sé
til að mætt sé. Hann sagði um
mjög mikilvægt mál að ræða, m.a.
vegna þess að nú væru auknar
Iíkur á því að útflutningur á ís-
lenskum landbúnaðarvöram væri
að færast í betra horf og að betra
verð fengist en áður.
Eiga ekki allir heimangengt
Rögnvaldur er ósáttur við fund-
artímann vegna þess að í fyrradag
var slátrað í 5 sláturhúsum á land-
inu en fundurinn var einkum ætl-
aður kjötskoðunarlæknum. Þeir
læknar sem statfa í þessum húsum
áttu því ekki heimangengt. Hann
segir að ekki sé hægt að ná til
allra héraðsdýralækna nema halda
tvo fundi og hann sagðist treysta
því að boðað yrði til annarra funda
þar sem tryggt væri að allir hér-
aðsdýralæknar gætu mætt og að
farið yrði eftir ákvæðum kjara-
samnings um greiðslu ferðakostn-
aðar og dagpeninga. Hann sagði
að héraðsdýralæknar væru starfs-
menn ráðuneytisins og þegar tekn-
ar væru upp nýjar verklagsreglur
yrðu þeir að fá fræðslu um þær.
Ekki boðað til annars fundar
Halldór Blöndal landbúnaðar-
ráðherra segir varla brot á kjara-
samningum að bjóða upp á fund
til kynningar á EES-reglum, með
því væri þvert á móti verið að
koma til móts við dýralækna. „En
ef þeir telja sig ekki hafa þörf á
því að mæta þá hljóta þeir að
meta það þannig að þeir þekki
þessi mál,“ sagði Halldór.
Hann sagði að engin kvöð hefði
verið á héraðsdýralæknum að
mæta á fundinn og sagðist ekki
gera ráð fyrir því að boðað yrði
til annars fundar.