Morgunblaðið - 03.06.1999, Blaðsíða 48
5- 48 FIMMTUDAGUR 3. JÚNÍ 1999
MORGUNBLAÐIÐ
MINNINGAR
- *
V;
Hjartkær eiginmaður minn, faðir okkar og
tengdafaðir,
BJARNI GÍSLASON,
Stöðulfelli,
andaðist á sjúkrahúsinu á Selfossi þriðju-
daginn 1. júní.
Bryndís Eiríksdóttir,
börn og tengdabörn.
+
Móðir okkar,
MARGRÉT PÉTURSDÓTTIR,
Vesturgötu 61,
Akranesi,
lést á Sjúkrahúsi Akraness mánudaginn 31. maí.
Sigríður Árnadóttir,
Arnfríður Árnadóttir.
+
Útför eiginmanns míns, föður okkar, tengda
föður, afa og langafa
ÞORSTEINS SIGURÐSSONAR
bifvélavirkja,
Gnoðarvogi 28,
verður gerð frá Seljakirkju föstudaginn 4. júr
kl. 15.00.
Blóm vinsamlegast afþökkuð, en þeim, sen
vildu minnast hans, er bent á Sjálfsþjörgu á
höfuðborgarsvæðinu eða Parkinsonsfélagið.
Jóhanna Valdimarsdóttir,
Elín V. Þorsteinsdóttir, Ricardo Villalobos,
Sigurður Þorsteinsson, Lilja D. Michilsen,
Ingunn Þorsteinsdóttir, Guðjón Valdimarsson,
barnabörn, barnabarnabörn
og aðrir ástvinir.
+
Ástkær móðir okkar,
ÞÓRA PÁLSDÓTTIR
dvalarheimilinu Höfða,
Akranesi,
sem andaðist á Sjúkrahúsi Akraness fimmtu-
daginn 27. maí, verður jarðsungin frá Akra-
neskirkju föstudaginn 4. júní kl. 14.00.
Margrét Sigríður, Sigrún,
Guðmundur, Aldís,
Ragnar, Sigþóra
og fjölskyldur þeirra.
+
Eiginmaður minn, faðir okkar, afi, langafi og tengdafaðir,
SVEINN MÓSESSON
málarameistari,
er látinn.
Jarðarförin hefur farið fram í kyrrþey.
Guðdís Guðmundsdóttir,
Reynir Sveinsson, Guðlaug Leifsdóttir,
Smári Sveinsson, Bergdís Sigurðardóttir,
Kristinn Sveinsson,
afa- og langafabörn.
+
Útför ástkærs eiginmanns míns, föður okkar,
tengdaföður, afa og langafa,
GÍSLA EINARSSONAR,
Kjarnholtum,
Biskupstungum,
fer fram frá Skálholtskirkju laugardaginn
5. júní kl. 14.00.
Jarðsett verður í Haukadal.
Þeim, sem vildu minnast hans, er vinsam-
legast bent á Landgræðslufélag Biskupstungna.
Ingibjörg Jónsdóttir,
Einar Gíslason, Sesselja Pétursdóttir,
Jón Ingi Gíslason, Hrönn Hafsteinsdóttir,
Gylfi Gíslason, Oddný M. Arnardóttir,
Jenný Gísladóttir, Bjarni Bender Bjarnason,
barnabörn og barnabarnabarn.
+ Sesselja Sveins-
dóttir fæddist 9.
maí 1911. Hún lést á
Hrafnistu 17. maí
siðastliðinn og fór
útför hennar fram
frá Áskirkju 25.
maí.
Ég man vel eftir því
þegar ég hitti tengda-
móður mína fyrst. Það
var ekki langt samtal
þá, en það sem mér
fannst merkilegt var
þegar hún sagði að það
væri gott að vita til
þess, að það væri margt sameigin-
legt með fjölskyldum okkar. Löngu
seinna gerði ég mér grein fyrir
hversu fljót hún var að sjá allar að-
stæður og setja þær í samhengi.
Það sagði mér að hún bjó yfír dýr-
mætri reynslu og þekkingu sem
hún gat miðlað til annarra. Sesselja
var lágvaxin kona, falleg, með
þykkt og mikið hár. Hún var næm á
umhverfi sitt, hafði góða nærveru
og stutt var í kímnina. Nú þegar ég
læt hugann reika til baka birtast í
hugskoti mínu ýmsar
myndir um tengda-
móður mína. Ég man
fyrstu árin á Kambs-
vegi 13 þegar ég
kynntist Ingólfi
tengdaföður mínum og
sá hversu samrýnd
þau hjónin voru.
Stuttu seinna varð
tengdamóðir mín
ekkja rúmlega sextug
og saknaði Ingólfs síns
mikið. Þetta var á
þeim árum þegar kon-
ur voru að sækja út á
vinnumarkaðinn og
tengdamóðir mín hafði þá unnið úti
um skeið. Það var ávallt mikill hug-
ur í henni með að búa fjölskyldu
sinni fallegt heimili og styðja börn-
in sín eins og kostur var til mennta.
Hún ferðaðist töluvert og hafði
mjög mikla ánægju af því og hafði
frá mörgu að segja. Hún var sér-
lega smekkvís kona og handavinna
hennar ber þess glöggt vitni. Svo
undraðist ég oft hvað hún komst yf-
ir að lesa margar bækur og ég held
að þótt hún hafi haft ánægju af
mörgu sem hún tók sér fyrir hend-
ur þá hafi bóklesturinn gefið henni
einna mesta lífsfyllingu. Frá fyrsta
degi bar hún mikla umhyggju fyrir
mér, sem ég fæ ekki fullþakkað.
Hún var örlát á góðvild og gjafír við
börnin okkar Magnúsar og var um-
hugað um velferð þeirra. Þegar við
bjuggum vestur í Onundai-firði kom
hún oft í heimsókn, alltaf boðin og
búin til að hjálpa. Frá þeim árum
eru margar skemmtilegar minning-
ar, hvort sem það var í kringum
sláturgerð eða að sinna þýskri
ferðakonu. Arið sem við Magnús og
börnin fluttum aftur suður höguðu
atvikin því þannig til að við fluttum
á Kambsveg 13 en hún flutti í litla
íbúð í Ljósheimunum þar sem hún
hélt fallegt lítið heimili og var þar
gestkvæmt bæði af ættingjum og
vinum. Á síðasta ári fór heilsunni
mjög að hraka og átti hún hún við
löng og erfið veikindi að stríða. Það
var henni erfið ákvörðun að þurfa
að leysa upp heimilið eftir erfiða
sjúkrahúsvist og flytja á Hrafnistu
þar sem hún bjó í rétt ár eða þar til
yfir lauk. Hún var þakklát fyrir þá
umönnun sem hún fékk á Hrafnistu
og talaði með hiýhug um hjúkrun-
arfræðinga og annað starfsfólk. Að
leiðarlokum þökkum við Magnús og
börnin samfylgdina og biðjum góð-
an Guð að geyma þig.
Sigrún Lind Egilsdóttir.
SESSELJA
SVEINSDÓTTIR
GUÐBJORG SVAVA
SIGURGEIRSDÓTTIR
+ Guðbjörg Svava
Sigurgeirsdóttir
fæddist í Húnakoti f
Þykkvabæ 28. febr-
úar 1915. Hún lést á
Sjúkrahúsi Suður-
lands 22. maí siðast-
liðinn og fór útför
hennar fram frá
Oddakirkju 29. maí.
Elsku amma okkar.
I fáeinum orðum lang-
ar okkur að minnast
þín og þeirra yndis-
legu og dýrmætu
stunda sem við áttum saman. Nú er
við hugsum til baka koma fyrst upp
í huga okkar allar heimsóknirnar til
þín í Varmadal. Öll sú hlýja og
væntumþykja sem streymdi frá þér
þegar þú tókst á móti okkur. Okkur
er minnisstæður undirbúningur jól-
anna því að þá komum við með
mömmu og hjálpuðum þér við að
skreyta heimilið. Þá kom það ber-
sýnilega í ljós hversu vel og vand-
lega þú gekkst alltaf frá öllu því að
gamla jólaskrautið var sem nýtt.
Gaman var að fylgjast með ykkur
mömmu þegar þið voruð að skreyta
greinarnar sem hengdar voru upp
og farið var með að leiðinu hjá afa.
Svo var tilhlökkunin mikil þegar
kom að jólaboðinu hjá þér, þá hitt-
umst við öll fjölskyld-
an og voru veitingarn-
ar glæsilegar og kakó-
ið þitt ógleymanlegt.
Þú varst alltaf svo kát
og lífsglöð og vildir allt
fyrir okkur gera. Nú
ert þú komin til guðs
og afi hefur örugglega
tekið fagnandi á móti
þér.
Elsku amma okkar,
við þökkum þér kær-
lega fyrir allar sam-
verustundirnar, þín
verður sárt saknað en
við huggum okkur við
það að nú sért þú komin til afa og
Vigdísar frænku. Við biðjum góðan
guð að geyma þig og varðveita.
Ég fel í forsjá þína,
Guð faðir, sálu mína,
þvi nú er komin nótt.
Um ljósið lát mig dreyma
og ljúfa engla geyma,
öll bömin þín, svo blundi rótt.
(M. Joch.)
Hvíl í friði.
Þórunn, Ósk og Kolbrún.
Mér bárust þau tíðindi að sú
merka kona, Bagga frá Varmadal,
væri látin.
Við þau tíðindi rifjast margt upp
+ Frænka okkar, áF\
ABELÍINA KRISTJÁNSDÓTTIR, W' - - s
lésf á Sjúkrahúsi Akraness 31. maí. \ : W
Útför hennar fer fram frá Fáskrúðarbakka-
kirkju laugardaginn 5. júní kl. 14.00. iV,-- .. /
Fyrir hönd vandamanna,
Inga Guðmundsdóttir.
+
Minningarathöfn um
FRIÐGEIR ÞORSTEINSSON
frá Stöðvarfirði,
verður í Fossvogskirkju laugardaginn 5. júní
kl. 10.30.
Útförin verður gerð frá Stöðvarfjarðarkirkju
þriðjudaginn 8. júní kl. 14.00.
Aðstandendur.
frá bernskuárum mínum.
Svo er Guði fyrir að þakka að ég
fékk að kynnast þeim mætu hjón-
um, Óskari og Böggu. Þau voru mér
eins og foreldrar og ég bar mikla
virðingu fyrir þeim.
Ég hef þekkt hana alla mína ævi
og Bagga og mamma mín voru
miklar vinkonur. Við komum austur
í Varmadal á hverju sumri og frá
sjö til fimmtán ára dvaldi ég hjá
þeim hjónum hvert sumar.
Bagga var mikil húsmóðir, henni
lét vel að stjórna og hún fékk alla til
að vinna með sér. Hún var prúð
kona, aldrei sá ég hana skipta skapi,
sama hvað gekk á. Hvergi í heimin-
um hef ég fengið betra rúgbrauð en
í eldhúsinu hjá henni Böggu.
Það má segja með sanni að ég
hefði ekki orðið það sem ég er í dag,
hefði ég ekki verið svo lánsamur að
eiga Varmadalsfólkið að á mínum
unglingsárum.
Eg þakka Böggu og hennar fólki
trygglyndi alla tíð.
Jón heitinn, tengdasonur Böggu,
kom eitt sinn með hana í heimsókn
til mín norður, ásamt mömmu minni
og Grétu, dóttur Böggu. Mér þótti
innilega vænt um þær stundir sem
við áttum saman.
Með Böggu er gengin eftirminni-
leg kona. Syni og dætrum, öðrum
ættingjum og vinum votta ég mína
dýpstu samúð.
Elías Guðmundsson.
Frágangur
afmælis-
og minning-
argreina
MIKIL áhersla er iögð á, að
handrit séu vel frá gengin, vél-
rituð eða tölvusett. Sé handrit
tölvusett er æskilegt, að disk-
lingur fylgi útprentuninni. Það
eykur öryggi í textameðferð og
kemur í veg fyrir tvíverknað. Þá
er enn fremur unnt að senda
gi'einamar í símbréfi (569 1115)
og í tölvupósti (minning@mbl.is)
— vinsamlegast sendið gi'einina
inni í bréfinu, ekki sem viðhengi.
Auðveldust er móttaka svokall-
aðra ASCII skráa sem í daglegu
tali eru nefndar DOS-textaskrár.
Þá eru ritvinnslukerfin Word og
WordPerfect einnig nokkuð auð-
veld úrvinnslu.
Um hvern látinn einstakling
birtist ein uppistöðugi-ein af
hæfilegri lengd, en aðrar greinar
um sama einstakling takmarkast
við eina örk, A-4, miðað við með-
allínubil og hæfilega línulengd, -
eða 2.200 slög (um 25 dálksenti-
metra í blaðinu).