Tímarit Hins íslenzka bókmentafélags - 01.07.1882, Qupperneq 68

Tímarit Hins íslenzka bókmentafélags - 01.07.1882, Qupperneq 68
204 þýðir hjer framar eða framvegis, eins og dr. Jón seg- ir, og virðist auðsætt, að hugsun Glúms sje sú, að hann muni eigi framar njóta sældardaganna, eins og áður, og yrði hugsunin því miklu daufari, ef enn væri sleppt. Fyrir eríl hefur sjera Janus getið til að lesa ætti áðr, og verður þá hugsunin ljósari, en handritin gefa ekkert tilefni til þeirrar breytingar. Dr. Jón jporkelsson heldur pá er, en ritar þá es, og segir, að pá sje þolfall af sú og tekur það saman við sælu. Jeg sje og eigi, að þessi orð verði öðruvísi tekin, en viðkunnanleg verður hugsunin eigi, og yrði því áðr eða eitthvert orð, sem sama hugsun fælist i, við- felldnara, en jeg þori þó eigi að breyta pá es. J>ar sem dr. Jón porkelsson getur til, að rita eigi flein fyrir fley í 5. vísu-orðinu, þá er það eigi ó- sennileg getgáta, enda verður þá full mannskenning í fleinmarar mógrennir. Hann hefur þannig hætt við hina fyrri getgátu sína: fleymœrar mórennir, enda virðist mega ráða það af öllum myndum þessa orðs í handritunum, að upphaflega hafi staðið mó- grennir. En er það víst, að breyta þurfi fley í flein? í öllum handritunum stendur fley. Mjer virðist mega skilja kenninguna þannig : fley = skip; marar eða már- ar (sem lika finnst í handritunum) getur verið aflög- un úr mórar = mærar (eins og dr. J. J>. hefur ætl- að áður); mórr' = mœrr = land; fleymórr = sjór; mór = hestur; hestur sævar = skip; grennir = seðjandij; seðjandi skips = maður; og verður þá kenningin mjög líks eðlis, eins og elfarúlfs seðjandi hjá Snorra. Sn.-Ed. II, bls. 204. Kmh. 1852; sbr. skýringu Kon- ráðs Gíslasonar á þeirri visu i Aarbuger for nordisk Oldkyndíghed 1881, bls. 251—255. 1) Sjá Sn.-Ed. Kmh. 1848, I, 504 og 586.
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72

x

Tímarit Hins íslenzka bókmentafélags

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Hins íslenzka bókmentafélags
https://timarit.is/publication/228

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.