Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1950, Blaðsíða 148
148
B .1 Ö R N K. ÞÓRÓLFSSON
35. mynd. Bréi Sleingríms biskups Jónssonar til síra Brynjólfs Arnasonar í Langholti 30. ágúst 1842.
Eftir bréfabók biskups í Jijóðskjalasajni. Smækkað.
No 568 Journ. 553—42
Einsog eg skrifatli Ydar \erdugheitum 1 Julii sidstlidinn var eg ekki viss í verdhæd / Qvera
þeirra sem eg átti ad betala til Hr. Secreterans í / Videy Ydar vegna, en þegar til kom vard sá lrbd
40 s sem / eg þá gérdi Rád fyrir ad betala til bans heldur lítid / þvíad hann reiknadi verdid og
fékk þad hjá mér lrbd 5/s einsog hérinnlögd Qvitteríng hans synir. Þeir 17 skildingar géta /
sídar vid Hentugleika jafnast Ydar og mín í milli.
Berid Qvedju Mr. Jóni Húsbónda Ydar, og segid honum / ad eg enn hafi ekki fengid Attestid frá
Ilr. Sýslumanni M. / Stephensen um Hospitalsfiskinn en þad stendur vid sama / ad hann heldur
Fiskinum, og ad eg setji hérmed billegt / verd á Fiskavættina vættina med 8 Mörkum Lysis
2rbd 64 s.
nota hana, þegar þeir skrifuðu latínu eða önnur ógermönsk mál, svo sem frakknesku.
Þá notuðu þeir latneska léttiskrift, sem fundin var af ítölskum fornmenntamönnum
á 16. öld, og með því letri skyldi einnig skrifa ógermönsk orð, þó að þau stæðu mitt
í fliótaskriftartexta. ] textum þeim, sem sýndir eru á myndunum, sent fylgja þessari
ritgerð, er oftast haldið þeirri reglu að skrifa orð, sem eru latnesk að uppruna, með la-
tínuletri: atuio, benejicium, datum, magister, proportion, superinlendens, visitatia,
visitera o. fl., svo og mánaðanöfn. Suntir notuðu latínuletur einnig þegar þeir skrif-
uðu móðurmál sitt, svo sem Brynjólfur biskup (22. mynd). Þó skal á það hent, að í
orðinu hennar (4. 1.) skrifar hann að fornum íslenzkum sið N f. nn, sem hann mundi
auðvitað ekki gera í latneskum texta. Sumir skrifa mannanöfn og önnur eiginnöfn
með latínuletri, jafnvel þó að innlend séu, sbr. 33. mynd.
Þegar fljótaskrift er skrifuð, er það alsiða og hefur þótt fegurra að rita upphöf og
fyrirsagnir öðru letri, settu eða hálfsettu. Sbr. 19. 24., 27., 28. 32., og einkum 29.
mynd, þar sem letri er breytt á þrjá vegu áður en fljótaskriftin byrjar (nafn og titill
biskups með latínuletri).