Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1950, Blaðsíða 200
200
LÁRUS SIGURBJÖRNSSON
Einlægur misskilningur: Overskou, Th.
Einn bolli af súkkulaði: Höf. ekki nafngreindur.
Eins og fólk er flest: Lonsdale, Fr.
Eintómur misskilningur, sjá: Einlægur m.
Einu sinni var: Drachmann, Holger.
Einu sinni var málari: Höf. ekki nafngreindur.
Einvígið: Deligny. Eugene.
Eitt herbergi í viðbót: Hessel, Paul.
Eitt hundrað og eitt, sjá: Vinningurinn.
Eitt par fram: Croisset, Francis de.
Eiturlækning: Höf. ekki nafngreindur. Va.
Ekki boðinn: Averchenko, A. T.
Ekki er allt gull, sem glóir, sjá: Veðsettur strákur.
Ekki er gott, að maðurinn sé einn: Reed, Mark.
Ekki eru allar ferðir til fjár: Höf ekki nafngr.
Ekkjan Gummesky: Höf ekki nafngreindur. Va.
Ekkjustand: Tchechov, Anton.
Elektra (kafli úr—): Sófókles.
Elskendur: Höf. ekki nafngreindur.
En sú ást: Leffler, A. C.
Enarus Montanus, sjá: Erasmus Montanus.
Endurskoðun: Biró, Lajos.
Enginn: Borberg, Sven.
Enginn getur gizkað á: Shaw, Bernard.
Er sannleikurinn sagna beztur?: Höf. ekki nafngr.
Erasmus Montanus: Holberg, L.
Erfðaskrá Bínu frænku: Höjer, Edgar.
Erfðaskráin: Barrie, James.
Erfðaskráin: Heiberg, J. Luise.
Erfiðleikar í ástamálum: Höf. ekki nafngr. Va.
Eruð þér frímúrari?: Arnold og Bach.
Esmeralda: Gillette, William.
Etienne: Deval, Jacques.
Evrópumaðurinn: Selja, Sirka.
Faðirinn: Strindherg, August. Va.
Fagra malarkonan: Duveyrier, A. H. J. o. fl.
Fagurt er á fjöllum: Neal o. fl.
Falinn aldur: Bernard, Jean Jacques.
Fallinn í gegn: Reumert, Elith.
Fallnir englar: Coward, Noel.
Fancy hefur frjálsar hendur: Houghton, Stanley.
Fangarnir: Plautus.
Farandsalinn: Höf. ekki nafngreindur. Va.
Fardagar: Ilertz, Henrik.
Faust: Goethe, J. W.
Féleysi og iausafé: Höf. ekki nafngreindur.
Ferð á nóttu: Christensen, Sigurd.
Ferðalangur og ást: Morand, PauL
Ferðaævintýrið: Arnesen, A. L.
Ferhyrningurinn: Kirk, Ellen.
Fimm samtalsþættir: Erasmus, D. frá Rotterdam.
Fimmtándi marz: Schlúter, Kari.
Fínt fólk: Maltby, H. F.
Fjölkvæni: Höf. ekki nafngreindur.
Fjölskyldan ætlar út að skemmta sér: Constand-
uras, M.
Flautaþyrillinn, sjá: Tímaleysinginn.
Fléttuð reipi úr sandi: Katajev, Valentin.
Flónið: Pollock, Channing.
Fógeti hans hátignar, sjá: Konungsins valdsmaður.
Foreldrar: Benzon, Otto.
Fornar ástir: Benzon, Otto.
Forn-enskur: Galsworthy, J. Va.
Frá einni plágu til annarrar: Höf. ekki nafngr. Va.
Frá Kaupmannahöfn til Árósa: Neumann, S.
Fram á vígvöllinn: Adam, B. C.
Framfarir: Ervine, St. J.
Fríða frænka: Höf. ekki nafngreindur.
Frú Prop: Höf. ekki nafngreindur.
Frú X: Bisson, Alexandre.
Frúin sefur: Holtz, Fritz.
Frænka Charleys: Thomas, B.
Frænka Karls og frændi Karlottu: Höf. ekki nafn-
greindur.
Fröken Júlía: Strindberg, A.
Fuglarnir (kafli úr —): Aristófanes.
Fullkomna hjónabandið: White, L.
Fulltrúi í gervi húsbónda síns, sjá: Varaskeifan.
Fúnir viðir: Coward, Noel.
Fyrir orustuna við Canne: Munk, Kaj.
Fyrir sáttanefnd: Höf. ekki nafngreindur.
Fyrirgefið þér: Bögh, Erik.
Fyrirmyndin: Bögh, Erik.
Fyrirvinnan: Maugham, W. S.
Fyrsta fiðla: Wied, Gustaf.
Fyrsta rifrildið: Höf. ekki nafngreindur. Va.
Fædon (samtalsþáttur): Platon.
Förin til Árósa, sjá: Frá Kaupmannahöfn til
Árósa.
Förumaðurinn: Gregory, Lady A. Va.
Gagnhúarnir, sjá: Andhýlingarnir.
Gálgamaðurinn: Schildt, Runar.
Gamla Heidelberg, sjá: Alt-Heidelberg.
Gasljós: Hamilton, P. Va.
Gegnum margar þrautir: Bjerke, E.
George Dandin: Moliére.