Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1955, Blaðsíða 151

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1955, Blaðsíða 151
U M ÍSLENZKA SÁLMA 151 Norðanfara XI, 13.—14., Þjóðólf 1871, 42.—43., 44. og 1872, 9.—10. tbl., ennfremur „Athugasemdir um „Nokkrar athugasemdir . . .“ . . .“ eftir Stefán Thorarensen, Rv. 1872). Nefndin vann þó merkilegt starf að því leyti, að hún hreinsaði burt úr sálmabók- inni mikinn leirburð og afkáralegar þýðingar. Þá hvarf þýðing Magnúsar Stephensens á Jam moesta quiesce querela út úr sálma- bókinni, og önnur kom í staðinn, spánný þýðing, gerð af einum nefndarmannanna, séra Stefáni Thorarensen á Kálfatjörn, sem þá var löngu þjóðkunnur orðinn fyrir sálma- kveðskap sinn og fékk sér úthlutaðan allríflegan skerf í hinni nýju sálmabók (upp undir 100 bls. af 495 I. Þýðing hans er ágæt, eins og vænta má, nær nútímanum en nokkur hinna, en ef til vill minna hlaðin því seiðmagni og litauðgi lífrænnar trúar, sem frum- sálmurinn stafar frá sér. Þannig leggur hann út fyrsta erindið: Þér ástvinir, eyðið nú hörmum og afþerrið tárin á hvörmum; við endalok útlegðar nauða hið algjörða líf vinnst í dauða . . . Þýðing hans féll mönnum vel í geð og hefur hún síðan varpað skugga gleymskunnar á allar fyrri þýðingar, svo að tæpast er ofmælt að segja, að sálmavers Prúdentíusar hafi síðan eingöngu geymzt hér í þessari þýðingu. Hún hefur verið prentuð í þessurn sálma- bókarútgáfum: Rv. 1875, nr. 394, bls. 406-^107; 1884, bls. 392—393; 1886, nr. 604, bls. 651—652; í sálmabók „Önnur prentun“, Rv. 1889, nr. 604, bls. 534—536; 1892, bls. 536—538; 1895, bls. 515—516; 1898, bls. 496-^97; 1899, bls. 547—548; 1903, bls. 421—422; 1907 (9. prentun), bls. 424—425; 1909, bls. 451—452 og 610—611 (ljóðlínusetta útg.); 1909 (11. prentun), bls. 451—452 og 610—611; 1912, bls. 424—425; 1919, bls. 424—425; 1923, bls. 481—483; 1925, bls. 551—552 og 610—611 (16. prentun); [Lpz.] 1928 (18. prentun), bls. 610—611; Rv. 1929, bls. 551—552; „Sálmabók og helgisiða-reglur Hins evangeliska lúterska kirkjufélags Islendinga í Vesturheimi“, Wpg. 1915, nr. 283, bls. 271 (aðeins 1., 2., 7. og 10. erindi); sarna, önnur prentun 1918, nr. 283, bls. 271; Sálmabók til kirkju- og heimasöngs, fyrsta prentun, Rv. 1945, nr. 622, bls. 675—677. Eins og rakið hefur verið hér að framan, hefur þá „útfararhymni“ Prúdentíusar ver- ið þýddur a. m. k. ellefu sinnum á íslenzku, síðan um siðaskipti, og flestar þýðingarnar til á prenti. Er þó engan veginn öruggt, að öll kurl hafi komið til grafar við eftirgrennsl- an þessa. En allt er hér tínt til, sem ég hef rekizt á, og er það, skilst mér, nokkru meira en áður var kunnugt um. Allar eru þýðingarnar gerðar fyrir 1880, og margar þeirra, eða jafnvel flestar, hefðu átt að vera kunnar þeim lærðu mönnum, sem réðu allri tilhögun við útför Jóns Sigurðs- sonar. Er það því nokkur furða, að engin þeirra varð fyrir valinu og heldur gripið til
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.