Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1955, Blaðsíða 120

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1955, Blaðsíða 120
120 BALDUR ANDRÉSSON Ég býst við, að mörgum muni þykja það merkilegt, að öll sönglög Sveinbjarnar fram að finnntugsaldri eru sarnin við útlenzka texta, að undanteknum þjóðsöngnum. En það mun þó engu síður vekja furðu margra, að allar tónsmíðar hans frá þessum tíma eru enn í dag, að heita má, ókunnar almenningi á Islandi. Það mun hafa verið um og upp úr aldamótunum, að Sveinbjörn fór að leggja rækt við kvæði eftir íslenzku skáldin. Fram til þess tíma hafði hann ekki lifað í tengslum við ætt- jörðina, en úr því fóru Islendingar á ferðurn sínum um Leith að leggja leið sína á heim- ili hans, og hafa sumir þeirra sjálfsagt hvatt hann til að semja lög við íslenzk kvæði. Ef til vill hefir það meðfram ráðið nokkru um, að hann hafði valið ensk kvæði, að honum hefir þótt það vænlegra til sigurs. Upp úr aldamótunum urðu lögin við íslenzku kvæðin fljótt alkunn hér á landi, eins og „Vetur“, „Sverrir konungur“ o. fl. Ferðalangurinn. sem ég minntist á hér að framan, gat þess, að þjóðsöngurinn einn mundi nægja til að halda nafni hans uppi með þjóðinni. Um það efast enginn. íslendingar hafa litið á Sveinbjörn sem öndvegistónskáld. Þjóðsöngurinn einn nægir ekki til þess að skipa hon- um þann sess í vitund þjóðarinnar. Það þarf meira til þess. Þjóðsöngur Dana: „Det er et yndigt Land,“ er eftir Hans Ernst Kröyer (1798—1879), og ættjarðarsöngurinn „Danmarks dejligstVang ogVænge“er eftirPoul Edvard Rasmussen (1776—1860),eina sönglagið, sem þessi sérvitringur samdi um ævina. (Hann fyrirfór sér af lífsleiða eftir dáðlaust líf.) Því fer fjarri. að þessir menn séu taldir í fremstu röð danskra tónskálda. Síður en svo. — Tónskáldsfrægð Sveinbjarnar hér á landi byggist auðvitað á þeim tón- smíðum eftir hann, sem þjóðin þekkir, en það eru fyrst og fremst sönglögin, sem hann samdi við íslenzk kvæði, og svo þau sönglög við enska texta, sem snarað hefir verið á íslenzka tungu, eins og t. d. „Huldumál“ (,,Echo“). Það er staðreynd, að þjóðin hefir ekki tileinkað sér enn sönglög hans við enska texta, þótt mörg hafi þau um áratugi verið til sölu hér í bókabúðum, eins og „The Viking’s Grave“, „The Challenge of Thor“ og fleiri, sem höfundurinn taldi með fegurstu sönglögum sínum. En það eru ástæður til allra hluta. Hér er ástæðan sú. að fólkið þarf að skilja kvæðin til að geta notið laganna við þau. Hugsum okkur „Sverri konung“ sunginn fyrir útlendinga, sem ekki þekkja hið áhrifamikla kvæði Gríms Thomsens. Hætt er þá við, að sá söngur mundi ekki snerta strengi í hjörtum þeirra á sama hátt og okkar Islendinga. Hér á eftir þessari grein er prentuð skrá yfir allar tónsmíðar Sveinbjarnar. Af henni má sjá, hversu lítill hluti tón- smíða hans er enn kunnur þjóðinni. Sveinbjörn Sveinbjörnsson tónskáld er fæddur 28. júní 1847 að Nesi við Seltjörn, skammt frá Reykjavík. Faðir hans var Þórður Sveinbjörnsson háyfirdómari í Lands- yfirréttinum. Að loknu háskólaprófi var Þórði veitt Árnessýsla. Hann þótti skörungur mikill. Tólf árum síðar varð hann dómari í Landsyfirréttinum og tveim árum síðar varð hann háyfirdómari. Hann var konungkjörinn þingmaður á fyrsta þingi hins endurreista Alþingis og forseti þess. Honum var boðin stiftamtmannsstaðan, sem þá var mesta virð- ingarstaða hér á landi, en skoraðist undan að taka hana. Þórður var tvíkvæntur. Síðari kona hans, móðir Sveinbjarnar tónskálds, var Kirstín,
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.