Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1955, Side 120

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1955, Side 120
120 BALDUR ANDRÉSSON Ég býst við, að mörgum muni þykja það merkilegt, að öll sönglög Sveinbjarnar fram að finnntugsaldri eru sarnin við útlenzka texta, að undanteknum þjóðsöngnum. En það mun þó engu síður vekja furðu margra, að allar tónsmíðar hans frá þessum tíma eru enn í dag, að heita má, ókunnar almenningi á Islandi. Það mun hafa verið um og upp úr aldamótunum, að Sveinbjörn fór að leggja rækt við kvæði eftir íslenzku skáldin. Fram til þess tíma hafði hann ekki lifað í tengslum við ætt- jörðina, en úr því fóru Islendingar á ferðurn sínum um Leith að leggja leið sína á heim- ili hans, og hafa sumir þeirra sjálfsagt hvatt hann til að semja lög við íslenzk kvæði. Ef til vill hefir það meðfram ráðið nokkru um, að hann hafði valið ensk kvæði, að honum hefir þótt það vænlegra til sigurs. Upp úr aldamótunum urðu lögin við íslenzku kvæðin fljótt alkunn hér á landi, eins og „Vetur“, „Sverrir konungur“ o. fl. Ferðalangurinn. sem ég minntist á hér að framan, gat þess, að þjóðsöngurinn einn mundi nægja til að halda nafni hans uppi með þjóðinni. Um það efast enginn. íslendingar hafa litið á Sveinbjörn sem öndvegistónskáld. Þjóðsöngurinn einn nægir ekki til þess að skipa hon- um þann sess í vitund þjóðarinnar. Það þarf meira til þess. Þjóðsöngur Dana: „Det er et yndigt Land,“ er eftir Hans Ernst Kröyer (1798—1879), og ættjarðarsöngurinn „Danmarks dejligstVang ogVænge“er eftirPoul Edvard Rasmussen (1776—1860),eina sönglagið, sem þessi sérvitringur samdi um ævina. (Hann fyrirfór sér af lífsleiða eftir dáðlaust líf.) Því fer fjarri. að þessir menn séu taldir í fremstu röð danskra tónskálda. Síður en svo. — Tónskáldsfrægð Sveinbjarnar hér á landi byggist auðvitað á þeim tón- smíðum eftir hann, sem þjóðin þekkir, en það eru fyrst og fremst sönglögin, sem hann samdi við íslenzk kvæði, og svo þau sönglög við enska texta, sem snarað hefir verið á íslenzka tungu, eins og t. d. „Huldumál“ (,,Echo“). Það er staðreynd, að þjóðin hefir ekki tileinkað sér enn sönglög hans við enska texta, þótt mörg hafi þau um áratugi verið til sölu hér í bókabúðum, eins og „The Viking’s Grave“, „The Challenge of Thor“ og fleiri, sem höfundurinn taldi með fegurstu sönglögum sínum. En það eru ástæður til allra hluta. Hér er ástæðan sú. að fólkið þarf að skilja kvæðin til að geta notið laganna við þau. Hugsum okkur „Sverri konung“ sunginn fyrir útlendinga, sem ekki þekkja hið áhrifamikla kvæði Gríms Thomsens. Hætt er þá við, að sá söngur mundi ekki snerta strengi í hjörtum þeirra á sama hátt og okkar Islendinga. Hér á eftir þessari grein er prentuð skrá yfir allar tónsmíðar Sveinbjarnar. Af henni má sjá, hversu lítill hluti tón- smíða hans er enn kunnur þjóðinni. Sveinbjörn Sveinbjörnsson tónskáld er fæddur 28. júní 1847 að Nesi við Seltjörn, skammt frá Reykjavík. Faðir hans var Þórður Sveinbjörnsson háyfirdómari í Lands- yfirréttinum. Að loknu háskólaprófi var Þórði veitt Árnessýsla. Hann þótti skörungur mikill. Tólf árum síðar varð hann dómari í Landsyfirréttinum og tveim árum síðar varð hann háyfirdómari. Hann var konungkjörinn þingmaður á fyrsta þingi hins endurreista Alþingis og forseti þess. Honum var boðin stiftamtmannsstaðan, sem þá var mesta virð- ingarstaða hér á landi, en skoraðist undan að taka hana. Þórður var tvíkvæntur. Síðari kona hans, móðir Sveinbjarnar tónskálds, var Kirstín,
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.