Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1970, Qupperneq 173

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1970, Qupperneq 173
FRÁ HALLGRÍMISCHEVING 173 viðtals, en það var allt af svo miklum setningi og svo fjarlægt okkar æsku, að við skoð- uðum hann aldrei nema sem einhverja heimspekilega veru, ekki eiginlega sem föður, heldur sem einhverja æðri veru, sem við litum upp til með lotningu. Hann gat verið gamansamur og smáfyndinn, þó hann væri ávallt alvörugefinn í skólanum; íslenzku ritaði hann fremur stirðlega, og sem philolog gerði hann engin áhrif á okkur. Ég man eftir því, að einu sinni kom Scheving á gluggann í efra bekk og kallaöi á famulus sinn (sem þá var Jón Blöndal) ; það var þá til þess að láta hann vita, að Scheving liefði fundiÖ, að „rogata“ gæti eftir prosodiunni eins verið neutr. plur. eins og vcca- livus (í Hor. Ep. I, 8. 2); en proscdiunni var svo lítill gaumur gefinn, að þetta þótti heil uppgötvan. Scheving unni náttúruvísindum, og má vera það hafi gert einhver áhrif á Jónas Hallgrímsson og mig seinna; liann unni og mjög allri íslenzkri fornfræði. Hann var frændi Jónasar Hallgrímsscnar, og hafði Jónas einhvern tíma komið til hans úr siglingu, þegar fyrsti uppgangurinn var í Fjölnismönnum (sem annars voru miklu meiri menn og hæverskari en þetta svo nefnda „unga ísland“, sem ungaðist út um 1881); vildi Jónas bæta um margt, og kom þá fyrir í viðtalinu, að Scheving sagði oft „til dæmis“, en Jónas leiðrétti hann í hvert sinn og sagði „til að mynda“, þangað lil Scheving leiddist þetta og setti eitlhvað ofan í við Jónas. Scheving og Bjarni Thorar- ensen voru vinir, cg höfðu þeir verið saman utan lands. Ég heyrði talað um, að Schev- ing hefði verið frábær glímumaður, enda var hann sóttur lil að vera við hverja bænda- glímu, sem haldin var í skólanum. Sú saga gekk um hann, að þegar hann var á „Garði“, þá hefðu tíu eða tólf danskir stúdentar ráðizt að honum, og hefði hann slengt þeim hverjum af öðrum svo snarlega, að sá sem féll fyrstur var að standa upp, þegar sá seinasti datt - álíka og um nautin Jóns á Leirá.“ Benedikt minnist síðar í þessum kafla nokkuð á kveðskap Hallgríms, er honum þykir lítið til koma, og um frásöguna um Selikó og Berissu, er Hallgrímur þýddi úr frönsku og hirti í Gamni og alvöru, segir Benedikt, að því hafi verið „hrósað í 1. ári Fjölnis (bls. 6), af því IConráð var hrifinn af Scheving, en annars finnst mér ekkert við það“. Benedikt man og í þann svipinn ekki til þess, að Hallgrímur hafi frumritað neitt á íslenzku, og er það auðvitað ofmælt eins og svo margt í Dægradvöl. Hallgrímur hefur oft komið Benedikt í hug, svo sem þegar hann segir frá Konráði Gíslasyni á þessa leið (Dægradvöl, 1965, 127): „Kcnráð var skemmtilegur, hægur og dulur, smáfyndinn og alltaf innrættur íslenzku og hafði þannig töluverðan keim af Scheving“------. Og öðru sinni í frásögn af því, er hann var handtekinn af misskiln- ingi í Þýzkalandi og fluttur í fangelsi í Aachen, stóð þar „gamall kall við dyrnar, svipaður gamla Scheving, með ógurlega lyklakippu“ (Dægradvöl 1965, 194). Einna eftirminnilegust er þó mynd sú, er Benedikt bregður upp af Hallgrími á borðhalds- verðinmn, en hún er á þessa leið (Dægradvöl, 1965, 70-71): Dr. Scheving var ætíð við miðdegisverð og kveldverð; hann gekk ætíð um gólf frammi við gluggann hjá dyrunum með hendurnar fyrir aftan bakið, eins og hann var ætíð vanur. Enginn rnátti tala orð, því Scheving hefur verið hræddur um, að mál- tíðin mundi þá lengjast og cf mikill hávaði verða; var sú þögn aldrei rofin, því allir
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200
Qupperneq 201
Qupperneq 202
Qupperneq 203
Qupperneq 204
Qupperneq 205
Qupperneq 206
Qupperneq 207
Qupperneq 208
Qupperneq 209
Qupperneq 210
Qupperneq 211
Qupperneq 212

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.