Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1970, Side 199

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1970, Side 199
FRÁ HALLGRÍMI SCHEVING 199 trúi eg ekki öðru en að þér uppfrá því munduS forSast aS gera mér meS því kinnroSa í bréfum ySar. Er þaS satt, sem hingaS fréttist í fyrra surnar, aS bróSir Cleasbys hefSi flutt hand- rit hinnar íslenzku orSbókar, sem bróSir hans eftir sig lét, til Englands og óvíst væri, aS hann vildi kosta til þess prentunar? Skyldi þaS reynast satt, ætli Unger NorSmaSur mundi þá ekki kosta kapps um aS koma sinni norrönsku orSbók á framfæri. Þér segiS, aS FornritafélagiS hafi ekki efni á aS koma neinu út, og því hafi Rafn lofaS ySur aS taka Elucidarius í Annaler for nordisk Oldkyndighed. ÞaS er sjálfsagt, aS þaS er betra, aS Elucidarius sé þar til á prenti en hvergi, en talsverSur óhagur er þaS samt fyrir hina íslenzku meSlimi Fornritafélagsins, aS hann skyldi lenda í þessu dýra safni, sem fæstir eiga. Hinn danski Elucidarius gat þó fengiS rúm í safni Forn- ritafélagsins. Ekki vantreysti eg því samt þó svona tækist til, - ef eg lifi til sumars - aS geta fengiS aS sjá Elucidarius ySar, því landfógeti V. Finsen, nábúi minn, heldur áminnzta Annaler. Nú er efni hréfsins á enda, og er þá ekki annaS eftir en aS kveSja ySur meS þeirri hjartanlegu ósk, aS forsjónin léni ySur heilsu og krafta til þess aS geta unniS móSur- máli voru sem mest og varanlegast gagn. LíSi ySur allar ævistundir vel. YSar elskandi H. Scheving Reykjavík, 24. ágúst 1858 Elskulegi KonráS minn! Ástsamlegast þakklæti fyrir sendinguna Förste Hefte af ySar Oldnordiske Formlære. Þó þess séu litlar vonir, aS mér eftir aldurhæS minni og heilsuhrörnan muni auSnast aS lifa þann dag, aS eg fái aS sjá hana í heilu líki, þá þykir mér samt ekki alllítiS vænt um aS hafa séS höfuSiS á burSinum og andlitsmótiS. Af því þér hafiS látiS ySur einkar annt um aS lýsa hljóSi stafanna eftir sem sönnu verSur næst komizt í framburSi orSanna, og þaS ekki hvaS minnst, þar sem hann víkur til muna frá vorum núverandi, þá svífur mér í hug aS geta nokkurs viS ySur út af því, sem þér segiS í § 23 í ySar Formlære. „y siges at have havt en Lyd, der ikke [fuldkommen] var = d. aabent y (Synd), men dog meget lignende; hvilken Udtale paa enkelte Steder skal have vedligeholdt sig til for omtr. et Hundredaar siden. Nu derimod lyder det i et Par Ord som u (§ 15), [men] i alle andre Tilfælde som i (§22).“ Fyrir hérum 24 árum baS sra Ólafur IndriSason á KolfreyjustaS mig fyrir Bjarna nokkurn Sveinsson,1 sem hann hafSi sagt dálítiS til undir skóla. Var Bjarni þessi hjá mér nokkrar vikur, áSur piltar komu til skólans. Tók eg þá eftir því í samræSum okkar, aS y hljóS lét mjög öSruvísi í framburSi hans en eg hafSi áSur heyrt. Reyndi eg oft 1 Bjarni Sveinsson, síðast prestur að Skorrastað, faðir séra Jóns Bjarnasonar í Winnipeg.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208
Side 209
Side 210
Side 211
Side 212

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.