Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1972, Page 121
RIT AERLENDUMTUNGUM
Sjieib i tvortsestvo. Moskva 1970. 214, (2)
bls. 8vo.
KRISTJÁNSDÓTTIR, ÞURÍÐUR JÓHANNA.
Tbe relationship of preschool experience to
achievement and selected aspects of adjust-
ment in grade one. [Fjölr. Drg.j Urbana,
Illinois 1971. viii, 164 bls. 4to.
KRISTJÁNSSON, JÓNAS. Icelandic Sagas and
Manuscripts. English translation: Alan Bou-
cher. Layout: Auglýsingastofan h.f., Gísli B.
Björnsson. Designer: Gudjón Eggertsson. Rvík
1970. [Pr. í Hollandil. % bls. 4to.
— Islandske Sagaer og Hándskrifter. Dansk over-
sættelse: Grethe Benediktsson. Layout: Aug-
lýsingastofan h.f., Gísli B. Björnsson. Design-
er: Gudjón Eggertsson. Rvík 1970. [Pr. í Hol-
landij. 96 bls. 4to.
— Islandske sagaer og hándskrifter. Oslo 1971.
[Pr. í Hollandi]. 96 bls. 4to.
KRISTJONSSON, HILMAR (editor). Modern
fishing gear of the World 3. Fish finding.
Purse seining. Aimed trawling. London 1971.
537 bls. 4to.
KRUSE, A. VINDING, Professor, dr. jur. Privat-
livets fred. Sérprentun úr Tímariti lögfræðinga,
2. hefti 1970. [Rvík 1970]. Bls. 117-143. 8vo.
Rvík. 1970. 20 bls. Grbr.
KUHN, IIANS. Das alte Island. Dusseldorf-Köln
1971. 288 bls., 1 uppdr. 8vo.
— Kleine Schriften. Aufsatze und Rezensionen
aus den Gebieten der germanischen und nor-
dischen Sprach-, Literatur- und Kulturge-
schichte. Zweiter Band. Literaturgeschichte,
Heldensage und Heldendichtung, Religions-
und Sittengeschichte, Recht und Gesellschaft.
Berlin 1971. vi, 542 bls. 8vo.
LANDSBANKI ÍSLANDS. The National Bank
of Iceland. Established in 1885. Annual report
1969. Rvík 1970. 23, (2) bls., 2 mbl. 4to.
LANDSVIRKJUN. Búrfell hydro-electric project.
Rv. 1970. 20 bls. Grbr.
LÁRUSSON, MAGNÚS MÁR. Verleihung des
Henrik-Steffens-Preises 1970 durch die
Christian-Albrechts-Universitát Kiel an Pro-
fessor Dr. h. c. * * * Rvík, Island, am 3. Julii
1970. Hamburg 1970. 32 bls. 8vo.
[LAXDÆLA SAGA]. LAKSDÆLA SAGA. Origi-
nalillustrationer af Povl Christensen. Oversat af
N. M. Petersen. Med forord af Peter P. Rohde.
121
(Verdenslitteraturens perler). [Kbh.] 1970.
267, (1) bls. 8vo.
LAXNESS, HALLDÓR KILJAN. Bygdekrpnike.
Til norsk ved Ivar Eskeland. Oslo 1971. 126,
(1) bls. 8vo.
— Czysty ton. Przelozyla Maria Wislowska.
[Brekkukotsannáll]. Warzawa 1966. 320 bls.
8vo.
— Das wiedergefundene Paradies. Roman. Aus
dem Islándischen von Bruno Kress. Luzern und
Frankfurt/M 1971. 276, (2) bls. 8vo.
— Die gute Jungfrau und das herrschaftliche
Haus. Aus dem Islándischen úbertragen von
Ernst Harthern. (Kleine Lesering-Bibliothek).
Reinbek ál. 126, (1) bls. 12mo.
— En digters opgpr. Pá dansk ved Erik Spnder-
holm. (Gyldendals ugleb0ger). [Kbh.] 1970.
311, (1) bls. 8vo.
— Hea preili ja Hárrasmaja. Islandi keelest töl-
kinud H. Sepamaa. [Ungfrúin góða og húsið].
Tallin 1957. 56, (4) bls. 8vo.
— Het visconsert. Vertaling: P. Castelein.
[Brekkukotsannáll]. Den Haag 1965. 265 bls.
8vo.
— Indensognskrpnike. Pá dansk ved llelgi Jóns-
son. Kbh. 1970. 119 bls. 8vo.
— Islannin kello. Suomentanut Kristiina Kiviuori.
Runot suomentanut Kirsi Kunnas. Toinen pai-
nos. Helsinki 1956. 369, (3) bls. 8vo.
— Paraíso reclamado. Traducido del inglés por
Rodolfo Arévalo. Barcelona 1967. 295, (4) bls.
8vo.
— Pitájánkertomus. Islannin kielesta suomenta-
nut Jyrki Mántylá. Islanninkielinen alkuteos
Innansveitarkronika. Porvoo-Helsinki 1971.
145, (3) bls. 8vo.
— Ponovo naðeni raj. Preveo sa svedskog Mi-
hailo Stojanovic. Naslov originala: Halldór
Laxness: Paradisarheimt. Biblioteka meridijani
13. Novi Sad 1964. 274, (2) bls. 8vo.
— Salka Valka. Islannin kielestá suomentanut
Jyrki Mántylá. Toinen painos. Porvoo-Helsinki
1970. 396, (1) bls. 8vo.
— Salka Valka. Oversatt av John Solheim. Ny,
omarbeidet utgave. 3. opplag. Oslo 1969. 249,
(2) bls. 8vo.
— Salka Valka. Przelozyla Maria Wislowska.
Warszawa 1963. 466, (3) bls. 8vo.
— Sein eigener Herr. Ileldenroman. Aus dem is-