Morgunblaðið - 20.10.2001, Síða 31
ÚR VESTURHEIMI
MORGUNBLAÐIÐ LAUGARDAGUR 20. OKTÓBER 2001 31
Lagersala á Laugavegi 67
17. okt.–17. nóv. 2001
Kápur
Úlpur
Dragtir
Kjólar
Buxur
Pils
Toppar
Skór
Í LIÐINNI viku afhenti Hjálmar W.
Hannesson, sendiherra Íslands í
Kanada, fulltrúum 20 háskóla í Ont-
ario, bókasafna og skólanefnda bóka-
pakka með Íslendingasögunum að
gjöf í móttöku á vegum Íslensk-kan-
adíska félagsins í Toronto. Winnipeg-
háskóli og borgarbókasafnið í Calg-
ary fengu sams konar bókapakka að
gjöf um svipað leyti og sömu sögu er
að segja af bókasafninu í Riverton í
Manitoba.
Í fyrra voru 1.000 ár liðin frá því að
Leifur Eiríksson kom til Ameríku og
af því tilefni gaf ríkisstjórn Íslands,
fyrir hönd íslensku þjóðarinnar,
Kanadamönnum 500 bókapakka með
Íslendingasögunum í enskri þýð-
ingu. Íslensk fyrirtæki og stofnanir
lögðu sitt af mörkum en bókaútgáfan
Leifur Eiríksson gaf bækurnar út.
Bækurnar í báðum
háskólunum í Winnipeg
Dreifing gjafanna hófst í febrúar
sem leið og fékk Manitoba-háskóli í
Winnipeg fyrsta pakkann en 11.
október sl. fékk Winnipeg-háskóli
sams konar fimm bóka gjöf þegar
Neil Bardal, kjörræðismaður Ís-
lands í Manitoba, og Eiður Guðna-
son, aðalræðismaður Íslands í
Winnipeg, heimsóttu skólann og af-
hentu bækurnar en Eiður afhenti
Sigrid Palsson bókaverði sams konar
pakka í Riverton um helgina. Const-
ance Rooke, prófessor í ensku og
rektor Winnipeg-háskóla, tók við
gjöfinni fyrir hönd háskólans en þess
má geta að árin 1901 til 1926 var ís-
lenska kennd við Wesley College sem
síðar varð Winnipeg-háskóli. Rooke
þakkaði góða gjöf en um 7.000 nem-
endur eru við skólann og hafa þeir
sem og allt starfsfólk aðgang að bók-
unum.
Fyrir alla í Calgary
Gwen Mann, forseti Íslendinga-
félagsins í Calgary, The Leif Eiriks-
son Icelandic Club, og Keith Sveins-
on gjaldkeri afhentu borg-
arbókasafninu í Calgary bóka-
pakkann við hátíðlega athöfn. Gerry
Burger-Martindale, framkvæmda-
stjóri borgarbókasafnsins í Calgary,
tók við gjöfinni og sagði við það tæki-
færi að nú gætu allir íbúar Calgary
kynnt sér sögurnar. Hjálmar W.
Hannesson, sendiherra Íslands í
Kanada, kom í fyrsta sinn til Toronto
í opinberum erindagjörðum og af-
henti bókapakkana 20 í móttöku á
vegum Íslensk-kanadíska félagsins í
Toronto, The Icelandic Canadian
Club of Toronto. Hann sagði m.a. að
með þessari þýðingu Íslendinga-
sagna á ensku vonaði íslenska þjóðin
að æ fleiri Kanadamenn kynntu sér
sögurnar og gjöfin yrði til þess að
auka áhuga á þeim.
Garry Oddleifson, stjórnarmaður
Ontario í Þjóðræknisfélagi Íslend-
inga í Vesturheimi, gerði grein fyrir
mikilvægi Íslendingasagna í heims-
bókmenntunum og Carol McGirr
rifjaði upp Laxdæla sögu en auk þess
gerðu Kanadamenn af íslenskum
ættum ýmislegt þessa kvöldstund til
þess að vekja athygli á íslenskri
menningu. Listamennirnir Katrina
Koven, Tom Bjarnason, Thorsteinn
Helf og Gudrun Sigursteinsdottir
Girgis sýndu verk sín, tónlistar-
mennirnir Sig Martin frá London,
Ontario, og Lindy frá Toronto léku á
hljóðfæri og djasspíanistinn Steve
Koven spilaði með þeim. Barnakór-
inn Bifröst átti síðasta orðið með
„Vínartertusöngnum“ eftir Brenda
Bjarnason, stjórnanda kórsins.
Gail Einarsson-McCleery, fyrr-
verandi formaður Íslensk-kanadíska
félagsins í Toronto og nú umsjónar-
maður viðburða hjá félaginu, segir að
bókasöfn í Ontario séu mun ríkari
eftir að hafa fengið þennan dýrmæta
fjársjóð að gjöf frá Íslandi og bendir
á orð fulltrúa eins viðtakandans í því
sambandi: „Auk þess að fá Íslend-
ingasögurnar í heild í bókasafn okkar
lærði ég mjög mikið um Ísland, um
Íslendinga í Kanada og um sögurnar
sjálfar.“
Íslendingasögunum dreift
á bókasöfn víða í Kanada
Hjálmar W. Hannesson sendiherra aftast fyrir miðju, með viðtakendum bókanna í móttöku Íslensk-kanadíska félagsins í Toronto.
Frá afhendingu bókanna í Winnipeg-há-
skóla. Frá vinstri: Neil Bardal, Constance
Rooke rektor og Eiður Guðnason.
Gerry Burger-Martindale, framkvæmda-
stjóri Borgarbókasafnsins í Calgary, á milli
Gwen Mann, forseta Íslendingafélagsins í
Calgary, og Keith Sveinson gjaldkera, sem
afhentu Íslendingasögurnar.
Ljósmynd/Kathleen McDermott
FARANDSÝNINGU Stefáns og Ollu
Stefánson um landnám Íslendinga í Nýja
Íslandi í Manitoba, The New Iceland
Saga, lauk í Calgary í liðinni viku. Sýn-
ingin fékk góðar viðtökur í Calgary, en
hún stóð þar yfir frá 21. júlí sl. og voru
seldir tæplega 14.000 aðgöngumiðar auk
þess sem margir boðsgestir sóttu hana.
Stefán Stefánson í Gimli gerði gamlan
draum að veruleika með uppsetningu sýn-
ingarinnar og tileinkar hana Ollu, eigin-
konu sinni, sem lést 20. janúar 2000, en
hjónin unnu ötullega að því að varðveita
heimildir um flutninga Íslendinga til Nýja
Íslands. „Hennar fólk var í fyrsta hópnum
sem kom hingað og hún átti þetta skilið,“
segir Stefán, sem er 86 ára, en í kvöld er
fagnaður í Gimli til að minnast atburð-
anna fyrir 126 árum. Hann segir að þau
hjón hafi lengi rætt um hvernig hægt væri
að koma þessum fróðleik til skila og að-
koma ýmissa sérfræðinga að málinu hafi
gert drauminn að veruleika. „Þetta er
sýning sem sýnir hvernig Íslendingar
höfðu það þegar þeir komu hingað til
Gimli, hvernig aðbúnaður þeirra var hér
og hvernig Nýja Ísland er núna,“ segir
Stefán. Sagan er m.a. sögð í tæplega
stundarfjórðungs langri kvikmynd og
segir Stefán að erfitt hafi verið að koma
henni til skila á svo fáum mínútum. Enn-
fremur eru sýndar myndir á veggspjöld-
um frá Nýja Íslandi. „Þetta átti vel við
mig,“ segir Stefán um uppsetninguna.
Sýningin var í Vesturfarasetrinu á
Hofsósi í fyrrasumar og var síðan sett upp
í Safni íslenskrar menningararfleifðar í
Gimli, The New Iceland Heritage Mu-
seum, þegar það var formlega opnað 21.
október í fyrra, en þá voru 125 ár frá því
Íslendingar settust að við Winnipeg-vatn.
Þar var hún þar til farið var með hana til
Markerville í Alberta í maí sem leið en
þaðan lá leiðin til Calgary.
Íslendingafélagið í Calgary, The Leif
Eiriksson Icelandic Club, hafði umsjón
með sýningunni í Calgary og segir Gwen
Mann, formaður félagsins, að henni hafi
verið mjög vel tekið og gestir hafi skráð
lofsamleg ummæli í gestabók.
Gestir víða að
Hún segir ennfremur að gestir hafi
komið víðs vegar að og ekki aðeins frá
Kanada og Bandaríkjunum heldur m.a.
frá Frakklandi, Ástralíu, Nýja Sjálandi,
Þýskalandi, Svíþjóð, Danmörku, Finn-
landi, Hollandi, Sviss, Bólivíu, Kólumbíu,
Brasilíu, Póllandi, Belgíu, Spáni, Portú-
gal, Úkraínu, Austurríki, Íslandi, Hong
Kong, Japan, Bahamaeyjum, Indónesíu
og Suður-Afríku. „Við höfum fengið mjög
jákvæð viðbrögð við sýningunni og eins
hafa möppurnar um sögu félags okkar
vakið mikla athygli,“ segir Gwen Mann.
Félagar, einkum Iris Torfason, Freda
Abrahamson og Margaret Grisdale, tóku
saman efni og settu í möppur en í einni eru
sögu Íslendingafélagsins í Calgary gerð
skil, önnur er tileinkuð eldri borgurum í til-
efni árs aldraðra 1999 og í þeirri þriðju er
greint frá sögu Íslands og íslenskum
mönnum, sem hafa náð langt á ýmsum
sviðum.
Haustfagnaður félagsins var tileinkaður
umræddri farandsýningu og góðum viðtök-
um en þar var margt til skemmtunar.
Farandsýning Stefáns og Ollu Stefánson
Góðar viðtökur í Calgary
Sigrid Stefanson á sýningunni með
afa sínum Stefan Stefanson, en hún
talaði fyrir hönd fjölskyldunnar við
opnunina í Calgary.UM helgina var þess minnst í
Riverton í Manitoba að Líkn-
ar- og kvenfélagið Djörfung
hefur starfað í 100 ár og
mættu rúmlega 300 manns á
skemmtun í félagsheimilinu
af þessu tilefni og eins því að
íslenska byggðin í Riverton
er 125 ára í ár.
Hljómsveitin The Musical
Mates lék fyrir dansi og tók
fólk á öllum aldri fullan þátt
í dansinum. Í hljómsveitinni
eru þrjú systkini af íslensk-
um ættum á áttræðisaldri
auk þriggja yngri fjölskyldu-
meðlima. Um tíma skipuðu
fimm systkini hljómsveitina,
en tveir bræður eru látnir.
Ruth Anna Furgala, ritari
Djörfungar, segir að félagið
safni peningum til að styrkja
fólk í nauð og margvísleg
málefni í Riverton. Fund-
argerðir hafa verið ritaðar
frá upphafi, lengst af á ís-
lensku en á ensku undanfarna
áratugi, og vinnur Margret
Lovisa Wishnowski, fjall-
konan í ár, að því að þýða ís-
lensku fundargerðirnar á
ensku.
Aldarafmæli Djörfungar