Morgunblaðið - 21.12.2004, Síða 43

Morgunblaðið - 21.12.2004, Síða 43
MORGUNBLAÐIÐ ÞRIÐJUDAGUR 21. DESEMBER 2004 43 MINNINGAR ✝ Geir Þorvaldssonfæddist í Reykja- vík 27. ágúst 1930. Hann lést á heimili sínu Bláhömrum 2 í Reykjavík 9. desem- ber síðastliðinn. Móð- ir hans var Laufey Frímannsdóttir frá Ólafsfirði, f. 25.3. 1895, d. 13.8. 1951. Systkini Geirs sam- mæðra eru Matthild- ur Gunnarsdóttir, f. 1923, d. 1990, Gústaf Gústafsson, f. 1926, og Garðar Halldórs- son, f. 1928. Kjörforeldrar Geirs voru Þor- valdur Jónsson, f. 22.3. 1900 í Mjóa- firði, d. 11.5. 1965, og kona hans Þorbjörnsína Helga Árnadóttir, f. 3.10. 1893 í Hafnarfirði, d. 17.3. 1962. Þau voru lengst af búsett á Bollagötu 8 í Reykjavík. Systir Geirs er Halla Sigríður, f. 26.12. 1939, maki Þórður Haraldsson, f. 1939, og eiga þau þrjú börn. Geir kvæntist 26. maí 1951 eft- Börn Agnesar frá fyrra hjónabandi eru: a) Geir Rúnar Birgisson, f. 1974, maki Stefanía Ósk Þorsteins- dóttir, þeirra börn eru Agnes og Björgvin Óli. b) Hrafnhildur Birg- isdóttir, f. 1980, maki Aðalsteinn Sigurðsson, þeirra sonur er Birgir Jarl. 3) Helga Margrét, banka- starfsmaður, f. 3.10. 1954, maki Valdimar Bergsson, f. 27.9. 1953. Börn Helgu eru: a) Gunnhildur Ósk Guðmundsdóttir, f. 1975, maki Guðbjörn Gústafsson, börn þeirra eru Hlynur, Matthildur Ósk, og Brynjar Geir. b) Hulda Björk Guð- mundsdóttir, f. 1978, maki Helgi Rúnar Sævarsson, sonur þeirra er Halldór. 4) Þorvaldur Geir, slökkviliðsmaður, f. 26.4. 1958, maki Ólöf Ingimundardóttir, f. 8.6. 1957. Synir þeirra eru: a) Geir, f. 1983. b) Sveinn Þorri, f. 1991. 5) Guðrún Geirsdóttir, bankastarfs- maður, f. 14.9. 1961, maki Steinar Birgisson, f. 20.4. 1957. Dóttir þeirra er Fríða Kristbjörg, f. 1985. Geir vann mestalla sína starfs- ævi sem verkstjóri, fyrst hjá Reykjavíkurborg, síðan yfir 30 ár hjá Jóni Loftssyni hf. Síðustu starfsárin vann hann sem öryggis- vörður hjá Smáratorgi ehf. Útför Geirs verður gerð frá Bú- staðakirkju í dag og hefst athöfnin klukkan 13. irlifandi eiginkonu sinni Gunnhildi Vikt- orsdóttur, f. 15.1. 1929 í Ólafsfirði. Móðir hennar var Margrét Sæmundsdóttir, f. 8.11. 1904, í Ólafsfirði, d. 2.5. 1989. Eiginmað- ur hennar var Mar- teinn Elí Ingimarsson, f. 19.6. 1909 í Ólafs- firði, d. 14.4. 1939. Geir og Gunnhildur bjuggu allan sinn bú- skap í Reykjavík, lengst af á Sogavegi 200. Börn Geirs og Gunnhildar eru: 1) Marteinn Elí, slökkviliðsmaður, f. 11.2. 1951, maki Hugrún Péturs- dóttir, f. 29.10. 1950. Börn þeirra eru: a) Margrét, f. 1971, maki Brynjólfur Hilmarsson, börn þeirra eru Rakel og Marteinn Elí. b) Pétur Hafliði, f. 1973, maki Unn- ur Anna Valdimarsdóttir. c) Íris Dögg, f. 1982. 2) Agnes, fram- kvæmdastjóri, f. 28.4. 1952, maki Guðjón Guðmundsson, f. 8.8. 1949. Þó ég sé látinn harmið mig ekki með tárum. Hugsið ekki um dauðann með harmi og ótta. Ég er svo nærri að hvert eitt ykkar tár snertir mig og kvelur, en þegar þið hlæið og syngið með glöðum hug lyftist sál mín upp í mót til ljóssins. Verið glöð og þakklát fyrir allt sem lífið gefur og ég tek þátt í gleði ykkar. Elsku Geir, hvíl þú í friði. Þín elskandi eiginkona, Gunnhildur. Elsku pabbi minn, það er svo sárt að kveðja. Ég er svo þakklát fyrir allt sem þú gerðir fyrir okkur öll, mömmu, börnin þín og barnabörn. Við vorum þér allt. Það var svo ynd- islegt að sjá hvað þið mamma voruð alltaf ástfangin og góð hvort við ann- að og hvað þú hugsaðir vel um hana. Nú er það okkar að reyna að gera allt sem við getum til þess að henni líði sem best. Ég fann fyrir nokkru ljóð sem ort var til ömmu þinnar og nöfnu minnar Agnesar Jónsdóttur (f. 18.12. 1865, d. 4.4. 1939) sem hinsta kveðja frá börn- um hennar. Mig langar til að gera hluta þessa ljóðs að kveðju minni til þín sem hljóðar svo: Hljómar oss dapurt húmsins lag, hraðboð hins mikla stranga hjarta þíns, móðir, hinsta slag heyrum við vegu langa. Útrunninn við þinn ævidag, okkur svo þungt að ganga. … Brotin þó lífs sé brú af ós, brotum þeim aldrei týnum, á þau má kríta, kveðjurós, kærleikans, föstum línum. Því öll vor skærust leiðarljós, leiftra frá vegi þínum. Sof þú nú, góða, sof þú rótt, sál þína náðin orni, vefji hana blíði blærinn hljótt, brott öllu húmi sporni. Gefi þér bjarta, góða nótt, guð að þeim fagra morgni. (D. Á.) Ég þakka þér, elsku pabbi minn, fyrir þann tíma sem við áttum saman og bið Guð að blessa þig. Þín dóttir, Agnes. Elsku besti pabbi minn. Stórt er sárið og mörg eru tárin sem fallið hafa. Þessu átti ég ekki von á þegar við sátum tvö ein heima hjá þér að skrifa jólakortin frá ykkur mömmu og síðasta laugardaginn þinn þegar við kláruðum að kaupa allar jólagjaf- irnar, að það væri okkar síðasta stund saman. Þakkar þér, elsku pabbi minn, fyrir að hafa alltaf verið til staðar fyr- ir mig og mína og allt sem þú hefur gert fyrir mig. Elsku pabbi, ég skal passa mömmu eins vel og ég get í gegnum þennan sára söknuð. Ég elska þig, pabbi minn. Ó, ljóssins faðir, lof sé þér, að líf og heilsu gafstu mér og föður minn og móður. Nú sest ég upp, því sólin skín, þú sendir ljós þitt inn til mín. Ó, hvað þú, Guð, ert góður. (Matthías Joch.) Guð veri með þér, elsku pabbi minn. Þín elskandi dóttir, Guðrún. Augnaráðið var kankvíslegt, röddin sterk, samt hlýleg og handtakið þétt og innilegt. Liðin eru tæp fimm ár og höfðing- inn Geir að bjóða mig velkominn í fjöl- skylduna. „Er hún Helga ekki góð við þig?“ Spurningin var beinskeytt og lýsti manninum vel. „Jú, og fer batnandi,“ svaraði ég glottandi. Þar með var ísinn brotinn og stuttu seinna vorum við farnir að þrasa um pólitík. Framvindan varð sú að við urðum hinir mestu mátar, vorum svona hæfi- lega sammála um flesta hluti og höfð- um báðir gaman af skemmtilegum orðahnippingum. „Kanntu að tefla?“ spurði hann mig fljótlega. „Kann mannganginn,“ svar- aði ég og þar með varð sameiginlegt áhugamál nánast að ástríðu hjá okkur báðum. Hittumst varla án þess að taflborðið væri tekið upp, nánast vikulega. „Ertu nú búinn að vera að æfa þig?“ sagði hann ef tapaðist skák, en sló sér á lær, tók bakföll og hló inni- lega, bæri hann meiri hlut frá borði. Skákirnar urðu ótalmargar, menn og peð féllu eins og hráviði, fórnað og vakið upp á víxl, já, oft var fjörugt og vel tekist á. Þannig var einnig líf Geirs Þorvaldssonar. Hann var ekki maður veraldlegra auðæfa en átti sér sinn fjársjóð í glaðværð sinni og væntumþykju um fjölskyldu sína. Hann giftist fyrir rúmri hálfri öld henni Gunnhildi sinni. Þau eignuðust fimm börn. Barnabörn og barna- barnabörn fylla nú brátt tvo tugi. Fjölskyldan var honum allt, hann var stoltur af hópnum sínum og mátti vera það. Megi líkja lífinu við skák þá tefldi tengdapabbi þar sína bestu skák sem myndi verðskulda fegurðarverðlaun, þannig var líf hans. Hann átti þó eftir að taka eina snarpa hraðskák að lok- um. Hún var við manninn með ljáinn sem aldrei hefur tapað, aldrei hefur gefið neitt. Ekki þurfti að spyrja að leikslokum. Maðurinn með ljáinn er alltaf í æfingu. Elsku Gunnhildur, börn, barna- börn og barnabarnabörn, ég sendi ykkur mínar innilegustu samúðar- kveðjur. Geir er kominn á góðan stað, broshýr að vanda, léttur í lund og bú- inn að raða upp, albúinn til spila- mennskunnar á taflborði eilífðarinn- ar. Þar eru áreiðanlega einhverjir sem kunna og skilja mannganginn, ríkir af reynslu. Hérna megin sitjum við hin með fagrar minningar um öðling sem gaf meira af sér en hann tók. Blessuð sé minning Geirs Þorvaldssonar. Valdimar Bergsson. Elsku tengdapabbi. Þakka þér fyr- ir samfylgdina. Þakka þér fyrir allt sem þú gafst öllum í kringum þig. Þakka þér fyrir hreinskilnina. Þakka þér fyrir hlýjuna. Þú fylltir öll her- bergi sem þú komst inn í, með þínum sterka karakter. Þú hafðir svo sterk- ar skoðanir á öllu að það vafðist aldrei fyrir manni hvað þér fannst um hlut- ina. Það var svo gott. Hlýjuna varst þú óspar á þegar það við átti. Það var líka svo gott. Áhugamál þín spönnuðu yfir stórt svið en þitt helsta og stærsta áhuga- mál var samt fjölskyldan, börnin ykk- ar Gunnhildar, barnabörnin og barna- barnabörnin. Þú kenndir þeim öllum að spila, gafst ekkert eftir í spilamennskunni, sagðir þau þurfa að læra strax að tapa og hlóst við, því húmorinn og stríðnin voru aldrei langt undan. Okkar stundir saman voru oft skemmtilegar, því við vorum oftar en ekki ákveðin í að vera ósammála hinu og urðu samræðurnar æði oft skraut- legar og höfðum við bæði gaman af og hlógum mikið eftir á. Þú varst svo góður vinur minn. Líf ykkar Gunnhildar saman var einstakt. Þið héldust í hendur eins og unglingar og gáfuð hvort öðru svo óendanlega mikið en ekki síður gáfuð þið okkur hinum í fjölskyldunni skýr skilaboð, án orða, um hvernig fólk á að gefa af sér gagnvart þeim sem því þykir vænt um. Vonandi berum við gæfu til að halda þessu merki ykkar á lofti um ókomin ár. Elsku Geiri minn, eins sárt og mér finnst að kveðja þig, þá á ég svo marg- ar og góðar minningar um þig sem koma til með að ylja mér, alltaf. Þakk- læti mitt er líka svo djúpt til þín. Þakka þér fyrir að hafa hjálpað mér og Ella við að gera börnin okkar að því góða fólki sem þau eru. Þakka þér fyrir að vera okkur öllum góð fyr- irmynd. Þakka þér fyrir að vera mað- urinn sem áttir virðingu okkar allra. Þakka þér fyrir réttsýnina og réttlæt- iskenndina. Þakka þér fyrir að vera alltaf glaður og jákvæður. Elsku tengdapabbi, takk fyrir allt. Elsku tengdamamma, við munum öll halda í hönd þína í framtíðinni. Hugrún. Minn kæri tengdapabbi, þú kvadd- ir okkur á aðventunni. Þú þetta mikla jólabarn. Búinn að skreyta heimili þitt, ganga frá jólakortum og gjöfum langt á undan okkur hinum. Eins og þú værir albúinn að mæta þínum ör- lögum. Það er skarð fyrir skildi. Við teflum víst ekki og spilum um þessi jól. Þegar ég kynntist ykkur hjónum, þið bæði á sjötugsaldri, vakti það að- dáun mína hve innileg þið voruð alltaf hvort við annað. Héldust í hendur og horfðuð hvort á annað eins og ást- fangnir unglingar. Og öll umhyggjan sem þið báruð hvort fyrir öðru eftir að heilsan fór að dala. Og reyndar allri fjölskyldunni. Velferð hennar var allt- af í fyrirrúmi. Þú fylgdist grannt með öllum börn- unum, tengda-, barna- og barna- barnabörnunum og tókst virkan þátt í gleði þeirra og amstri. Enda bar fjöl- skyldan mikla virðingu fyrir þér og var ákaflega stolt af þér. Orð og skoð- anir pabba voru virt sem lög. Þú varst afskaplega lífsglaður mað- ur, naust þín mjög vel í góðum fé- lagsskap. Ætíð kátur. Þú varst síraul- andi léttan lagstúf við leik og störf. Hafðir gaman af ferðalögum, veiði, söng, spilum, tafli, keilu og fylgdist grannt með öllum íþróttum. Framari og Púllari. Maður hreifst með að horfa á leiki með þér. Oft var glatt við spilaborðið, slegið í borðið og mikið hlegið. Mikill keppnismaður. Þú naust þín og smitaðir gleðinni út frá þér og hreifst okkur með. Það er svo margs að minnast. Ég þakka fyrir allar góðu stundirnar sem við áttum saman og mig langar að fá lánaða grafskrift nýlátins frænda míns og tileinka þér: Við getum grátið yfir dauða hans eða glaðst yfir lífi hans. Við getum lokað augunum og beðið bæn um að fá að sjá hann aftur, eða við getum opnað augun og séð allt sem hann skildi eftir. Það er sárt að missa. Elsku Gunn- hildur mín, þinn missir er mestur en við verðum að opna augun og sjá allt sem hann skildi eftir og ylja okkur við allar góðu minningarnar. Þinn tengdasonur, Guðjón Guðmundsson. Hvernig kveður maður tengda- pabba? Tengdapabba sem gustaði af hvar sem hann kom. Tengdapabba sem var lífsgleðin uppmáluð. Tengda- pabba, mesta hávaðagaurinn af öllum. Tengdapabba sem gat gert mig kol- vitlausa á 0,1 sekúndu. Tengdapabba sem var blíðastur allra. Tengdapabba sem alltaf var mættur ef verk þurfti að vinna. Tengdapabba, mesta jóla- og pakkabarnið af öllum börnum. En kveðjustundin er komin. Ég kveð þig með söknuði. Ég kveð þig full aðdáunar á lífsgleði þinni. Ég kveð þig með þakklæti fyrir allt það sem þú gerðir fyrir mig. Ég kveð þig og þakka þér fyrir allt það sem þú kenndir mér. Ég kveð, en minning- arnar um þig varðveiti ég. Þín tengdadóttir, Ólöf. Oft er sagt að réttlætið sigri að lok- um. En þegar Guðrún hringdi í mig fimmtudagskvöldið 9. desember síð- astliðinn og sagði við mig að þú værir látinn var mér öllum lokið. Þetta er réttlætið sem sigrar aldrei. Ég gleymi því aldrei þegar ég hitti þig í fyrsta sinn. Þá vorum við Guðrún dóttir þín að byrja saman og þú og Gunnhildur buðuð mér í mat til að líta á strákinn. Þá kom í ljós að það var saltkjöt og baunir í matinn. En gikkurinn ég borðaði ekki baunir en þáði saltkjötið. Þá sagðir þú með þjósti: „Hverslags aumingi ert þú drengur, borðar þú ekki baunir?“ Síðan stóðst þú upp þegar þú varst búinn að borða, skelli- hlæjandi og skildir mig eftir og var ég ein taugahrúga en svo var mér sagt að þú borðaðir ekki baunir sjálfur. Fljótlega eftir þetta varðst þú minn tengdafaðir og ekki bara tengdafaðir heldur líka minn besti vinur því annan eins öðling hafði ég aldrei hitt. Við gerðum nánast allt saman. Fórum í veiði, fótboltaleiki, horfðum á enska boltann og spiluðum mikið á spil. Það var alveg sama hvað þú tókst þér fyrir hendur, þú varst alltaf aðeins fremri en aðrir svo það var því stefnan hjá okkur öllum að reyna að sigra þig en það tókst sjaldan. Í boltanum vorum við ekki sam- mála, þú með Fram og Liverpool en ég ÍBV og Crystal Palace en oft fékk ég spurninguna: „Hvaða lið eru þetta?“ Og svo kom glottið. Elsku tengdapabbi, takk fyrir allt sem þú hefur gert fyrir mig í þau 23 ár sem við áttum saman. Við eigum eftir að hittast aftur hvenær sem það verður. Mundu bara eftir að hafa spilaborðið tilbúið. Hvíl í friði. Þinn tengdasonur og vinur, Steinar Birgisson. Elsku langafi, þú varst besti langafi í heiminum. Þinn Hlynur. Elsku besti afi minn. Ég er að reyna að átta mig á því sem er að ger- ast þessa dagana og get alls ekki trú- að því að þú sért farinn frá okkur öll- um. Þú varst fjölskylduhöfðinginn í mínum augum og þú kenndir mér al- veg ótrúlega mikið. Þú kenndir mér m.a hvernig maður lætur ástina lifa. Þið amma voruð alltaf svo góð hvort við annað og ég trúði því að það væri svona sem ástin ætti að vera. Eitt það fallegasta sem ég hef upplifað var þegar þið amma endurnýjuðuð gift- inguna ykkar þegar amma var 70 ára. Ef ég hefði ekki átt þig fyrir afa þá veit ég ekki hvernig við mamma hefð- um komist af þegar mamma og pabbi skildu. Þú stóðst alltaf við hliðina á okkur og hjálpaðir mér að komast í útskriftarferðina mína og í enskuskól- ann. Ég man eftir ferðalögunum í Stínu sem fjölskyldan fór saman í, þar var sungið með Halla og Ladda aftur og aftur og við fengum aldrei nóg af því. Þú kenndir mér að spila á spil og þegar ég spilaði vitlausu spili út þá gastu orðið dálítið reiður og ég varð skíthrædd en með tímanum varð þetta hluti af mér og ég reyni að koma spilamennskunni til nýrra kynslóða. Síðustu árin hef ég farið með þér í keilu og þú varst auðvitað bestur þar eins og annars staðar. Elsku afi minn, takk fyrir að hafa alltaf haft áhuga á því sem ég hef ver- ið að gera. Halldór litli á eftir að heyra margar góðar sögur af höfðingjanum mínum og þú átt eftir að lifa áfram með okkur. Elsku afi, ég vona að það sé tekið vel á móti þér og að þú hafir það gott á nýjum stað. Ég trúi því að þú passir upp á ömmu og okkur öll og haldir áfram að vera höfðinginn á nýjan hátt. Elsku amma mín, Guð styrki þig á þessum erfiðu tímum og um alla framtíð. Þitt barnabarn, Hulda Björk. GEIR ÞORVALDSSON  Fleiri minningargreinar um Geir Þorvaldsson bíða birtingar og munu birtast í blaðinu næstu daga. Höfundar eru: Margrét; Pétur Haf- liði; Geir Rúnar; Íris Dögg; Fríða Kristbjörg; Gunnhildur Ósk; Halla. Innilegt þakklæti fyrir sýndan vinarhug við andlát og útför eiginmanns míns, JÓNS S. ERLENDSSONAR. Sérstakar þakkir til starfsfólks á hjúkrunar- heimilinu Eir. Sigríður Jónasdóttir.

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.