Morgunblaðið - 17.12.2005, Síða 48

Morgunblaðið - 17.12.2005, Síða 48
48 LAUGARDAGUR 17. DESEMBER 2005 MORGUNBLAÐIÐ MENNING SINFÓNÍUHLJÓMSVEIT Íslands heldur tvenna jólatónleika í dag. Þeir fyrri verða klukkan 14 og þeir seinni kl. 17. Jólatónleikarnir hafa í gegnum ár- in verið vettvangur ungs listafólks sem er að stíga sín fyrstu skref og verður engin breyting þar á nú. Fram kemur Arngunnur Árnadóttir klarinettuleikari, en hún mun leika klarinettukonsert eftir Johann Sta- mitz. Arngunnur mun þar að auki leika sína eigin kadensu. Barnakór- ar frá Flúðum og Selfossi munu koma fram sameinaðir á tónleik- unum og hafa þeir æft af kappi síð- ustu daga og vikur undir stjórn þeirra Edit Molnár og Glúms Gylfa- sonar. Nemendur úr Listdansskóla Íslands dansa við Svanavatn Tsjaj- kovskíjs en það er Anna Sigríður Guðnadóttir sem hefur samið dans- inn og þjálfað stúlkurnar. Ingólfur Gylfason verður í hlutverki Litla trommuleikarans, hann er einungis níu ára gamall en hefur náð mikilli leikni á slagverkshljóðfærin. Líkt og undanfarin ár verður Bernharður Wilkinson við stjórnvöl- inn. Kynnir á tónleikunum er leik- arinn og Geirfuglinn Halldór Gylfa- son sem mun auk hefðbundinna starfa kynnis lesa jólasögu, stýra fjöldasöng og margt fleira. Hver veit nema að sá rauðklæddi komi í heim- sókn! Morgunblaðið/Ásdís Ingólfur Gylfason, 9 ára, verður í hlutverki Litla trommuleikarans. Jólatónleikar Sinfóníunnar FERÐABÆKUR og -sögur hvers konar hafa löngum verið vinsælt lesefni víða um heim. Fyrr á tíð, þegar færri áttu þess kost að ferðast en síðar varð, skrifuðu rit- glaðir ferðalangar gjarnan frásagn- ir af ferðum sínum, jafnvel þótt þeir færu ekki nema um tiltölulega skamman veg. Þetta var öðru fremur gert þeim er heima sátu til upplýsingar og fræðslu og stund- um var ekki örgrannt um að ferða- langarnir sjálfir hefðu drjúga ánægju af því að rifja ferðir sínar upp með þessum hætti; sumir vildu jafnvel sýna að þeir væru „sigldir. Sögur af ferðalögum um sögu- frægar og fjarlægar slóðir sem fáir lesendur höfðu átt kost að heim- sækja nutu að öðru jöfnu mestra vinsælda, vöktu mesta forvitni og þóttu fróðlegastar, en þess voru einnig mörg dæmi að þeir sem að- eins brugðu sér bæjarleið segðu frá för sinni og reynslu. Slíkar frá- sagnir voru tíðum byggðar á meiri þekkingu en hinar og höfðu, þegar öllu var á botninn hvolft, síst minna menntunargildi. Hafa þær og margar lifað góðu lífi og heim- ildargildi þeirri þeirra hefur aukist eftir því sem á hefur liðið. Ísland var lengi vinsælt frásagn- arefni ferðalanga. Landið lá allt fram yfir síðari heimsstyrjöld langt utan alfaraleiðar en var í hugum margra sveipað einhverskonar dul- ar- eða ævintýraljóma. Af þeim sökum fýsti marga að fræðast um landið og margir urðu til þess að segja frá ferðum sínum hingað til lands. Ferðabækur um Ísland frá 19. öld og öndverðri 20. öld eru því tiltölulega margar og sumar einkar fróðlegar og mikilsverðar heimildir fyrir nútíma Íslendinga sem vilja kynna sér hvernig land og þjóð komu útlendingum fyrir sjónir fyr- ir einni eða tveimur öldum. Skiptir þá einnig máli að ýmsir þeirra er sóttu okkur heim á fyrri tíð voru vel menntaðir og ritfærir menn sem hingað bárust öðru fremur vegna áhuga á Íslendinga sögum og forni menningu þjóðarinnar. Ferðasagan sem sögð er á þess- ari bók er tiltölulega ung og áherslur höfundarins nokkuð aðrar en þeirra ferðabókahöfunda er hingað komu á 19. öld. Höfundur hennar er Iivari Leiviskä, en hann var prófessor í jarðfræði við há- skólann í Helsinki og þekktur vís- indamaður í heimalandi sínu. Jökl- ar og jökulruðningar voru sérgrein hans og hingað kom hann tvívegis á árunum 1925–1926 og ferðaðist víða um land. Megintilgangur Ís- landsferðanna var að kynna sér jökla en hann kynnti sér einnig sitthvað fleira og er frásögn hans athyglisverð heimild um hvernig land og þjóð komu honum fyrir sjónir. Frásögnin var öðru fremur samin finnskum lesendum til fróð- leiks. Hún er lipurlega stíluð og oft skemmtileg aflestrar en íslenskum lesendum segir hún meira um höf- und sinn og viðhorf hans en um land og þjóð á þessum tíma. Borgþór S. Kjærnested hefur þýtt bókina og tekist mætavel, að því er virðist. Ég hef að vísu ekki lesið bókina á frummálinu og kann því ekki að dæma um rétt og rangt í þýðingunni (veit reyndar ekki hvort Borgþór hefur þýtt hana úr finnsku eða öðru máli), en íslenski textinn er lipur og læsilegur. Frá- gangur bókarinnar er einnig snot- ur og hún er prýdd fjölda mynda frá þessum tíma. Ekki kemur fram hvort þær eru allar teknar af höf- undi og úr finnsku frumútgáfunni en margt bendir til þess að svo sé. Borgþór ritar stuttan inngang þar sem hann segir nokkuð frá höfundi bókarinnar og ræðir lít- illega samskipti Íslendinga og Finna. Þar segir fullum fetum, að í byrjun 20. aldar hafi þjóðirnar átt það sameiginlegt að vera hinar fá- tækustu í Evrópu. Þetta má vel vera rétt, en fer kannski nokkuð eftir því við hvað er miðað. Fátækt er afstætt hugtak, rétt eins og ríkidæmi. Í innganginum segir einnig að bókarhöfundur hafi væntanlega komið hingað í fyrri ferð sinni með jómfrúarferð skips- ins Dronning Alexandrine, ekki hafi tekist að færa sönnur á það. Þetta er ekki veigamikið atriði, en ég fæ ekki betur séð en að höf- undur segi sjálfur á fyrstu síðu frásagnar sinnar að hann hafi kom- ið hingað með fyrstu ferð skipsins. Engar villur rakst ég á við lest- ur þessarar bókar en þó er hætt við að örnefnanotkun og stað- fræðilýsingar höfundar geti á stöku stað komið íslenskum les- endum spánskt fyrir sjónir, t.d. þar sem hann kallar Hellisheiði hraun (bls. 28). Þá þótti mér kyn- legt að sjá Vaglaskóg nefndan Hálsskóg í myndatexta á bls. 132 en skýringin á því mun vera sú að mörk skóganna breyttust eftir að finnski prófessorinn var hér á ferð. Í þessum tveim tilvikum, og reynd- ar víðar, hefði verið bót að skýr- ingum og athugasemdum þýðand- ans. BÆKUR Ferðasaga Eftir Iivari Leiviskä prófessor. Borgþór S. Kjærnested íslenskaði. 178 bls., myndir. Hið íslenska bókmenntafélag, Reykjavík 2005. Ísland. Land frosts og funa Jón Þ. Þór Æsileg ferðasaga ERLING Klingenberg og Sirra Sigrún Sigurðardóttir opna sýn- ingar í Kling og Bang galleríi í dag kl. 17. Með sýningunni „Ég sýni ekkert en í nýju samhengi“ breiðir Erling út fagnaðarerindi góðrar listar og gefur fleirum aðgang að birting- armyndum góðs smekks og gildra mælikvarða, segir í kynningu. „Er- ling setur sig í spor bláeygra spor- göngumanna sem í góðri trú end- urtaka brattir það sem vel er gert, virkar og er viðurkennt. Ekki er gott að vita á þessari stundu hvort falleg, vel unnin og skemmtileg sýning Erlings T.V. Klingenberg í Kling og Bang gall- eríi við Laugaveg 23 skerpir eða skælir viðmiðunarkerfi listunnenda með því að taka afrit af fyrirliggj- andi mælieiningu. – Klósettkafarar eru óútreiknanlegir og aldrei að vita hvað þeir geta töfrað fram með sjónhverfingum sínum.“ Sjálfið leggst á bæn Um sýningu sína Hreyfingar – Movements segir Sirra Sigrún: „Það sem blasir við er sjálfs- mynd togstreitunnar. Sjálfið leggst á bæn – er með höfuðið falið eins og strúturinn í kassalaga heimi sem vindurinn og straumarnir leika um. Á milli sjálfsins og alt- arsins er köflött heimilisleg mót- spyrnan, bremsan eða viðspyrnan gegn kostaboðum dárafleysins. Dráttarverkið – vélin sem dregur er taflborðið eða hjartaskákin. Í rýminu er annar miðpunktur sem skapar togstreitu. Spíralstöngin röndótta sem er merki rakara um víða veröld táknaði í upphafi blóð- töku – spíralböndin voru upp- haflega sárabindi. Á miðöldum trúðu menn á lækningamátt blóð- tökunnar og það voru rakarar sem tóku verkið að sér. Þeir sem þekkja Feneyjar vita hins vegar að þar sem spíralstangirnar standa er hægt að taka gondóla á leigu og þar er dárafleyið komið til sög- unnar. Dárafleyið er farartæki listamannsins inn í heim hins mögulega raunveruleika. Rönd- óttar spíralstangir merkja upp- haf fararinnar. Þar sem mark- miðið er förin sjálf en ekki einhver sérstakur ákvörð- unarstaður. Alveg eins og ham- ingjan sjálf sem er ekki ákvörð- unarstaður heldur förin sem slík. Flaggið skal upp og haldið skal af stað með sirkusinn. Flugið skal tekið. Fáninn sem leik- ur sér í ljósinu og blaktir í vél- rænum vindinum er frummyndin en skuggarnir eftirmyndirnar – hreyfingarnar í tíðarandanum. Þar er gaman – Þar er hamingjan.“ Kling og Bang gallerí er opið fimmtudaga til sunnudaga milli kl. 14 og 18. Aðgangur er ókeypis og sýning- unum lýkur 22. janúar næstkom- andi. Hreyfingar og Ég sýni ekkert en í nýju samhengi Verk á sýningu Sirru Sigrúnar Sigurðardóttur í Kling og Bang.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100

x

Morgunblaðið

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.