Samvinnan - 01.05.1949, Qupperneq 37
Guðmundur Ingi Kristjánsson
(1931—1932);
TVÖ KVÆÐI
MÚSARRINDILL
Þegar aðrir fara og flýja,
finna verölcl bjarta og hlýja,
kyrr i sinum heimahögum
harður músarrinclill býr.
Hann er öllum öðrum smœrri,
eltir pó ei hina stœrri,
Undan myrkri og isalögum
aldrei hann úr dalnum flýr.
Rindill situr heima hœgur,
hirðir eklii að verða frœgur.
Hrceðum þeim, sem eflir eru,
yrkir hann sin kotungsljóð.
Sé þar lilla list að heyra,
láta þau samt vel i eyra.
Rikust er i raun og veru
röddin hans d bernskuslóð.
FOLKE BERNADOTTE
Greifi frd Sviþjóð sendur Lil Gyðingalands.
— Og samt er harmur okkar dauði hans.
Aðalsmaður i œtt við konungakyn,
en kynnti sig jafnan sem þjáðra og
hrakinna vin.
Hann bjó i náðum, er kallið kom til hans,
að koma með friðinn og réttinn lil
Gyðingalands.
Hinir fara og heiminn kanna,
hylla dýrðir slórveldanna,
fyrir pdfa og soldán syngja
sólarljóð frá heimskautsbaug,
öðlast frægð af flugi og Ijóðum,
frarna sig með heldri þjóðum,
lifa vel og efla og yngja
anda sinn i tímans laug.
Vist er gotl þar syðra að sitja,
sönglist háa kórar flytja,
þar má njóta náms hjá snjöllum
næturgölum suðurheims.
ís og fannir þar ei þreyta,
þar er sífellcl hitaveila.
Ljóma þar i lilum öllum
leikhústjöld hins viða geims.
Aðrir bera fötin fegri,
frakkastélin merkilegri.
Hann er gráum kufli klæddur,
kvartar ekki um rýran skammt.
Þótt við hret og hörku byggi,
hann er alla stund sd tryggi.
llla búinn, illa fæddur
unir hann í dalnum samt.
Suður flugu sumargestir,
svo sem lóur, erlur, þrestir.
Þeirra vegna að vetrarlagi
væri byggðin auð og tóm.
Músarrindill ver og varðar
vonir sinnar fósturjarðar,
leggur yfir lund og bæi
lifslrú sina og gleðihljóm.
Hann svaraði þeirri köllun: „Ég reyni,
ég kem!“
— Og kristileg spor voru stigin i Jerúsalem.
Þeir sliðruðu vopríin og voru kyrrir
um stund.
Með vopnlausum manni kom friður
i Mamreslund.
Friðmæli bar hann og efaði blóðrás og sorg.
— Og svo var hann skolinn einn dag
i Jórsalaborg.
Mannheimur allur i samúð og söknuði
kraup.
Sendimanns blóð yfir helgrindur ísraels
draup.
Greifi frá Sviþjóð á hebreskum helveg
~ °g þ°:
Hjarta þitt titraði vegna þess, að hann dó.
37