Andvari - 01.05.1961, Page 100
BJARNI EINARSSON
S KÁLDA
S Ö G U R
í riti þessu fjallar höfundur um fjórar íslendinga sögur — sögur um
skáld og ástir. Teknar eru til meðferðar Kormáks saga, Hallfreðar saga,
Bjarnar saga Hítdælakappa og Gunnlaugs saga ormstungu.
Höfundur kostar kapps um að varpa nýju ljósi á sköpunarsögu þessara
sagna og vinnubrögð höfundanna.
í formála segir:
„Yfirleitt hefur verið litið á skálda- og ástasögurnar sem ævisögur í
aðalatriðum . . . Með því að ganga að því gefnu að sögurnar væru sagn-
fræðileg verk, unnin úr vísum skáldanna sjálfra og munnmælasögum um
þau, hefur í rauninni verið byrjað á öfugum cnda. Ilinar rituðu sögur
eru það eina sem við höfum í liöndum og söguhöfundarnir eru einu
„sagnamennirnir" sem með vissu hafa um þær fjallað."
Bjarni Einarsson leggur áherzlu á að kanna áhrif og fyrirmyndir úr
erlendum hókmenntum og kcmst þar að athyglisverðum niðurstöðum. —
í lok formálans segir:
„Hvað sem líður útlendum áhrifum í íslendinga sögum — og þau
eru meira og minna í þeim öllum eins og cðlilegt er því að íslenzkir rit-
höfundar á tólftu og þrettándu öld voru engir heimalningar — þá cr víst
að þær cru alíslenzk snilldarverk, að sönnu misjöfn að gæðum og ckki
öll jal'n íslenzk í anda. En í þeim eru tvinnaðir saman í eina órjúfanlega
listræna hcild hinir ólíkustu þættir bæði af útlenduin og innlendum toga
spunnir. Og vilji menn rcyna að afla sér vitneskju um íslenzka menntun
og menningu á þeim öldum þegar forfeður okkar unnu sín aðdáanlegu
bókmenntaafrek, er ckki ófróðlegt að athuga hver kynni þeir höfðu af
erlendum menntum og menningarstraumum og á hvern hátt þeir brugðust
við útlendum áhrifum sem yfirleitt voru svo afar ólík fornum innlendum
menningararfi þjóðarinnar."
Útsöluverð í bandi kr. 185,00. Félagsverð í bandi kr. 145,00.
BÓKAÚTGÁFA MENNINGARSJÓÐS