Andvari

Årgang

Andvari - 01.01.1987, Side 59

Andvari - 01.01.1987, Side 59
ANDVARI SKAPANDI TRYGGÐ 57 leiksýningu, þá hjálpar leikhúsreynsla lesandans honum til að draga fram þann sviðstexta sem hann skynjar í leiktextanum. Hitt gerist svo einnig, einkum ef um uppfærslu klassískra verka er að ræða, að lesandinn þekki leiktextann fyrir og ,,beiti“ honum við að nema sviðstextann. Ég hygg það algengt að þeir sem sækja Shakespeare-sýningar séu kunnugir textanum fyrir. Slíkir áhorfendur ættu til dæmis að geta notið betur myndmáls Shake- speares þegar það verður hvað stórbrotnast og kallar á okkur að staldra við og skoða nánar — ef til vill hefur Helgi Hálfdanarson slíka kafla í huga þegar hann segir sumt það ágætasta í verkum Shakespeares best hæfa vandlegum lestri. Þegar leiktexti er lesinn og þýddur er sviðstexti því með í spilinu sem eins konar „undirtexti“. Að vísu eru ýmis atriði hins einstaka sviðstexta — til dæmis sviðslegar takmarkanir hlutaðeigandi leikhúss og sérstakar tilfærslur leikstjóra — sem geta legið utan leiktextans þótt hugmyndir um uppfærslu- möguleika kvikni út frá honum. Svo fremi þýðandi sé ekki að hlýða sérstök- um fyrirmælum leikstjóra ættu slík atriði ekki að snerta þá víxlverkan leiktexta og sviðstexta sem á sér stað í máli leikritsins og sem þýðandi kappkostar að finna jafngildi fyrir.9 í flestum tilfellum hlýtur þýðandi að einbeita sér að þeim atriðum sem virk eru í leiktextanum og varða leikhœfi hans.10 Samkvæmt því sem hér hefur verið sagt er leikhæfi texta ekki einbundið raunverulegri sviðsetningu heldur skiptir það miklu máli við lestur textans. Leikritaþýðendur eru og flestir á þessari skoðun, að minnsta kosti ef marka má skoðanakönnun sem gerð var á meðal töluverðs fjölda þeirra. Mikill meirihluti taldi að ein og sama leikritsþýðingin ætti að henta jafnt sviðsflutn- ingi sem lestri.11 Lesendur jafnt sem áhorfendur verða að gera sér grein fyrir tengslum samræðu og ómálbundinna aðstæðna en um þau tengsl segir Jirí Veltrusky: Tengsl samræðu og ómálbundinna aðstæðna eru sterk og gagnkvæm. Iðulega sjá aðstæðurnar samræðunum fyrir viðfangsefni. Ennfremur blandast aðstæður á ýmsan hátt inn í samræðurnar, hvert sem viðfangsefnið kann að vera, hafa áhrif á hvernig þeim vindur fram, valda breytingum eða umskiptum, eða hamla þeim með öllu. Samræðurnar varpa á hinn bóginn stigmagnandi ljósi á aðstæður, víkja þeim við eða umhverfa þeim jafnvel.12 Hver samræðueining textans er því einn „gestus“ meðal annarra á leiksviðinu, svo notað sé hugtak sem Bertolt Brecht lagði til grundvallar leikhúskenningum sínum.13 Samkvæmt þeim ber hvert atriði leiksýningar sem hefur táknlegt vægi ákveðinn „gestus“ og í samspili og togstreitu hinna ýmsu „gestusa“ felst aflvaki leiksins. Hinir „líkamlegu gestusar“ leiktextans felast alls ekki bara í sviðslýsingum heldur fylgja orðræðum leikara og
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176

x

Andvari

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.