Æskan - 01.05.1971, Page 44
Thls ís a table.
Ihis table is here.
This is a hat.
It is a hat.
That is a table.
That table ís there.
It is there.
This is a hand.
This is my head.
-----------------------+
♦ i
I
I
* .
My hat is in my hand. i
It is in my hand. i
This is my hat„
My hat is on my head.
It is on my head.
ENSKA
/ umsjón
Arngrfms Sigurðssonar
6. þáttur
“These” þýðir þessir. “These are the fingers” þýðir þessir (við
segjum nú venjulega þetta) eru fingurnir.
“My” [mai] þýðir mitt, minn, mín.
“Table” [teibl] þýðir borð. Fyrir framan það í eintölu er sett
smáorðið “a”, “a table” [s teibl].
“A hat” [3 hat] þýðir hattur.
“A hand” [3 hand] þýðir hönd.
“Thumb” [0Am] þýðir þumall, þumalfingur.
[0] er sama hljóð og þ í íslenzku (en það er óraddað) t. d. þing,
þumall. [A] er stutt óákveðið hljóð, er líkist stuttu a-hljóði. Þetta
má ekki bera fram eins og íslenzkt ö.
Orðið “the”, sem er fyrir framan “thumb” þýðin -inn eða hinn,
þ. e. a. s. það er ákveðið. Hér er það þumalfingurinn, einn ákveð-
inn fingur á hendinni.
m