Eimreiðin


Eimreiðin - 01.04.1925, Page 2

Eimreiðin - 01.04.1925, Page 2
98 NÝNORSKT MÁL OG MENNING eimreiðiN norsku máli, er það, að ef nýnorskan sigri, þá útiloki Norð- menn sig frá andlegu sambandi við Dani. Sé NorðmönnuW ekki lítið gagn að því, að 3—4 miljónir manna utan Noregs lesi norskar bókmentir. Þessi mótbára virðist í fljótu bragði ekki veigalítil, en við nánari athugun verður hún ærið létt á metunum. Danskan bjagaða — ríkismálið — er að eins töluð af örlitlu broti þjóðarinnar, þeim, sem í borgum búa — en það er einmitt sá hluti fólksins, sem minsta hefur menningU og lausast stendur fótum í norskri jörð. Er það sannast mála> að gamalt fólk í sveitunum, sem ekki hefur fengið uppfræðslu í dönsku, skilur alls ekki það mál — en á íslenzkri tungu er unt að gera sig skiljanlegan, að minsta kosti vestanfjalls. Hið danska mál hefur öldum saman lokað dyrum bókmentanna fyrir almenningi og verið erfiður þröskuldur mörgum gáfuðuiu alþýðumanni, þó að hann hafi uppfræðslu fengið. Bókmentir Norðmanna væru bæði merkari, meiri og þjóðlegri, ef sá steinn hefði ekki verið færður í miðjan farveg norskrar þjóð- elvar. Vinje, einhver mesti snillingur með Norðmönnum á mál og stíl, var með öllu stíllaus og ólistrænn rithöfundur, unz hann tók að rita landsmál eða nýnorsku. Það vita allir, sem reynt hafa, hve erfitt það er að ná sæmilegu valdi á sínU eigin móðurmáli. Mun því engum finnast það undarlegt, að torsótt sé að skrifa framandi tungu og finna á henni útlausn því bezta og frumlegasta í sjálfum sér. Víst mundum vér Is- lendingar verða af fleirum lesnir, ef vér skrifuðum dönsku, svo að ekki sé enska nefnd. Þó mun enginn, sem við er mælandi, vilja halda því fram, að vér hefðum ábata af því a® bera vort eigið mál fyrir borð og taka að tala annarlegum tungum. Þá er því og haldið fram á Islandi af sumum mönnum, að Norðmenn skyldu tekið hafa upp íslenzku. En slík málskifti eru stærri vandkvæðum bundin en menn munu gera sér grein fyrir. Danskan hefur um mörg hundruð ár verið hið opinbera málið í Noregi, en samt hefur hún alls ekki fest rætur í sveitunum. Er það hinn mesti misskilningur, að landsmálið sé hrærigrautur dönsku og íslenzku og annað ekki. í því eru ekki allfá erlend orð, en mikið af þeim er komið beinlínis frá Þjóðverjum — og meginhluti orðaforðans er alnorrænn-
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116

x

Eimreiðin

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.