Eimreiðin


Eimreiðin - 01.04.1925, Side 46

Eimreiðin - 01.04.1925, Side 46
142 ÞORSKHAUSARNIR 00 ÞJÓÐIN EIMREIDIf< ákaflega mikilsverður þáttur í hollri fæðu. Harðmeti verður að tyggja. Það æfir kjálkana og bætir ástand tannstæðis oð tanna og tryggir straum munnvatns og magasafa. Sé maturim1 ekki að eins harður, heldur og þur, þá eykur það munnvatns- strauminn enn meir. Gamalt brauð og skorpubrauð er æski' legra en mjúkt, nýtt brauð og snúðar, sem svo margir sækjasi eftir. Igorotarnir á Filippseyjunum hafa ágætar tennur meðan þeir lifa á hörðum, grófum mat. En menningin eyðilegSur tennur þeirra, þegar þeir breyta um og taka upp hinn mjúka mat vorn«. Hvað mundu þessir góðu menn segja, ef þeir þektu hörðu þorskhausana? Mundu þeir ekki geta sannað oss, að harð' fiskurinn og ekki sízt þorskhausarnir hafa verið tannlæknar þjóðar vorrar í þúsund ár og því æðri öðrum tannlæknum sem sjálfgerðar tennur eru æðri tyllitönnum þeim, er menn kaupa dýrum dómum. Hver sem reiknar, hvað þjóðin borgar fyrir falskar tennur, og metur til verðs þær þjáningar oð fegurðarspilli, er tannfallinu fylgir, mun að líkindum hugsa sig um, áður en hann telur þorskhausana hafa verið of dýru verði keypta. En þjóð vor hefir og í andlegum skilningi gert sér mat ur þorskhausunum. Það sýna fyrst og fremst öll nöfnin, sem hún hefir gefið hverjum fisk, hverju roði, hverju beini. Þau vo<ta> að menn hafa ekki rifið hausana í sig eins og skynlausar skepnur, heldur athugað vendilega hvað eina fyrir sig, metið það, fundið líkingu þess við aðra hluti og sett á það innsigk anda síns. Það yrði oflangt mál, ef skýra ætti öll þessi 150 heiti. Eg skal að eins nefna nokkur dæmi. Nöfnin björn> hafur, hestur, hæna, kisa, kýr, svín, og ef til vill bjalla, sýna að menn hafa séð alls konar dýramyndir í þeim hlutum þorsk' haussins, sem svo eru nefndir. Sjómaður og kerling, að þar hafa sést mannamyndir. Nál, nálhús, strokkur, skjöldur, spónn> prjónar, sófl, sveðja, steðji benda á líkinguna við ýmisleg áhöld- Banabein eða manndrápsbein er góð áminning um að gleyp3 það ekki í sig af gáleysi. Nöfnin lúsabarð, lygabarð, skollabarð> þrjóskubarð, sem öll tákna eitt og hið sama, virðast vera lík* til komin og nafnið lúsamuðlingur, sem sé af þeirri trú, menn yrðu lúsugir, eða lygnir, eða þrjóskufullir eða skollans
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116

x

Eimreiðin

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.