Eimreiðin - 01.07.1951, Blaðsíða 144
EIMREIÐIN
frá
NÝJAR BÆKUR
*
Bsíim oldarprenf smið ju.
Eftirtaldar bœkur eru nýkomnar í bókaverzlanir:
Kvæði eftir Pélur Beinteinsson. „Georg Pétur hét hann fullu nafni —
sonur hinna þröngu dala í suðurhluta Borgarfjarðarsýslu, þar
geislasindur sunnan fer, svalir vindar norðan anda“. Iiann var fæddur í Litla-Botni
í Botnsdal, en ólst upp í Grafardal. Pétur lifói þaó ekki, aó þjóóin tæki hann í
tölu hinna fremstu skálda.
Svo líða trogar
eftir Iluldu. Þetta eru síöustu kvæði hinnar vin-
sælu skáldkonu. — Þar munu ljóöavinir finna
margt fagurt. — Og ekki má þessa bók vanta í skáp hókamanna.
lleim úr lielju
eftir W'arwick Deeping. Bókin lieitir á frummálinu
TIIREE ROOMS. Deeping er einn af vinsælustu
höfundunum, sem þýddir liafa verið á íslenzku. Bækur lians eru viðhurðarríkar
og spennandi. — Heim úr lielju er ein af skenuntilegiistu sögum Decpings.
V íkingablóð
— skáldsaga eftir Ragnar Þorsteinsson frá Höfða-
brekku. — Þetta er islenzk saga um ungar ástir,
sjóferðir og 8vaðilfarir, gerist á umbrotatímum í íslenzku þjóðlifi. — Lýsingar
höfundar á lífi sjómanna eru lifandi og sannar.
lierit Anton Mohr. Þessi saga lýsir æfintýralegu
® ferðalagi tveggja unglinga, sem fara viða um
licim og lenda í óteljandi hættum og æfintýrum. — Höfundurinn segir í formála:
„Upp til fjalla á sumrin hef ég um mörg undanfarin ár sagt börnunum söguna um
Arna og Berit og æfintýraför þeirra frá Noregi til Hawaii. Mér datt í hug, að ef
til vill myndi sagan falla flciri börnuin í geð, og þess vegna ritaði ég hana og gaf
hana út“.
— Fimmta Nonna-bókin. — Undanfarin
ár liefur komið ný Nonna-bók fyrir
hvcr jól. — Bækur Jóns Sveinssonar eru sigild verk. Þær eru endurprentaðar um
allan lieiin og njóta vaxandi vinsælda. Margir þekkja Island aðeins af Nonna-
bókunum, og þeir hera hlýjan hug til landsins og þjóðarinnar. íslenzka þjóðin
kann líka að nieta Jón Sveinsson. — Bækur hans eru keyptar og lesnar.
Borgin við suiidið
Skriftin og eftir GuSbrand Magnússon. —
^ Hvernig er skriftin min, spyr
margur unglingurinn. Hann gerir sér þó sjaldan fullljóst, að skriftin lýsir skapgerð
manna hetur en margt annnð. Margir hafa tekið sér fyrir hendur að lesa æfiferil
manna út úr skrift þeirra, og suinir komist furðu langt í þeirri list. -— Þessi bók
cr hyggð á reynslu aldanna. Þar eru gcfnar leiðbciningar um það, hvernig lesa
má skapferli manna og þroskabraut af skrift þeirra, og hirt mörg rithandar-
sýnishorn til stuðnings.
OrAalykill
nð Nýja testamentinu eftir Bjiirn Magnússon, prófessor.
Flestar kristnar menningarþjóðir niunu eiga á tungu
sinni einhvcrs konar orðahækur, er gera mönnum auðvelt að finna í skjótri svipan
þau orð hcilagrar ritningar, scm þeir þurfa að vitna til eða þá langar til að finna.
Eugin slík hók liefur fram að þessu verið til á íslenzkri timgii, og til að liæta úr
þcirri þörf hcfur þcssi hók verið tekin sainan.
Bókaverzlun ísafoldar.