Ægir

Volume

Ægir - 15.12.1959, Page 29

Ægir - 15.12.1959, Page 29
ÆGIR — AFMÆLISRIT 27 Við ársbyrjun 1915 cr útlitið nokkuð annað. Farmgjald er nú þegar orðið svo hátt, að til vandræða horfir, salt og kol er hér af skorn- um skammti, og fáist það flutt hingað til lands, mun það verða mjög dýrt, og auk þess er nú bannað að nokkur útlendur botnvörpungur niegi koma á enska höfn eftir 1. febrúar. Fyrir sjávarútveginn eru því horfur binar verstu, en vonandi er að úr þessum ósköpum greiðist brátt. Skólnski'p. í marzblaðinu er grein eftir Matthías Olafsson, erindreka Fiskifélagsins, um skólaskip. Er þar rætt um nauðsyn þess að íslendingar eignist skólaskip, hvað kenna skuli á slíku skipi og hvernig það skuli rekið. Grein þessi verður Sveinbirni Egilsyni tilefni til hugvekju, er hann nefnir „Hvaða mál á að tala á skólaskip- inu?“ Þar stendur m. a.: . . . en hvaða mál á að tala á þessu skipi? Þeim sem skrifa og tala um hið hroðalega mál, sem sjómenn bér nota á skipum, mun ekki þykja sú tilhugsun góð að á íslenzku skólaskipi heyrist annar eins viðbjóður. Eins og annað hér verður allt að vera hreint, lireinir íslend- ingar og lirein íslenzka. Til eru íslenzk orð, því að í íslenzkri orða- bók standa þau, sem niætti setja saman og nota sem skipunarorð á briggskipi, sem er sú tcg- und skipa, sem br. M. Ó. stingur upp á að skólaskipið sé. Vil ég leyfa mér að sýna mönn- um hvernig þær samsetningar líta út á papp- írnum og geta þeir þá máske skilið hve óhand- bærar þessar samsetningar og orð eru þegar á að nota þau til að segja fyrir á skipsfjöl. Ég ætla hér aðeins að benda á nokkrar sam- setningar á stórmastri á briggskipi og læt dönsku heitanna getið um leið. Stormast = meginsigla, Storemærs = mcgin- siglupallur, Storemærsstang = meginsiglupall- stöng, Storebramsaling = meginhásiglureiða- slá, Storebramstang = meginhásiglustúfu'r, Storebrambardun = meginhásiglustúfshöfuð- benda. Tunga þeirra væri liðug, sem gætu greinilega skipað þessa setningu fyrir: Taktu tusku og vefSu um meginhásiglustúfshöfuS- bendana þar sem hún liggur í raufinni á meg- inhásiglustúfsreiSaslánni, og ekki nóg hér með, þetta verður hásetinn sem skipunina fær að endurtaka. Nú koma rárnar: Storraa = meginrá, Store- merseraa = meginpallseglsrá, Storebramraa = meginhásiglurá, Storemærseraatoplente = meginpallseglsrástillir meginpallseglsstjórn- borðsrástillir, (nú fer að þyngjast, piltar). Storebramstyrbordstoplente = meginbá- isglurárstjórnborðsrárstillir. . . . Það er langt orð á dönsku Storebrambrasstyrbordsblok- skive, en það heitir líka á íslenzku meginhá- siglurársstjórnborðsaktaumsskegluhjól. . . . Hlutafjársöfnun til Eiviskipafélagsins. I apríl—maí blaðinu 1916 er skýrsla um innkomið hlutafé Eimskipafélags Islands hinn 4. apríl 1916, flokkað eftir kaupstöð- um og sýslum. Alls voru þá innkomnar kr. 201.460, eða kr. 2,29 á hvern íbúa lands- ins að meðaltali. Hæsta meðaltölu hefur Akureyri kr. 6,44, aðrir kaupstaðir eru fyrir neðan kr. 1,50 og Hafnarfjörður lægstur með 28 aura. Hæst af sýslunum er Norður-Þingeyjarsýsla með kr. 6,29, en lægst Dalasýsla með 62 aura. Styrjöldin og fiskveiöarnar. Ritstjórinn skrifar í apríl—maí blaðið 1917 um vertíðina, sem þá er að ljúka. Ber sú frásögn með sér, að áhrifa frá styrjöldinni er mjög tekið að gæta, svo sem í skorti á nauðsynjum til útgerðar- innar. Mest allur flotinn varð að hætta veiðum áður en vertíð lauk vegna kola- og olíuleysis, og þó einkum saltleysis. Eftir að alger þurrð varð á salti, tóku nokkrir bátar upp veiðar, sem þá höfðu lengi legið niðri, en það voru hákarlaveiðar. Segir í greininni frá mótorskipinu Tý, sem fór á hákarlaveiðar frá Reykjavík, mannað vestfirzkum sjómönnum, sem vanir voru hákarlaveiðum: „Týr“ lagði fyrst hér í Faxabugt, en bá- karlinn var smár, sem þar fékkst, og hélt hann því þaðan og lagðist djúpt af Eldey og þar var nóg fyrir, enda hefir hákarlinn haft tíma til að aukast og margfaldast síðan „Gylfi“ og „Reykjavíkin", hans svörnu óvinir bættu að ónáða hann, að ógleymdum „Geir“. Legufæri Týs voru ekki nógu sterk, svo að hann slitnaði upp eftir stutta iegu; hafði þá fengið 66 skrokka, sem gáfu af sér um 40 tunn- ur lifrar, sem sýnir að hákarlinn hefur verið vænn. ... Beita var heldur ekki eins og skyldi, var bæði hörgull á rommi, en það vill hann bafa, því hann er non-templar, en þó fékk hann
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Page 135
Page 136
Page 137
Page 138
Page 139
Page 140
Page 141
Page 142
Page 143
Page 144
Page 145
Page 146
Page 147
Page 148
Page 149
Page 150
Page 151
Page 152
Page 153
Page 154
Page 155
Page 156
Page 157
Page 158
Page 159
Page 160
Page 161
Page 162
Page 163
Page 164
Page 165
Page 166
Page 167
Page 168

x

Ægir

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Ægir
https://timarit.is/publication/584

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.