Ný saga - 01.01.1987, Qupperneq 82

Ný saga - 01.01.1987, Qupperneq 82
Höfundar eða skrásetjarar, aðrir en sögumenn, eru mikilvægur hluti af hefðinni og eiga auk þess manna mestan þátt í að móta hana. Casals, Leonóra Kristín, Alec Guinness); sleppt ennfremur bókum með fleiri en einum sögumanni (Árni og Lena Bergmann, alkóhólistar Jón- asar Jónassonar, viðmælend- ur Þorsteins Matthíassonar); og sleppt frásögnum af dul- ræna sviðinu (Aðalheiður Tómasdóttir). Samt er af nógu að taka. Sumar minningabækurnar eru hluti af fjölbindaverki. Halldór E. lýkur tveggja binda sögu; minningar sr. Emils og Tómasar Þorvalds- sonar spanna aðeins uppvaxt- arárin og gætu þess vegna orðið lengri en tvö bindi hvor- ar. Hvað Kristján Albertsson heldur áfram er ekki gott að segja. Og Hulda hefur ritað gríðarlanga bók um minna en tvo áratugi ævi sinnar; með sömu frásagnarbreidd á hún mörg bindi eftir. Þrettán bækur, flestar vönduð rit og vel gerð, marg- ar fróðlegar og efnismiklar, sumar að makleikum mikið seldar — og þá líka mikið lesnar. Þessar bækur og aðrar þeim áþekkar eru augsýni- lega verulegur hluti þess sem ritað er, prentað og lesið um sögu 20. aldar á fslandi. Og að sama skapi er ekki lítils um vert fyrir söguáhuga og sögu- þekkingu í landinu hvernig til tekst í þessari grein bókiðju og hvaða vinnubrögð þar vinna sér hefð. Höfundar eða skrásetjarar, aðrir en sögumenn, eru mikil- vægur hluti af hefðinni og eiga auk þess manna mestan þátt í að móta hana. Höfundar og skrásetjarar Bók Emils Björnssonar er gefin út sem hrein sjálfsævi- saga: sögumaður einn og fyrirvaralaust tilgreindur sem höfundur, enda ber bók- in með sér að hann er ritfær í besta lagi. Hlöðver Johnsen og Jón Steingrímsson eru á sama hátt höfundar sinna bóka. Halldór E. Sigurðsson og Hulda Á. Stefánsdóttir eru einnig höfundar að minning- um sínum, en tilgreindir menn er búið hafi bækurnar til prentunar. í því þarf í rauninni ekki að felast miklu meira en sú þjónusta — og að- hald um leið — sem bóka- forlög eiga réttu lagi að veita hvaða höfundi sem er. Prent- búnaðarmenn bera a.m.k. ábyrgð á réttri íslensku og stafsetningu (og fyrstu próf- örk?), en væntanlega ekki á því að gáta efnisatriði. Og það yfirlætislausa stílöryggi, sem gerir hægan straum endurminninga Huldu að kosti fremur en galla, hlýtur að vera hennar eigið; annars hefði Hjörtur Pálsson gert meira en að búa handrit til prentunar. En svo eru átta bækur þar sem höfundur eða skrásetjari er annar en sögumaður. í útlöndum mun tíðkast að fela skrásetjarann og setja sögu- mann upp sem höfund, jafn- vel þótt hann hafi ekki skrifað einn staf af sögu sinni eigin hendi; er þá hinn ósýnilegi höfundur kallar ritvofa („ghost writer" á ensku). Hin íslenska hefð, að líkamna vof- una undir fullu nafni, er tvímælalaust heilbrigð og heppileg; samsvarar þeirri blönduðu ábyrgð sem sögu- maður og skrásetjari bera í raun á afrakstri samvinnu sinnar. Sögumaður er auð- vitað að jafnaði meira en einber heimildarmaður. Hann hefur ríkan tillögu- rétt — og að meira eða minna leyti neitunarvald — um með- ferð skrásetjarans á efnivið sínum. En að eigna honum einum höfundarréttinn gerir í senn ábyrgð hans óþarflega þunga, t.d. á orðalagi, og svig- rúm skrásetjara óþægilega þröngt. Þó að skrásetjarar hafi að sjálfsögðu misjafnar þarfir í því efni. Þórunn Valdimarsdóttir og Gylfi Gröndal birta t.d. bæði langa skrá um prentaðar heimildir; og er það ekki einungis hjálpargagn handa forvitnum lesendum, heldur sjálfstæðis- yfirlýsing þeirra sem ábyrgra höfunda og landamerkja- samningur þeirra við sögu- menn sína: skrásetjari og ekki sögumaður ber ábyrgð á þvi efni sem til heimildarritanna er sótt. (Aðrir skrásetjarar nefna ritaðar heimildir án þess að telja þær upp, og er þar víst stundum átt við úrklippusöfn sögumanna eða annað úr þeirra fórum.) Skematíska flokkun á minningabókum er einfaldast að gera eftir frásagnarhætti: Ævisaga þar sem höfundur segir frá sögumanni í 3. persónu; sjálfsœvisaga þar sem sögumaður segir frá sjálfum sér, eða skrásetjari fyrir hans hönd, í 1. persónu, og viðtalsbók þar sem sögu- maður og skrásetjari ávarpa hvor annan í 2. persónu. 80
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Ný saga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ný saga
https://timarit.is/publication/806

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.