Teningur - 01.10.1989, Blaðsíða 10

Teningur - 01.10.1989, Blaðsíða 10
Pynchon ... Bók Calvinos Ef ferða- langur á vetrarnóttu, og örugglega fleiri. En þetta tlmabil, eftirstríðsárin sem nú er að Ijúka, stendur okkur of nærri til að við komum auga á allt sem máli skiptir. - Finnst þér eitthvað benda til að hinar ýmsu bókmenntagreinar muni breytast? - Bara það sem augljóst er, svo sem sterkari tengsl skáldsögunnar við ferðasöguna og vísindaskáldsöguna. En hinar eldri greinar munu standa á föstum fæti, en það er aldrei að vita nema þær verði notaðar á nýjan hátt. Ef til vill á bókin eftir að breytast, það eðli hennar að vera skrifaður texti. Kannski eiga menn eftir að notast við leiðbeiningarmyndir og teikningar einsog á tölvuskjám. Það geta orðið breytingar á því hvernig við miðlum sögum. - Þú ert prófessor í amerískum bók- menntum og hefur skrifað bók um Saul Bellow ...? - Á sjötta og í upphafi sjöunda ára- tugarins fannst mér amerískir rithöf- undar vera þeir bestu í heimi. Þessir yfirburðir þeirra er löngu liðin tíð þó enn séu þar góðir höfundar. - Hvað með alla ungu amerísku höfundana í dag? - Síðasti höfundurinn sem ég hreifst af var Paul Auster, New York þrí- leikurinn hans. Vandað verk. Hann leggur fyrir sig erfiða þraut: að nota alla mögulega þætti úr leynilögreglu- sögunni en grafa undan þeim um leið. Annar höfundur sem ég hef haft ánægju af að lesa er Rachel Ingalls. - Þú hefur lengi verið með námskeið í ritlist við háskólann og bæði lan McEwan og Kazuo Ishiguro hafa verið nemendur þínir. Að hverjum kveður mest í enskum bókmenntum? - lan McEwan, Graham Swift, Ang- elu Carter og Martin Amis. Séu þau ekki þest eru þau að minnsta kosti dæmigerð. - Geturðu útskýrt það nánar? - Öll fjögur hafa þau verið andsnúin raunsæinu í verkum sínum en öll reyna þau nú að snúa blaðinu við og finna nýtt raunsæi. lan McEwan er gott dæmi. Þegar hann hóf að skrifa, Paul Auster það er að segja áður en hann gaf nokkuð út, voru það mjög huglægar og persónulegar fagurbókmenntir undir sterkum áhrifum frá Kafka og Beckett. Þetta voru andfélagslegar sögur úr einkaveröld karlmanna, upp- fullar af súrrealískri sálfræði, ósjaldan um unga menn sem breyttust í eitthvað samkvæmt formúlu Philip Roth í The breast. Sumar þessara sagna hefur hann á einhvern hátt notað í smásagnasöfnunum tveim First love, last rites og In between the sheets. Leið hans frá smásögunni til skáldsögunnar er mjög lýsandi fyrir síðari hluta þessarar aldar. Það virðist sem margir höfundar þurfi að skrifa smásögur áður en þeir finna sinn sál- ræna tón og geta tekist á við skáld- sögur. Sögur McEwans þróast frá ungæðislegu ímyndunarafli karl- manns til þjóðfélagslegra fagurbók- mennta einsog í The Child in time. Sjálfur mundi hann lýsa þeirri bók sem hálfgerðum kvennabókmenntum þar sem áherslan er lögð á sam- bandið á milli innra lífs barnsins og hins fullorðna, og þar sem styrjaldir og stjórnmál skipta miklu máli. - Hvað með hina? - Martin Amis hefur gengið í gegnum svipaða þróun - það er þess vegna sem ég lít á þá sem fulltrúa sinnar kynslóðar. Bæði Success og Money lýsa eins konar pönk sálfræði innan frá en báðar tjá þær þessa sál- Á arfræði á breiðara plani. Martin Amis er einnig dæmi um höfund sem hverfur frá andraunsæislegum við- horfum til raunsæislegra. Angela Carter, sem skrifar róttækar kvenna- fantasíur með ádeilubroddi, lítur á einn eða annan hátt á verk sín sem innlegg í félagslega baráttu. Þegar hún notar ævintýr í skáldsögum sínum er það af því að hún lítur á ævintýrið sem tæki til að nálgast veru- leikinn á svipaðan hátt og við notum ævintýri þegar við útskýrum heiminn fyrir börnum. í „ævintýrum" hennar er hefðbundnum hlutverkum og valda- hlutföllum breytt og á þann hátt vill hún gagnrýna samfélagið. Graham Swift er mjög metnaðarfullur höfund- ar. Það kemur mjög skýrt fram í skáld- sögum hans, Waterlandog Outofthis world. Honum hefur tekist að skapa bókmenntir þar sem bæði hið ómeð- vitaða og sagan í sínum smæstu smáatriðum fá að njóta sín. Auk þess segir hann frá af miklum krafti einsog best gerist í sagnaskáldskap. Einar Már Guðmundsson þýddi 8
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68

x

Teningur

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Teningur
https://timarit.is/publication/820

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.