Birtingur - 01.01.1968, Qupperneq 37

Birtingur - 01.01.1968, Qupperneq 37
fleiri beinast að atómskáldunum. Lærisveinar atómskáldanna (eða ef menn vilja það heldur: þeir sem bættust í hóp atómskálda) hafa ekki þurft við neinn teljandi andróður að kljást, sumir þeirra jafnvel fengið fljótt nokkra við- urkenningu. En hlutur atómskáldanna upp- haflegu hefur verið með öðrum hætti. Hannes Sigfússon og fleiri gáfu út bækur sínar sjálfir og dreifðu þeim til áskrifenda, vegna þess að útgefendur brugðust (helzt hafði verið treyst á Iíristin E. Andrésson). Bækur þessar voru að sjálfsögðu ekki auglýstar og munu fæstar Vera til nema í örfáum bókasöfnum utan Keykjavíkur. Það stóð hinsvegar ekki á skömmum, narti og hnútum í garð nýju skáld- anna. Og brátt hafði almenningur á takteinum oýtt orð sem það gat notað um skáldin sem áttu að vera með alskegg og hár niður á herð- ar: atómskáld. Orðið var tekið úr bók eftir Laxness, Atómstöðinni, en þar segir höfundur frá nokkrum afkáralegum skáldum sem hann gefur heitið atómskáld. Orðið fékk smám sam- 3h sömu merklngu og leirskáld og þó aðra hierkingu jaínframt, því að atómskáldin voru verri en ieirskáld, þau voru þjóðhættuleg, höfðu gcrt tilræði við íslenzka tungu og menn- ingu. Engum þykir taka því að amast við því á nokkurn hátt, hvað þá skrifa skammargrein- ar í blöðin, þótt leirskáld birti eftir sig kvæði 1 blöðum eða tímaritum. En atómskáldin þóttu svo hættuleg að síðan þau komu fram hefur grein eftir grein verið skrifuð í blöð og tíma- rit og prestar jafnvel lagt sitt lið í helgidóm- inum til að vara þjóðina við þessum ófögnuði. Það var því tæpast við því að búast að þau næðu til almennings? Þjóðin smitaðist öll af andróðrinum gegn þeim. Atómskáldin í bók Laxness þjónuðu ákveðnu hlutverki í sög- unni, en voru ekki frá höfundarins hendi nein spegilmynd af þeim ungu skáldum sem voru að kveðja sér hljóðs meðal þjóðarinnar. Engu að síður hélt almenningur að þarna væru tengsl á milli. Halldór leiðrétti þenn- an misskilning löngu síðar, en sú leiðrétting kom vitanlega helzt til seint. Þeir sem betur vissu en almenningur eða höfðu að minnsta kosti betri skilyrði til að kynna sér hvað um var að vera, gerðust ekki málsvarar þeirra skálda sem voru að reyna að endurnýja ís- lenzka ljóðagerð, heldur dekruðu við stirðn- aða hefð. Vonlaust er að nokkur skilningur geti orðið á skáldskap, ef menn nálgast hann með því hugarfari að alls ekki geti verið um skáld- skap að ræða, en þannig hefur margur maður- inn einmitt nálgazt svo nefnd atómljóð. Það hefur verið kennt á fslandi að stuðlar og höf- uðstafir (flestir vilja jú hafa rím líka) ákvarði hvað sé ljóð á íslenzku. Með nýju ljóðlistinni er þetta orðið að lokleysu (hefði fyrr mátt ®IRTINGUR 35
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70

x

Birtingur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Birtingur
https://timarit.is/publication/823

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.