Vera


Vera - 01.12.1998, Qupperneq 62

Vera - 01.12.1998, Qupperneq 62
j ó l a b œ k u r s46ötd oy, efatc fan&i 9C&1 ^9 ?4CCt tcí Cecnyenðevt "Tften&futH. Cfí&t <Uf þoatuCw. LIUULEIKHÚSIð iuiu uhnú Liljuleikhúsið eftir Lulu Wang Mál og menning 1998. Þýtt úr hollensku (Het Lelietheater 1997) af Sverri Hólmarssyni. 471 bls. Liljuleikhúsið er hálfsjálfsævisögulegt verk eftir rithöfundinn Lulu Wang. Bókin lýsir uppvaxtarárum Lian Shui (Lulu Wang) í Kína á tímum menning- arbyltingarinnar. Þetta voru tímar þegar heimurinn snerist á hvolf í þessu stærsta landi heims, þegar nemendur kenndu kennurum og börn réðu yfir foreldrum. Lian Shui er barn menntamanna og 12 ára gömul, eftir að for- eldrar hennar hafa verið sendir í endurmenntunarbúðir, er hún send á upp- tökuheimili. Líkami Liannar bregst við þessum aðskilnaði frá foreldrum sín- um með þvi að mynda alls konar kvilla og hún er að lokum send til móður sinnar í endurmenntunarbúðirnar. Þar er Lian eina barnið meðal hundruða gamalla menntamanna sem strita daginn út og inn á ökrunum. Helstu menntamenn Kínaveldis eru staddir í búðunum og fær Lian þá bestu kennslu sem völ er á. Einangruð frá öllum jafnöldrum sínum, byrjar hún að hugsa sjálfstætt. Seinni hluti sögunnar gerist þegar Lian Shui og móður hennar hefur verið sleppt úr haldi og segir frá því þegar Lian vingast við stúlku úr neðstu stétt samfélagsins og hvernig þetta samband þróast í trássi við allar siðareglur. Liljuleikhúsið fær titil sinn frá lítilli tjörn við endurmenntunarbúðirnar. Lian fer reglulega að tjörninni til að tala við plönturnar og froskana og æfa fyrirlestra sína um sögu Kína. Þessa tjörn kallar hún Liljuleikhúsið. Það er í Liljuleikhúsinu sem að Lian gagnrýnir fyrst upphátt stjórn Maós formanns (Föðurins, Móðurinnar, Ástmannsins og Ástkonu í eigin persónul). Sú tvíhyggja sem einkennir Kína Liljuleikhússins er ekki aðeins afleið- ing kommúnismans. ( árþúsundir var Kínverjum sundrað af strangri stétta- skiptingu. Þessi skipting helst við valdatöku kommúnisma, en breytist þó svolítið. Lægsta stéttin, bændurnir, er sett ofar hinum. Kínverjar verða að fylgja þessum boðorðum, en innst inni hæðast þeir að þessum öfugsnún- ingi aldagamalla hefða. Bændurnir sjálfir, nýja „valdastéttin" skilur ekki al- veg í hvaða stöðu þeir eru. Þeir halda við gömlum hefðum og nefna stund- um keisarann þegar þeir meina Maó formann. Misskilningur kemur upp þegar Lian og skólafélagar fara út á land til að hjálpa til við uppskeruna. Borgarbörnin tala um hvað sé gott að takast á við þann vanda að vera ó- hreinn, því óhreinum líkama fylgir hrein öreigahugsun. Bóndakonan mis- skilur þetta og byrjar að margafsaka sig fyrir að geta ekki gefið fínu borg- arfrökenunum heitt baðvatn. „Stéttakerfi byltingarinnar (hefur( í laumi gef- ið endurnýjað svigrúm fyrir aldagamalt erfðastéttakerfið." (355). Liljuleikhúsið er mjög vel þýdd og svífur kínverskur andi yfir blaðsiðun- um. Óteljandi myndlíkingar og orð á kínversku gefa íslenska textanum framandi yfirbragð. Slagorð, málshættir og tilvitnanir í Rauða kverið birtast í sífellu og minna á harðstjórnina og hefðarsamfélagið sem persónur bókanna lifa í. Lulu Wang segir í formála sínum að bókinni að hún líti á bók sína eins og vatnsmelónu (5). Þessi myndlíking hennar er hárrétt. Melóna er vatnsósa massi með glommu af hörðum fræjum. Liljuleikhúsið er ekki frumleg saga. Hún segir sögu sem sögð hefur verið þúsund sinnum áður og mun vera sögð þúsund sinnum í viðbót. En ef sagan er vatnskennd, þá er frásögnin að sama skapi safarík. Hægt er að sökkva sér ofan í bókina klukkutímum saman án þess að láta sér leiðast og við og við er sáð örlitlu frækorni hugsunar. Lesandi þarf að taka virkan þátt í lestri bókarinnar. Hann þarf að einbeita sér til að ná tökum á þessu gífurlega framandi sam- félagi sem lýst er og þarf að taka afstöðu með eða móti þessu samfélagi. Tilvistarspurningarnar sem vakna við lesturinn krefjast einnig svara. Lilju- leikhúsið er ekki aðeins um Lian Shui og uppvaxtarár hennar heldur er hún einnig um alræði öreiganna, um kínverska samfélagið, um mannlegt sam- félag. Lesandi lýkur lestrinum með óbragð í munninum og spurningar í hjarta sér um hvers konar skepna mannapinn er. Brynhildur Heiðardóttir Ómarsdóttir
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68

x

Vera

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vera
https://timarit.is/publication/858

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.