Ritmennt - 01.01.2002, Qupperneq 120

Ritmennt - 01.01.2002, Qupperneq 120
1 =l ” RITMENNT 7 (2002) 116-32 Bi jluiStuI L... Effl Slcrá um rit Halldórs Laxness á íslensku og erlendum málum - viðauki Jökull Sævarsson tók saman / IÁrbók Landsbókasafns 1971 (Reykjavík 1972) birtist skrá eftir Harald Sigurðsson urn verk Halldórs Laxness á íslensku og erlendum málum. Hún nær yfir tímabilið frá því að Barn náttúrunnar kom út 1919 og til ársins 1972. í Árbólc 1993 (Reykjavík 1994) var skrá Haralds endurprentuð með viðbótum eftir Sigríði Helgadóttur. Hún bætti ýmsu við þær færslur sem fyrir voru og jók við þeim útgáfum sem komið höfðu út 1973-93. Þessi skrá sem hér birtist er viðauki við skrá Sigríðar og tekur til þeirra útgáfna sem komið hafa út síðan 1993. í skránni eru líka nokkrar útgáfur sem lcomið hafa út fyrir þann tíma en eru ekki í skrá Sigríðar. Á heimasíðu Landsbókasafns (www.bok.hi.is) má finna ritaskrána í heild sinni. Skráin er þannig uppbyggð að útgáfum á frummáli er raðað í stafrófsröð eftir titlum, aft- an við hverja þeirra koma síðari útgáfur og prentanir og loks tilsvarandi þýðingar í stafrófs- röð eftir heiti tungumála. Þýðingar sem ekki falla undir neitt ákveðið verk á íslensku, t.d. smásagnasöfn og greinasöfn sem í er efni úr ýmsum bókum höfundar, raðast innan um verk á frummáli. Þegar um þýðingar er að ræða kemur nafn þýðanda á eftir titli án frekari útskýr- inga, en komi það fram á bók að hún sé þýdd úr öðru tungumáli en íslensku er getið um það í athugasemd. Aftast er yfirlit yfir það sem þýtt hefur verið á hvert einstakt tungumál. Um heildarskrá er að ræða þar sem aukið er við skrá Sigríðar Helgadóttur þeim útgáfum sem bæst hafa við. Ritsafn Halldórs Laxness losar nú 50 bindi í útgáfu Vöku-Helgafells. Útgáfur bóka hans á íslandi eru orðnar um 250, en erlendar útgáfur, að meðtöldum endurprentunum, eru um 500. Flestar hafa útgáfurnar verið á þýsku eða hér um bil 120, á sænsku og dönsku eru þær um 50. Á ensku, finnsku og norsku eru þær um 25. Árið 2002 var búið að þýða verk Halldórs á 42 tungumál í um 40 löndum. Af einstökum ritum hafa skáldsögurnar Atómstööin og Sjálf- stætt fólk verið þýddar á 27 tungumál hvor, Salka Valka hefur verið þýdd á 25 tungumál, ís- landsklukkan 23, Heimsljós 19, Brekkukotsannáll 16, Paradísarheimt 13, Gerpla 11 og Kristnihald undir fökli 9. Útgáfa Steen Hasselbalchs Forlag á Sölku Völku í danskri þýðingu Gunnars Gunnarssonar árið 1934 mun vera fyrsta erlenda útgáfan á skáldverki eftir Halldór Laxness. 116
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180
Qupperneq 181
Qupperneq 182
Qupperneq 183
Qupperneq 184
Qupperneq 185
Qupperneq 186
Qupperneq 187
Qupperneq 188
Qupperneq 189
Qupperneq 190
Qupperneq 191
Qupperneq 192
Qupperneq 193
Qupperneq 194
Qupperneq 195
Qupperneq 196
Qupperneq 197
Qupperneq 198
Qupperneq 199
Qupperneq 200

x

Ritmennt

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Ritmennt
https://timarit.is/publication/859

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.