Akranes - 01.04.1957, Qupperneq 27

Akranes - 01.04.1957, Qupperneq 27
Sigurður Jónsson, frá Brún: TIL FJMIÆ OQ FRft — ANNAR HLUTI — Heitir sá foss Tröllkonuhlaup, á hún, röskleikakonan, að hafa stiklað þar yfir á fossbrúminni á dröngum nokkrum, er kljúfa strauminn í kvíslar. öll höfðum við séð foss þennan áður, svo að við töfðum okkur ekki við hann. Var förinni enn haldið i sömu átt, þar til Guðmundur ók niður af bakkan- um að Ytri-Rangá og yfir hana á góðu vaði. En skemmtilegra var áður fyrr að reka að henni þyrsta hesta og sjá þá svala þorsta símnn og grípa sér strá úr bakka. Nú fleygðist bíllinn yfir hlátært lindarvatnið í ánni og fram hjá gróður- nælingi í bökkum, sem sá einn veit hve fagrir sýnast, er farið hefir langa vegu á gróðurlausu með skepnur í ferð. Allt hafði verið í fangið neðan frá Sel- fossi og var nú æði'hátt komið yfir sjó. Þó jókst enn brattinn upp Rangárbotn- ana og Sölva- eða Salvararhraunið, þar enn ofar og allt að Valahnjúkum. Er Sölvahraunið við veginn sokkið undir jarðveg og gróður, en þerringslegt er þar og snögglent, og endar það gróðurlendi of fljótt eins og margt annað, sem við þykir unandi. Eftir að högum sleppti var farið rnn stund norðan undir hrauni frá 1878 og var það orðið svo lygilega skófum gróið, að okkur undraði. Hefur það fallið fast norður að Valahnjúkum, háum móbergs- klettum, og smýgur vegurinn þar á milli hraunjaðarsins og hruninna mógrjóts- bákna upp á flata, sem er þar austan við þrengslin. Skiptist hann þar nokkru of- ar og liggur syðri vegurinn um Land mannahelli, Frostastaðaháls og Land- mannalaugar til Skaftártungu, en himi norður og austur undir Bjallavað á Tungnaá, og beygir þar suður á Frosta staðaháls saman við hinn fyrrtalda. Ej' nyrðri vegurinn lengri og óskemmtilegri en varð fyrr fær leið bílum. Skammi frá Bjallavaði, skiptist nyrðri leiðin einn- ig, og stefnir þá nyrðri álman til Tungnaár og Veiðivatna og reyndar víð- ar um hálendið, en nokkur maður lætur sér til hugar koma; og beið sú leið nú okkar. Hafði mér þótt seint ganga og lítið að sjá um sanda og hraun, þar sem lítt sá til fjalla vegna úrkomumóðu og hlakkaði til að komast að Tungnaá. Ein var þó nýlunda á þeirri leið að þessu sinni. Eftir umliðið þurrkasumar var á ein, er Helliskvísl heitir og yfir átti að fara, þomuð af með öllu. Sáust hennar þau ein merki, að jökulleir lá í lægðrnn, þar sem hún hafði áður runn- ið. Þar um slóðir fór líka að bregða birtu. En ég huggaði mig við þótt dimmdi, að Guðmundur var bæði kunnugur og hafði traustari leiðarmerki en ég hafði áður haft í ýmsu fjalladrasli, þar sem liann ’hafði Lílför að rekja, auk kunnugleikans, en ég hafði oft orðið að styðja sannfær- ingu mína, og hana veika, við hrossa- taðsköggla strjála, og að Tungnaá komrnn við í hálfdimmu, og ,stóðu þá tveir bílar við vaðið, var þar Sigurjón Rist, vatna- A K R A N E S 95
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68

x

Akranes

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Akranes
https://timarit.is/publication/865

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.